Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
A
B
C
D
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Z
É
>>
Terms for subject
Law
(20493 entries)
a audiência é pública
die Verhandlung ist oeffentlich
a autoridade eleitoral
die Wahlbehörde
a cláusula dos 5%
die 5%-Sperrklausel
a cominação de multas e adstrições
die Einfuehrung von Geldbussen und Zwangsgeldern
a Comissão apresentará o seu requerimento num prazo de dois meses a contar da notificação
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
a Comissão decidirá
die Kommission entscheidet
a Comissão deve sem demora dar início ao procedimento
die Kommission leitet unverzueglich das Verfahren ein
a Comissão dirigirá a..., quando necessário, as diretivas adequadas
die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...
a Comissão dispõe de poder de decisão próprio
die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit
a Comissão pode proceder a todas as verificações necessárias
die Kommission kann alle erforderlichen Nachpruefungen vornehmen
a Comissão recomendará ao Conselho a concessão de assistência mútua
die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand
a Comissão, mediante processo de urgência, estabelecerá as medidas de proteção
die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen
a competência dos órgãos jurisdicionais nacionais
die Zustaendigkeit der einzelstaatlichen Rechtsprechungsorgane
a composição e o funcionamento das assembleias de voto
die Zusammensetzung und die Tätigkeit des Wahlvorstands
a Comunidade deve reparar o dano
die Gemeinschaft ersetzt den Schaden
a Comunidade estabelecerá todas as formas úteis de cooperação com o Conselho da Europa
die Gemeinschaft fuehrt jede zweckdienliche Zusammenarbeit mit dem Europarat herbei
a Comunidade goza da mais ampla capacidade jurídica
die Gemeinschaft besitzt die weitestgehende Rechts-und Geschaeftsfaehigkeit
a Comunidade pode estar em juízo
die Gemeinschaft kann vor Gericht stehen
a Comunidade tem personalidade jurídica
die Gemeinschaft besitzt Rechtspersoenlichkeit
a concessão de licenças de exploração de patentes
die Einraeumung von Nutzungslizenzen an Patenten
Get short URL