16.07.2018 |
8:22:55 |
fig.of.sp. |
be the highest paid |
получать самую высокую зарплату (в стране; in the nation) |
12.07.2018 |
12:27:11 |
fig.of.sp. |
most astonishing event of our lifetimes |
самое событые нашего времени |
12.07.2018 |
7:10:06 |
fig.of.sp. |
pull off the table |
снимать с повестки дня, не рассматривать |
3.07.2018 |
15:06:31 |
med. |
position of ease |
положение (максимального) расслабления (сустава, конечности; for a joint or other part of a body) |
3.07.2018 |
13:54:43 |
inf. |
continue apace |
продолжаться полным ходом |
3.07.2018 |
7:45:10 |
O&G, oilfield. |
downhole quality |
значение качества (пара) по стволу скважины (в отличии от устьевых замеров) |
2.07.2018 |
12:31:46 |
med. |
thrusting techniques |
трастовые толчковые техники в остеопатии |
2.07.2018 |
7:06:36 |
gen. |
in a hurry to defend someone |
поспешить выступить в защиту (кого-либо) |
28.06.2018 |
14:09:12 |
tech. |
repeat violator |
злостный нарушитель |
28.06.2018 |
13:23:43 |
tech. |
volume of requests |
объём заявок (заказов) |
26.04.2018 |
14:18:38 |
polit. |
nice and neatly |
ясно и чётко |
26.04.2018 |
13:07:38 |
polit. |
get one's voice heard |
быть услышанным |
26.04.2018 |
13:01:56 |
gen. |
commit funds to |
финансировать, тратить средства (на что-то) |
20.04.2018 |
8:38:39 |
gen. |
reverse oneself on something |
менять свою позицию по отношению (к чему-либо) |
19.04.2018 |
13:19:31 |
gen. |
slide ruler |
логарифмическая линейка |
18.04.2018 |
7:38:08 |
gen. |
two -way head |
головка (плоская, отвёртки) |
18.04.2018 |
7:37:31 |
gen. |
four-way head |
головка (крестообразная, отвёртки) |
12.04.2018 |
13:09:57 |
oil |
rel perm |
относительная проницаемость |
10.04.2018 |
9:22:33 |
gen. |
join along! |
присоединяйся! |
5.04.2018 |
12:30:35 |
fig.of.sp. |
push a sword at |
ткнуть кого-либо мечем (someone) |
5.04.2018 |
12:25:53 |
fig.of.sp. |
be giddy over something |
быть окрыленным (чего-либо) |
5.04.2018 |
12:25:53 |
fig.of.sp. |
be giddy over something |
испытывать головокружение (от чего-либо) |
14.03.2018 |
8:09:02 |
fig.of.sp. |
get a wide play |
получать широкое распространение (о речи, записи) |
1.03.2018 |
12:24:27 |
fig.of.sp. |
do beating of own chest |
колотить себя в грудь |
26.02.2018 |
7:44:06 |
gen. |
seep |
грифон (seeping; как результат накопления (утечки) воды на поверхность из зоны закачки) |
21.02.2018 |
9:56:24 |
inf. |
moist teary-eyed |
история, трогательная до слёз (story) |
15.02.2018 |
9:53:18 |
inf. |
kiss one's rear |
целовать чей-то зад |
8.02.2018 |
8:48:50 |
gen. |
wire hangers |
проволочные плечики для одежды |
7.02.2018 |
9:12:01 |
gen. |
in the neighbourhood of |
отдалённо напоминающее насилие, оскорбление (assault, abuse) |
25.01.2018 |
12:20:33 |
tech. |
recut a connection |
восстанавливать (резьбовое соединение) |
18.01.2018 |
8:54:05 |
polit. |
deadpan |
относиться невозмутимо к чем-либо, встретить новость с невозмутимым видом (about) |
18.01.2018 |
8:46:33 |
NGO |
draw a big difference |
проводить черту, различие между (чем-то) |
18.01.2018 |
8:43:54 |
idiom. |
stack cards against |
"тасовать колоду" не в пользу (someone – кого-либо) |
18.01.2018 |
8:43:54 |
idiom. |
stack cards against |
работать против (someone – кого-либо) |
18.01.2018 |
8:18:27 |
idiom. |
amass a war chest |
собирать капитал (для военных целей, в т.ч. политической борьбы |
17.01.2018 |
15:04:22 |
slang |
too late |
поздняк |
17.01.2018 |
10:02:08 |
gen. |
have a solid take on something |
иметь твёрдое убеждение в отношении ч-либо |
8.01.2018 |
6:32:46 |
gen. |
intact |
благополучный (человек, семья) |
8.01.2018 |
6:18:32 |
idiom. |
plaster one's lips to boots, ass |
целовать в зад, чмокнуть в "корму" |
4.01.2018 |
7:25:13 |
idiom. |
put little bit of the pump on the brakes |
притормозить |
26.12.2017 |
7:32:04 |
busin. |
seek indemnity |
требовать возмещения |
8.12.2017 |
13:27:54 |
transp. |
hashed area |
заштрихованная часть (дорожная разметка) |
8.12.2017 |
12:35:34 |
O&G, oilfield. |
Multi-phase pumping unit |
МФНУ (мультифазная насосная установка) |
8.12.2017 |
12:34:39 |
O&G, oilfield. |
Well operation |
УЭОС (Установка эксплуатации и освоения скважин) |
30.03.2017 |
12:37:46 |
fig.of.sp. |
be in the care of |
быть в чьём-то ведении \ ответственности (e.g. authorities) |
3.03.2017 |
7:42:51 |
fig.of.sp. |
urge one's way |
пробивать себе путь |
17.01.2017 |
15:57:28 |
humor. |
pantswetter |
трусишка |
22.11.2016 |
13:17:32 |
law |
voluntary surrender |
явка с повинной |
10.11.2016 |
7:17:23 |
idiom. |
add some meat to the bone |
добавить что-то |
10.11.2016 |
7:17:23 |
idiom. |
add some meat to the bone |
дополнить кого-то (комментарии, пояснения) |
1.11.2016 |
8:53:45 |
econ. |
water-diamond paradox |
парадокс "вода-алмаз" (Из положений А.Смита о соотношении ценности и полезности воды и алмаза.) |
31.10.2016 |
9:07:00 |
gen. |
breathe on neck |
"стоять над душой" |
21.10.2016 |
6:52:08 |
gen. |
blink decision |
мгновенное, подсознательное решение |