DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user urum1779: 53

16.07.2018 8:22:55 fig.of.sp. be the highest paid получать самую высокую зарплату (в стране; in the nation)
12.07.2018 12:27:11 fig.of.sp. most astonishing event of our lifetimes самое событые нашего времени
12.07.2018 7:10:06 fig.of.sp. pull off the table снимать с повестки дня, не рассматривать
3.07.2018 15:06:31 med. position of ease положение (максимального) расслабления (сустава, конечности; for a joint or other part of a body)
3.07.2018 13:54:43 inf. continue apace продолжаться полным ходом
3.07.2018 7:45:10 O&G, oilfield. downhole quality значение качества (пара) по стволу скважины (в отличии от устьевых замеров)
2.07.2018 12:31:46 med. thrusting techniques трастовые толчковые техники в остеопатии
2.07.2018 7:06:36 gen. in a hurry to defend someone поспешить выступить в защиту (кого-либо)
28.06.2018 14:09:12 tech. repeat violator злостный нарушитель
28.06.2018 13:23:43 tech. volume of requests объём заявок (заказов)
26.04.2018 14:18:38 polit. nice and neatly ясно и чётко
26.04.2018 13:07:38 polit. get one's voice heard быть услышанным
26.04.2018 13:01:56 gen. commit funds to финансировать, тратить средства (на что-то)
20.04.2018 8:38:39 gen. reverse oneself on something менять свою позицию по отношению (к чему-либо)
19.04.2018 13:19:31 gen. slide ruler логарифмическая линейка
18.04.2018 7:38:08 gen. two -way head головка (плоская, отвёртки)
18.04.2018 7:37:31 gen. four-way head головка (крестообразная, отвёртки)
12.04.2018 13:09:57 oil rel perm относительная проницаемость
10.04.2018 9:22:33 gen. join along! присоединяйся!
5.04.2018 12:30:35 fig.of.sp. push a sword at ткнуть кого-либо мечем (someone)
5.04.2018 12:25:53 fig.of.sp. be giddy over something быть окрыленным (чего-либо)
5.04.2018 12:25:53 fig.of.sp. be giddy over something испытывать головокружение (от чего-либо)
14.03.2018 8:09:02 fig.of.sp. get a wide play получать широкое распространение (о речи, записи)
1.03.2018 12:24:27 fig.of.sp. do beating of own chest колотить себя в грудь
26.02.2018 7:44:06 gen. seep грифон (seeping; как результат накопления (утечки) воды на поверхность из зоны закачки)
21.02.2018 9:56:24 inf. moist teary-eyed история, трогательная до слёз (story)
15.02.2018 9:53:18 inf. kiss one's rear целовать чей-то зад
8.02.2018 8:48:50 gen. wire hangers проволочные плечики для одежды
7.02.2018 9:12:01 gen. in the neighbourhood of отдалённо напоминающее насилие, оскорбление (assault, abuse)
25.01.2018 12:20:33 tech. recut a connection восстанавливать (резьбовое соединение)
18.01.2018 8:54:05 polit. deadpan относиться невозмутимо к чем-либо, встретить новость с невозмутимым видом (about)
18.01.2018 8:46:33 NGO draw a big difference проводить черту, различие между (чем-то)
18.01.2018 8:43:54 idiom. stack cards against "тасовать колоду" не в пользу (someone – кого-либо)
18.01.2018 8:43:54 idiom. stack cards against работать против (someone – кого-либо)
18.01.2018 8:18:27 idiom. amass a war chest собирать капитал (для военных целей, в т.ч. политической борьбы
17.01.2018 15:04:22 slang too late поздняк
17.01.2018 10:02:08 gen. have a solid take on something иметь твёрдое убеждение в отношении ч-либо
8.01.2018 6:32:46 gen. intact благополучный (человек, семья)
8.01.2018 6:18:32 idiom. plaster one's lips to boots, ass целовать в зад, чмокнуть в "корму"
4.01.2018 7:25:13 idiom. put little bit of the pump on the brakes притормозить
26.12.2017 7:32:04 busin. seek indemnity требовать возмещения
8.12.2017 13:27:54 transp. hashed area заштрихованная часть (дорожная разметка)
8.12.2017 12:35:34 O&G, oilfield. Multi-phase pumping unit МФНУ (мультифазная насосная установка)
8.12.2017 12:34:39 O&G, oilfield. Well operation УЭОС (Установка эксплуатации и освоения скважин)
30.03.2017 12:37:46 fig.of.sp. be in the care of быть в чьём-то ведении \ ответственности (e.g. authorities)
3.03.2017 7:42:51 fig.of.sp. urge one's way пробивать себе путь
17.01.2017 15:57:28 humor. pantswetter трусишка
22.11.2016 13:17:32 law voluntary surrender явка с повинной
10.11.2016 7:17:23 idiom. add some meat to the bone добавить что-то
10.11.2016 7:17:23 idiom. add some meat to the bone дополнить кого-то (комментарии, пояснения)
1.11.2016 8:53:45 econ. water-diamond paradox парадокс "вода-алмаз" (Из положений А.Смита о соотношении ценности и полезности воды и алмаза.)
31.10.2016 9:07:00 gen. breathe on neck "стоять над душой"
21.10.2016 6:52:08 gen. blink decision мгновенное, подсознательное решение