9.04.2023 |
20:42:44 |
gen. |
beholden |
подотчётный (This program is not beholden to anybody. • She wanted to be independent and beholden to no one. cambridge.org) |
20.06.2019 |
21:18:13 |
meteorol. |
blustery |
ветреный (о погоде: blustery and chilly) |
4.12.2018 |
11:59:37 |
contempt. |
libturd |
либераст |
23.11.2018 |
15:25:14 |
gen. |
mundane |
неинтересный |
4.08.2018 |
15:39:50 |
med. |
flareup |
приступ |
4.08.2018 |
15:39:50 |
med. |
flareup |
обострение |
4.08.2018 |
15:36:20 |
gen. |
bobbled |
шероховатый (вид отделки (вид отделки – a bobbled Heineken beer can) |
4.08.2018 |
15:35:26 |
slang |
bogosity |
обман (a bait and switch bogosity) |
4.08.2018 |
15:35:26 |
slang |
bogosity |
надувательство (a bait and switch bogosity) |
4.08.2018 |
15:35:16 |
inf. |
live high off the hog |
жить на широкую ногу |
4.08.2018 |
15:34:16 |
gen. |
gruesome |
шокирующий |
4.08.2018 |
15:33:39 |
gen. |
easily |
как минимум |
4.08.2018 |
15:33:37 |
book. |
egregious |
шокирующий |
4.08.2018 |
15:33:37 |
gen. |
swatch |
прядь (волос) |
4.08.2018 |
15:33:35 |
gen. |
ostensibly |
предположительно (но не обязательно реально) |
4.08.2018 |
15:33:32 |
gen. |
sweep |
лужайка (They drove their car onto a grassy sweep.) |
4.08.2018 |
15:33:23 |
gen. |
carry on |
"сходить с ума" ("They didn't understand the music, they didn't know what we were carrying on about." (carry on: misbehave badly; act in a silly or improper way)) |
4.08.2018 |
15:33:23 |
inf. |
go-round |
раз (We decided to be smarter the next go-round.) |
4.08.2018 |
15:33:23 |
slang |
diddly |
ничего (You couldn’t hear diddly.) |
4.08.2018 |
15:31:56 |
inf. |
in the cut |
на отшибе (This place is quite out in the cut.) |
4.08.2018 |
15:11:50 |
gen. |
Montasio |
сорт сыра |
4.08.2018 |
15:10:33 |
gen. |
I've no problem with that |
я не возражаю |
4.08.2018 |
15:10:33 |
gen. |
I've no problem with that |
ничего не имею против |
4.08.2018 |
14:43:19 |
gen. |
off-putting |
внушающий отвращение |
4.08.2018 |
14:15:51 |
TV radio |
anchor |
вести́ (передачу) |
4.08.2018 |
14:15:14 |
inf. |
hinny |
вариант hiney (задница) |
3.08.2018 |
22:53:47 |
gen. |
mash |
нажимать (I mashed the button and told them that an officer had been shot.) |
3.08.2018 |
22:51:26 |
inf. |
somewheres |
где-то (вариант somewhere) |
3.08.2018 |
22:51:25 |
imitat. |
har-dee-har-har |
"очень смешно" |
3.08.2018 |
22:51:24 |
slang |
tune up |
избить |
3.08.2018 |
22:35:30 |
gen. |
off |
неверный |
3.08.2018 |
22:35:24 |
sport. |
shotput |
толкание ядра |
3.08.2018 |
22:35:13 |
emph. |
miserable |
жуткий (I've got a miserable headache.) |
3.08.2018 |
22:34:58 |
gen. |
get by |
"ничего" (напр., о внешности) |
3.08.2018 |
22:34:56 |
gen. |
opprobrious |
отвратительный (напр., о человеке) |
3.08.2018 |
15:55:58 |
inf. |
hack |
трюк ("Genius microwave hack will change the way you eat") |
3.08.2018 |
15:48:04 |
inf. |
put it out there |
выдвигать идею |
3.08.2018 |
15:47:26 |
gen. |
square |
"биться" (That doesn't square with the whole story.) |
3.08.2018 |
15:46:44 |
forestr. |
stand |
роща (a thick stand of fir trees) |
3.08.2018 |
15:46:24 |
idiom. inf. |
have been around the block |
иметь большой опыт (особ. в чём-либо плохом) |
3.08.2018 |
15:46:17 |
inf. |
lower crust |
"низы" (acknowledged "genius of the lower crust") |
3.08.2018 |
14:23:44 |
inf. |
honey trap |
женщина-ловушка |
3.08.2018 |
14:22:40 |
inf. |
do |
мероприятие |
3.08.2018 |
14:22:31 |
gen. |
give way |
обвалиться |
3.08.2018 |
14:04:02 |
gen. |
unload |
обрушиваться с критикой |
3.08.2018 |
13:49:04 |
slang |
pull |
приглашение познакомиться |
3.08.2018 |
13:35:12 |
inf. |
straight |
меткий (It's fortunate that he didn't shoot straighter, or he would have swung for it.) |
3.08.2018 |
13:34:29 |
gen. |
overhaul |
обогнать (In just five years 12 EU countries have overhauled Britain.) |
3.08.2018 |
13:34:03 |
gen. |
savage |
резко критиковать |
3.08.2018 |
13:33:41 |
gen. |
fond |
карамелизованные кусочки рыбы или мяса образующиеся в процессе жарения |
3.08.2018 |
13:33:23 |
gen. |
blow off |
разрыв (отношений) |
3.08.2018 |
13:31:25 |
gen. |
cultivate |
поддерживать (напр., дружеские отношения с кем-либо) |
3.08.2018 |
13:31:12 |
slang |
slip-up |
прокол |
3.08.2018 |
13:31:07 |
gen. |
slump |
заваливаться |
27.07.2018 |
19:43:39 |
inf. |
by-the-book |
дотошный |
15.05.2018 |
5:56:34 |
slang |
gumpf |
бредятина |
6.05.2018 |
22:04:24 |
inf. |
awk |
поставить в нелепое положение |
11.04.2018 |
19:05:39 |
inf. |
wet |
неубедительный |
23.03.2018 |
13:30:22 |
wrest. |
hammerlock |
загиб руки за спину |
23.03.2018 |
11:03:30 |
inf. |
accidentally on purpose |
якобы случайно |
13.03.2018 |
0:08:25 |
slang |
shill |
шестёра |
12.03.2018 |
9:25:01 |
inf. |
pish posh |
чепуха |
12.03.2018 |
5:24:56 |
gen. |
mired |
погрязший (The grid is mired in dated technology.) |
20.02.2018 |
10:48:52 |
gen. |
cheater |
нечестный игрок |
1.02.2018 |
22:46:35 |
slang |
intense |
крутой (Wow, that's intense man.) |
31.01.2018 |
1:28:59 |
slang |
pucker factor |
уровень стресса |
27.01.2018 |
23:58:21 |
inet. |
dump |
вброс (информации) |
22.01.2018 |
13:22:22 |
gen. |
fabian |
избегающий прямой конфронтации |
8.01.2018 |
0:15:11 |
idiom. |
rented lips |
оговорка (Excuse my rented lips!) |
7.01.2018 |
15:53:41 |
inf. |
yeah, right |
кто бы сомневался |
7.01.2018 |
15:27:24 |
gen. |
pisstake |
насмешка |
7.01.2018 |
12:02:51 |
cinema |
production set |
съёмочная площадка |
7.01.2018 |
3:21:13 |
inf. |
windup |
разводка (This is a windup. Don't buy into it.) |
6.01.2018 |
21:18:41 |
slang |
tripe |
лабуда |
6.01.2018 |
4:23:48 |
gen. |
more to come |
то ли ещё будет (Get used to it. More to come.) |
4.01.2018 |
8:32:21 |
inf. |
with spit and baling wire |
на честном слове (held together with spit and bailing wire) |
28.12.2017 |
3:58:37 |
inf. |
throw to the curb |
бросить (вариант kick to the curb) |
28.12.2017 |
3:47:40 |
inf. |
dumb as dirt |
тупой как пробка |
28.12.2017 |
2:58:48 |
inf. |
go off |
разочаровываться (Anyone else slowly going off Harry?) |
27.12.2017 |
12:26:09 |
inf. |
work |
косметическая операция (She looks good and hasn't had much, if any, work done.) |
27.12.2017 |
12:23:39 |
inf. |
throw up |
показывать (Why is she throwing up the devil's horns?) |
24.12.2017 |
7:39:52 |
gen. |
play down |
не афишировать |
23.12.2017 |
18:14:05 |
Scotl. |
kick off |
возмущаться |
23.12.2017 |
14:36:20 |
scottish |
thick as mince |
тупой как пробка |
21.12.2017 |
2:22:53 |
slang |
bin off |
бросить (Sha binned him off.) |
20.12.2017 |
13:25:42 |
idiom. |
pay your way |
платить за себя (Pay your way, no more free lunches.) |
19.12.2017 |
17:26:40 |
inf. |
peekaboo |
прозрачный (adj: a peekaboo blouse) |
19.12.2017 |
6:24:55 |
fig. |
steeped |
проникнутый (steeped in grief) |
11.12.2017 |
3:11:28 |
slang |
wind your neck in |
заглохни |
10.12.2017 |
23:06:50 |
ironic. |
whoop-de-doo |
"очень интересно" (Whoop de doo, who cares?) |
10.12.2017 |
20:52:04 |
inf. |
give it a break |
успокойся! |
8.12.2017 |
7:53:38 |
dial. |
fambly |
семья |
7.12.2017 |
20:13:12 |
nautic. |
bunny tube |
пневматическая система доставки документов, таких как печатные копии радиосообщений |
6.12.2017 |
7:25:33 |
idiom. |
see sense |
одуматься |
5.12.2017 |
11:31:48 |
brit. |
oh my days |
о боже |
5.12.2017 |
11:30:52 |
inf. |
flip one's biscuit |
спятить |
4.12.2017 |
17:19:40 |
inf. |
like one's life depends on it |
отчаянно (обычно ирон.: shops like her life depends on it) |
4.12.2017 |
8:55:07 |
ironic. |
tell me another one |
рассказывай сказки |
2.12.2017 |
14:45:32 |
inf. |
hit the wall |
терять привлекательность |
1.12.2017 |
0:02:32 |
inf. |
shazam |
ба-бах (She prayed for his arrival and shazam! There he was.) |