English-Russian dictionary - terms added by user chiefcanelo: 174 <<
1.08.2023 | 1:18:36 | Australia | dimmies | пельмени (Австралийские пельмени. Официальное название Dim Sims, но местные называют их просто Dimmies) |
1.08.2023 | 1:15:18 | Australia | dunny | туалет (I need to go to the dunny) |
1.08.2023 | 1:11:05 | slang | drop gems | делиться полезными советами (He's dropping some gems right here. Very knowledgeable guy, he knows what he's talking about.) |
1.08.2023 | 1:11:05 | slang | drop gems | делиться полезной информацией (He's dropping some gems right here. Very knowledgeable guy, he knows what he's talking about.) |
30.11.2020 | 17:03:46 | amer. | twelve | полиция |
30.11.2020 | 17:03:46 | amer. | five-o | полиция |
22.04.2020 | 8:56:51 | slang | shot | продавать наркоту (лондонский сленг: what's that food you been shotting?; как насчет "толкать"? 4uzhoj) |
22.04.2020 | 8:55:03 | slang | food | наркота (лондонский сленг: we got food to sell bruv) |
7.07.2019 | 2:27:58 | slang context. | play board games | заниматься сексом (we are going to play some board games with my babe) |
4.08.2018 | 15:39:08 | amer. | back it up | подкреплять слова делом (everybody says they will beat me, but at the end of the day they can't back it up) |
4.08.2018 | 15:11:52 | amer. | straitlaced | человек высокой морали |
4.08.2018 | 15:11:07 | gen. | give discount | делать скидку (делать 10,25,30...% скидку – give 10,20,30% discount) |
4.08.2018 | 14:44:44 | slang | dap | приветствие (в виде удара кулаком у кулак того, с кем здороваешься) |
4.08.2018 | 14:44:38 | slang | keep your cool | расслабься! (chill, relax) |
4.08.2018 | 14:44:26 | slang | take off | сниматься (с места) |
4.08.2018 | 14:43:34 | slang | mop stick | дополнительная обойма |
4.08.2018 | 14:43:34 | slang | extended clip | дополнительная обойма |
4.08.2018 | 14:42:53 | slang | run up | накинуться (на кого-то) |
4.08.2018 | 14:42:37 | slang | bent | злой |
3.08.2018 | 15:46:45 | amer. | fire | огонь (в значении "круто!": this song is fire, bro!) |
3.08.2018 | 15:46:45 | amer. | fire | тема (в значении "круто!": this song is fire, bro!) |
3.08.2018 | 15:46:45 | amer. | fire | вещь (в значении "круто!": this song is fire, bro!) |
3.08.2018 | 15:36:10 | amer. | the struggle is real | "реальная проблема" (напр., когда ты забываешь наушники дома, это как first world problem. незначительная проблема, но для людей это большая проблема и они говорят "the struggle is real") |
3.08.2018 | 14:25:19 | slang | racks | деньги (пачки денег (I just turned a dollar into six racks)) |
3.08.2018 | 14:24:37 | sport. | drill | очередь (автоматная/пулеметная) |
3.08.2018 | 14:23:52 | slang | ratchet | шлюха |
3.08.2018 | 14:23:51 | slang | stain | грабить (ebonics) |
3.08.2018 | 14:23:51 | slang | spazz out | делать резкие движения (Don't make a spazz out, my man got a gun – Не делай резких движений, у моего приятеля пушка) |
3.08.2018 | 14:23:51 | slang | spazz out | делать глупости (Don't make a spazz out, my man got a gun – Не делай резких движений, у моего приятеля пушка) |
3.08.2018 | 14:23:14 | slang | flex | красоваться (выпендриваться; тоже самое, что show off) |
3.08.2018 | 14:22:56 | slang | talk through hat | нести полную чушь (means you're talking total rubbish, you're full of shit) |
3.08.2018 | 14:22:55 | slang | heated | злой |
12.05.2017 | 22:53:23 | brit. | crossed | злой (I'm so crossed they locked my bruv) |
12.05.2017 | 22:53:23 | brit. | crossed | разозлённый (I'm so crossed they locked my bruv) |
24.03.2017 | 18:38:58 | brit. | the Yard | Ямайка |
22.03.2017 | 3:07:02 | brit. | mash | пистолет, стрелять из пистолета (UK London slang) |
22.03.2017 | 3:05:30 | brit. | Bredrin | Близкий друг (UK London slang) |
22.03.2017 | 3:04:31 | brit. | splash | ударить ножом, вонзать нож (stab (UK London slang)) |
16.03.2017 | 19:35:37 | amer. | be into it with | находиться во враждебном состоянии с кем-то (обычно касаемо группировок, банд – thid gang is into it with that gang, то есть они враждуют друг с другом) |
12.11.2016 | 5:01:34 | amer. | booling | расслабляться, отдыхать, валять дурака (тоже что и Cooling (Банда Bloods настолько не любит их враждебную банду Creeps, что во всех словах они заменяют буквы C на B) |
12.11.2016 | 4:59:18 | amer. | day one | фэн с первого дня (сокр. для Day one fan/day one supporter. Ex: You guys are my day ones.) |
12.11.2016 | 4:59:18 | amer. | day one | тот, кто поддерживал с первого дня/с самого начала |
5.11.2016 | 1:33:35 | amer. | finesse | разводить (I finessed you out your money – я развел тебя на деньги. I finessed my teacher for a grade A – я развел своего учителя на оценку 5) |
5.11.2016 | 1:33:35 | amer. | finesse | кидать |
29.09.2016 | 1:44:44 | amer. | whole other level | совершенно иной уровень |
29.09.2016 | 1:44:44 | amer. | whole other level | совершенно новый уровень |
28.06.2016 | 5:08:16 | amer. | that's on you | дело твоё |
28.06.2016 | 5:08:16 | amer. | that's on you | решать тебе |
28.06.2016 | 5:07:59 | amer. | on another level | на другом уровне |
28.06.2016 | 5:07:59 | amer. | on another level | лучше некуда |
28.06.2016 | 5:07:59 | amer. | on another level | круче некуда |
13.06.2016 | 5:57:12 | amer. | what a time to be alive | в какое время мы живём |
2.01.2016 | 18:36:46 | amer. | go back and forth | впустую тратить время (I'm not going back and forth with you (Atlanta GA slang)) |
28.11.2015 | 23:46:19 | amer. | on another level | на уровне выше |
7.11.2015 | 20:22:41 | amer. | thats on you | смотри сам, дело твоё, решать тебе |
7.11.2015 | 20:22:41 | amer. | that's on you | смотри сам |
26.10.2015 | 22:40:23 | gen. | in regards to | что касается |
17.09.2015 | 4:15:54 | amer. | bee | бро, братан (на самом деле, это не bee,а b. сокращение от bro, broski. Обычно так говорят на севере – Нью йорк, нью джерси) |
7.09.2015 | 21:11:32 | amer. | frfr | внатуре внатуре – for real for real (foreal foreal) |
10.08.2015 | 18:51:06 | amer. | mad | много, очень (we got mad money – у нас много денег) |
10.08.2015 | 18:49:25 | amer. | butter | крутая тема (this thing is butter – эта штука крутая, сленг нью йорка и нью джерси. обычно черный сленг, все любят peanut butter (арахисовое масло), поэтому называют маслом крутые штуки) |
7.08.2015 | 19:51:46 | amer. | gots to get mines | брать своё (hood slang, обычно имеются в виду деньги, наркотики и тд) |
7.08.2015 | 19:48:26 | amer. | blow the spot up | позорить перед кем-то (почти как embarrass) |
20.07.2015 | 14:57:31 | sport. | conditioning | мышечная выносливость |
17.07.2015 | 15:31:56 | amer. | steamer | краденая машина (гетто сленг Чикаго) |
22.06.2015 | 1:04:46 | amer. | ended up | в итоге |
15.06.2015 | 15:46:16 | amer. | get one's juices flowing | разогреваться |
15.06.2015 | 15:46:16 | amer. | get one's juices flowing | заряжаться |
13.04.2015 | 17:19:44 | amer. | against the odds | вопреки предсказаниям |
13.04.2015 | 0:16:06 | sport. | energy snack | энергетический батончик (comment by SirReal: snack не обязательно батончик) |
3.04.2015 | 20:27:14 | amer. | phone case | чехол для телефона |
3.04.2015 | 20:26:57 | amer. | phone cover | чехол для телефона |
5.02.2015 | 20:33:01 | amer. | cheesy | занудный |
13.01.2015 | 17:19:01 | box. | drug test | допинг-тест |
12.01.2015 | 23:18:35 | gen. | payday | гонорар |
11.01.2015 | 17:10:15 | amer. | extraordinary precautions | чрезвычайные меры безопасности |
11.01.2015 | 0:13:45 | amer. | with the shits | иметь наркотики или иметь много наркотиков для продажи |
11.01.2015 | 0:13:45 | amer. | with the shits | иметь наркотики для продажи (to be with the drugs, or have a lot of drugs to sell) |
10.01.2015 | 23:53:31 | TV | top of the show | начало шоу (Top of Show means the beginning. The stage manager for instance, will go around making calls to all of the cast and crew saying, "Places for top of show please." This means for everyone to get into their place for where they need to be for the beginning of the show.) |
10.01.2015 | 23:48:57 | amer. | at the top of the show | прямо перед каким то событием |
10.01.2015 | 23:48:57 | amer. | at the top of the show | прямо перед каким-либо событием |
8.01.2015 | 18:42:04 | box. | beat the count | побить счёт (означает успеть встать до счета 10, когда боец упал в нокдаун) |
2.01.2015 | 19:17:12 | amer. | sew wild oats | гулять до женитьбы (if someone sews their wild oats, means they have sex with a lot of girls because they are planting their "seed" in women. the expression people use before someone gets married. "you have to sew your wild oats before you get married") |
30.12.2014 | 20:29:20 | amer. | get one's juices flowing | заряжаться энергией (get warmed up, amped up, revved up, to feel ready to tackle your obstacle) |
30.12.2014 | 19:09:25 | amer. | pull the cord | останавливать или отменять что-то (to stop or cancel something) |
19.12.2014 | 19:23:38 | amer. | be headed | направляться (амер.версия для heading) |
24.11.2014 | 21:41:58 | gen. | give 10% 50% off | делать скидку 10% (give 10% off, give 50% off) |
20.11.2014 | 16:04:44 | slang | deep | количество людей (в каком-то месте; обычно используется когда много людей: We used to live 7 deep in one bedroom apartment.) |
2.11.2014 | 17:50:26 | box. | philly shell | защита от ударов используя разворот плеча |
27.10.2014 | 15:12:48 | gen. | wrap | конец съёмок (it's a wrap for Christian (Кристиан закончил съемки)) |
16.09.2014 | 13:53:35 | slang | clap | стрелять |
22.08.2014 | 16:04:58 | slang | llama | пистолет (slang for a gun, from the real Spanish gun factory) |
7.08.2014 | 23:24:15 | sport. | catch-weight | промежуточный вес (бокс) |
18.07.2014 | 18:34:32 | slang | kick feet up | вытянуть ноги (расслабляться, обычно наедине с собой) |
6.07.2014 | 16:44:54 | idiom. | on the front foot | доминировать |
24.06.2014 | 20:09:03 | slang | board games | настольные игры (т.е. секс. we are going to play some board games with my babe) |
13.06.2014 | 16:06:31 | gen. | backyard boxing | дворовый бокс |
10.06.2014 | 18:48:06 | inf. | rush it | спеши́ть |
7.06.2014 | 17:20:09 | slang | commas | куча бабла (в англ. яз. – сумма с большим количеством запятых – тысячи, сотни тысяч, миллионы, миллиарды) |
7.06.2014 | 17:18:15 | slang | bands | деньги (в тысячах) |