English-Russian dictionary - terms added by user VictoriaKara: 22
17.05.2024 | 22:48:29 | context. | learning ground | площадка для обучения, образовательная среда, среда для обучения (It's a learning ground for life (family) (A Better Day by Dr. Alex George)) |
17.05.2024 | 13:21:56 | context. | perilously close to | на грани чего-л. в значении приближении опасности (The world came perilously close to losing the panda in the 1980s.) |
2.08.2022 | 8:20:54 | inf. | slow to a crawl | ползти (...things slowed to a crawl) |
2.08.2022 | 8:20:54 | inf. | slow to a crawl | медленно ползти (...things slowed to a crawl) |
9.06.2022 | 5:04:42 | ed. | educational interventions | методика, организация обучения детей |
9.06.2022 | 4:49:46 | ed. | acceleration intervention | мероприятия по ускоренному обучению |
9.06.2022 | 4:49:46 | ed. | acceleration intervention | учебной деятельности |
9.06.2022 | 4:49:46 | ed. | acceleration intervention | быстрое усвоение программы |
9.06.2022 | 4:46:45 | ed. | curricular modification | корректировка учебных программ |
3.10.2021 | 12:50:06 | ed. | SMPY | научно-исследовательская работа, посвящённая математически одаренной молодёжи (The Study of Mathematically Precocious Youth) |
3.10.2021 | 12:46:10 | ed. | intervention strategy | коррекционные стратегии, консультирование, вмешательство в педагогический процесс с целью корректирования |
3.10.2021 | 12:42:13 | context. | pull-out | специальная программа (a pull-out program is one in which a gifted child is taken out of the regular classroom for one or more hours a week and provided with enrichment activities and instruction among other gifted students. (педагогика)) |
3.10.2021 | 12:42:13 | context. | pull-out | разработанная для одаренных детей (a pull-out program is one in which a gifted child is taken out of the regular classroom for one or more hours a week and provided with enrichment activities and instruction among other gifted students. (педагогика)) |
3.10.2021 | 12:42:13 | context. | pull-out | учитывая их академические способности (a pull-out program is one in which a gifted child is taken out of the regular classroom for one or more hours a week and provided with enrichment activities and instruction among other gifted students. (педагогика)) |
3.10.2021 | 12:38:02 | context. | excellence gap | разрыв в успешном достижении изучаемого предмета (педагогика) |
30.08.2021 | 15:12:26 | gen. | ride hailing | заказ машины/такси через телефонное приложение (app: Uber the ride-hailing service) |
11.07.2021 | 9:13:48 | sarcast. | no pun intended | кроме шуток (см. внимательно контекст: "You are the best, but I am a regular Joe, no pun intended". (Starting Now)) |
11.07.2021 | 9:13:48 | sarcast. | no pun intended | говорю как есть (см. внимательно контекст: "You are the best, but I am a regular Joe, no pun intended". (Starting Now)) |
7.07.2021 | 3:36:50 | polite | pervasiveness | распространённое явление, может быть и неявным, но прослеживается весьма часто (In quoting the research findings on the pervasiveness of English gossip above...) |
5.07.2021 | 23:55:14 | fig.of.sp. | snake off | извиваться змейкой (The Grand Canal snaked off into the sea) |
4.07.2021 | 15:00:58 | fig.of.sp. | I can hardly be huffy about it | меня это не обижает |
4.07.2021 | 15:00:58 | fig.of.sp. | I can hardly be huffy about it | меня это не трогает |