8.09.2024 |
13:10:10 |
mamm. |
golden-crowned flying fox |
гривастый ацеродон |
14.06.2024 |
18:28:35 |
cook. |
Aloo Paratha |
Алу паратха (индийская лепешка с картофельной начинкой) |
25.08.2023 |
16:27:37 |
med. |
allergological history |
аллергологический анамнез |
27.04.2023 |
17:08:15 |
int.rel. |
Belt and Road Initiative |
Пояс и путь (ранее "Один пояс — один путь", инициатива переименована) |
27.04.2023 |
15:20:56 |
int.rel. |
A Community with a Shared Future for Mankind |
Сообщество единой судьбы человечества (концепция, предложенная Си Цзиньпином, Китай) |
27.04.2023 |
15:19:00 |
int.rel. |
Global Security Initiative |
Инициатива глобальной безопасности (предложена Китаем) |
4.02.2022 |
1:40:27 |
gen. |
THP |
система нагревания табака (tobacco heating product) |
3.11.2021 |
23:44:28 |
geogr. |
Similan Islands |
Симиланские острова (в Андаманском море) |
6.03.2021 |
9:31:56 |
gen. |
reference cigarette |
эталонная сигарета (или 3R4F – понятие, разработанное Университетом Кентукки для проведения научных исследований) |
13.12.2020 |
18:17:07 |
auto. |
rotary shifter |
поворотный переключатель (автоматической коробки передач, в отличие от рычага (stick shifter)) |
13.12.2020 |
18:15:43 |
auto. |
stick shifter |
рычаг (коробки передач, в отличие от поворотного переключателя (rotary shifter) в АКПП) |
4.12.2020 |
12:10:00 |
consult. |
project consultancy |
проектный консалтинг (как комплексная услуга) |
9.05.2020 |
17:52:40 |
anat. |
hair cells |
волосковые клетки (часть улитки, т. е. отдела внутреннего уха) |
12.02.2020 |
11:48:05 |
gen. |
sleep hygiene |
гигиена сна |
4.08.2018 |
14:42:18 |
oncol. |
internal radiotherapy |
контактная лучевая терапия (то же, что и брахитерапия) |
22.11.2016 |
16:09:39 |
food.ind. |
Turkish pizza |
лахмаджун |
22.11.2016 |
15:01:48 |
food.ind. |
dried parsley |
сушеная петрушка |
22.11.2016 |
12:10:05 |
ethnogr. |
Yalli |
яллы (азербайджанский народный танец) |
13.09.2016 |
20:54:25 |
sport. |
Kabaddi |
Кабадди |
29.10.2015 |
15:21:20 |
med. |
hepatological centre |
гепатологический центр |
4.09.2015 |
8:59:42 |
med. |
faecal elastase |
фекальная эластаза |
15.12.2014 |
0:57:50 |
cloth. |
removable sleeves |
отстёгивающиеся рукава |
27.10.2014 |
8:12:25 |
gen. |
church group |
приходская группа (напр., для алкоголиков, наркоманов и др.) |
26.10.2014 |
23:41:10 |
food.ind. |
mastiha |
мастика (крепкий алкогольный напиток) |
26.10.2014 |
23:13:46 |
footwear |
tsarouchia |
царухи (традиционные греческие ботинки) |
26.10.2014 |
23:06:16 |
cloth. |
foustanella |
фустанелла (традиционная мужская юбка на Балканах) |
26.10.2014 |
18:33:22 |
trav. |
Plaka |
Плака (район Афин) |
18.10.2014 |
14:42:18 |
gen. |
umqombothi |
умкомботи (африканское кукурузное пиво) |
18.10.2014 |
14:41:29 |
mus. |
afro-house |
афро-хаус (направление хаус-культуры) |
12.09.2014 |
10:51:49 |
surg. |
laparoscopic prostatectomy |
лапароскопическая простатэктомия |
11.09.2014 |
22:31:13 |
oncol. |
ovarian ablation |
овариальная абляция |
11.09.2014 |
22:18:46 |
oncol. |
antioestrogen drug |
антиэстрогенный препарат |
11.09.2014 |
16:36:35 |
oncol. |
prophylactic cranial radiotherapy |
профилактическая краниальная лучевая терапия |
11.09.2014 |
10:15:09 |
oncol. |
neo-adjuvant chemotherapy |
неоадъювантная химиотерапия |
10.09.2014 |
18:53:12 |
anat. |
traverse colon |
поперечная ободочная кишка |
9.09.2014 |
8:49:54 |
tech. |
hogging ejector |
пусковой эжектор |
19.08.2014 |
10:35:30 |
anthr. |
australopithecus sediba |
австралопитек седиба |
19.08.2014 |
9:52:50 |
mus. |
folk singer |
фолк-певец |
25.03.2014 |
13:38:19 |
cook. |
Iberian ham |
хамон (сыровяленый свиной окорок, Испания) |
23.02.2014 |
19:57:58 |
econ. |
SRD |
суринамский доллар |
20.02.2014 |
23:45:08 |
econ. |
Johannesburg Stock Exchange |
Йоханнесбургская фондовая биржа |
17.02.2014 |
16:06:49 |
trav. |
auto rickshaw |
авторикша |
14.02.2014 |
17:06:43 |
trav. |
highlight tour |
обзорная экскурсия |
7.02.2014 |
17:41:34 |
comp., MS |
Certificate is not valid |
Сертификат недействителен (microsoft.com) |
26.01.2014 |
14:52:27 |
med. |
WRULD |
профессиональное нарушение функций верхних конечностей (=Work Related Upper Limb Disorder) |
19.01.2014 |
1:46:26 |
trav. |
World Travel Market |
Всемирная туристическая выставка (wtm-london.ru) |
28.12.2013 |
2:22:01 |
transp. |
consolidated load |
сборный груз |
25.12.2013 |
0:18:42 |
idiom. |
barely was the ink dry on |
едва высохли чернила на |
20.12.2013 |
23:57:16 |
oncol. |
radioisotope therapy |
радиоизотопная терапия (также радионуклидная терапия) |
20.12.2013 |
23:50:05 |
gen. |
habitable surface |
жилая площадь (дома, квартиры) |
19.12.2013 |
23:29:34 |
oncol. |
clinical oncologist |
клинический онколог |
15.12.2013 |
19:49:08 |
energ.ind. |
World Energy Leaders Summit |
Саммит лидеров мировой энергетики |
15.12.2013 |
19:35:07 |
energ.ind. |
Energy Trilemma |
энергетическая трилемма |
15.12.2013 |
19:33:39 |
busin. |
honorary chair |
почётный председатель |
28.11.2013 |
22:23:28 |
consult. |
vision |
стратегическая концепция |
28.11.2013 |
21:02:50 |
gen. |
filled candy |
конфеты с начинкой (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu) |
28.11.2013 |
19:03:02 |
gen. |
non-reflex camera |
беззеркальный фотоаппарат |
27.11.2013 |
23:02:05 |
gen. |
emoji |
эмотикон |
20.11.2013 |
11:07:46 |
gen. |
confirm death |
засвидетельствовать смерть |
20.11.2013 |
11:04:39 |
gen. |
funeral director |
сотрудник бюро ритуальных услуг (a
person, usually a licensed embalmer, who supervises or conducts the
preparation of the dead for burial and directs or arranges funerals (What does a Funeral Director do?)) |
18.11.2013 |
22:15:42 |
perf. |
aqueous cream |
крем на водной основе |
18.11.2013 |
22:10:20 |
perf. |
perfume-free |
без отдушки |
16.11.2013 |
14:55:02 |
med. |
self-management |
самопомощь (при заболевании) |