Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Lisa Kreis
: 32
30.03.2018
12:37:08
ed.
с большим почётом
magna cum laude
(латинская награда)
4.07.2017
10:56:41
psychol.
кризис среднего возраста
Krise in der Lebensmitte
15.09.2016
10:56:18
ed.
осенне-зимний семестр
HWS
Herbst-/Wintersemester
3.06.2016
11:27:47
mus.
малая прелюдия
kleines Präludium
14.04.2016
12:21:32
law
справка с места работы
Bescheinigung einer Erwerbstätigkeit
19.11.2015
11:03:04
auto.
брызговик
Faulstreifen
16.09.2015
15:22:36
tech.
Усилитель водяного давления
Verstärkerpumpe
30.06.2015
12:49:39
med.
Ваш консультант
Ihr Ansprechspartner
30.06.2015
10:30:29
gen.
предмет продажи
Verkaufsgegenstand
30.06.2015
9:23:22
gen.
с/н
Seriennummer S/N
(серийный номер)
28.06.2015
15:34:04
med.
спондилогенные заболевания нервной системы
spondylotische Erkrankungen des Nervensystems
25.06.2015
7:53:35
mech.eng.
поверхность фильтрующего слоя
Filterbettoberfläche
25.06.2015
1:56:26
mech.eng.
Серийный номер
Fabr.-Nr.
24.06.2015
23:23:03
chem.comp.
Гидроантрацит
Hydroanthrazit
24.06.2015
22:28:55
mech.eng.
сервисный люк
Serviceöffnung
24.06.2015
19:59:27
mech.eng.
Крышка обслуживания
servicedeckel
17.06.2015
17:04:51
gen.
высокоскоростное движение
Hochgeschwindigkeitsverkehr
16.06.2015
12:02:53
gen.
плоская спутниковая антенна
Flachantenne
13.06.2015
17:53:32
gen.
провиантирование
proviantierung
29.05.2015
14:06:10
tech.
вытяжка
umlufthaube
20.05.2015
15:16:00
sport.
открытый турнир
offenes Turnier
11.04.2015
17:40:55
email inf.
поставить в копию
in cc genommen werden
(при отправке имэйла)
9.04.2015
22:57:28
tech.
Магнезитовая плита
Magnesitleiste
31.03.2015
14:47:25
law
Федеральное агентство по здравоохранению и социальному развитию
Föderale Agentur für Gesundheitswesen und soziale Entwicklung
10.02.2015
16:26:08
law
договор собственности
Eigentumsvertrag
9.02.2015
17:44:28
law
консульство швейцарской конфедерации
Konsulat der Schweizerischen Eidgenossenschaft
1.02.2015
18:33:38
IT
принцип проектирования
konstruktionsgrundsatz
1.02.2015
17:01:41
IT
Двусимметричный
doppelsymmetrisch
31.01.2015
21:05:55
build.mat.
консистенция продукта
Produktkonsistenz
31.01.2015
0:17:02
tech.
не разрушается
wird nicht abgebaut
22.01.2015
17:56:48
law
прошито и скреплено печатью
Durchgenäht, nummeriert und besiegelt insgesamt auf ____
22.01.2015
12:49:54
law
код подразделения
Abteilungskennzeichen
Get short URL