23.06.2023 |
13:44:46 |
idiom. |
заставить кого-либо открыто высказаться |
aus der Reserve locken (eine Reaktion provozieren; jemanden dazu bringen, seine Gefühle zu zeigen oder sein Wissen preiszugeben redensarten-index.de) |
23.06.2023 |
13:44:46 |
idiom. |
вызвать кого-либо на откровенность |
aus der Reserve locken (eine Reaktion provozieren; jemanden dazu bringen, seine Gefühle zu zeigen oder sein Wissen preiszugeben redensarten-index.de) |
25.12.2022 |
18:54:22 |
fig. |
оправдаться |
aufgehen (das Kalkül ging auf – расчет оправдался, получился, удался) |
25.12.2022 |
18:54:22 |
fig. |
удасться |
aufgehen (das Kalkül ging auf – расчет оправдался, получился, удался) |
25.12.2022 |
18:54:22 |
fig. |
получиться |
aufgehen (das Kalkül ging auf – расчет оправдался, получился, удался) |
25.12.2022 |
18:48:32 |
fig. |
оправдаться |
aufgehen (die Rechnung ging nicht auf – расчет не оправдался) |
29.11.2022 |
20:47:15 |
gen. |
слить информацию (кому-л.) |
durchstechen (Er hat diese Information an einen Journalisten durchgestochen) |
29.11.2022 |
20:47:15 |
gen. |
неофициально дать информацию |
durchstechen (Er hat diese Information an einen Journalisten durchgestochen) |
1.09.2022 |
21:04:35 |
gen. |
стресс-тест |
Stresstest (Ich hatte als Stresstest ein Verkaufsgespräch. Ich war nicht zufrieden, der Chef aber schon. Hab den Job bekommen. Hitzewellen – Stresstest für die Autobahn) |
1.09.2022 |
21:04:35 |
gen. |
испытание на стрессоустойчивость |
Stresstest (Ich hatte als Stresstest ein Verkaufsgespräch. Ich war nicht zufrieden, der Chef aber schon. Hab den Job bekommen. Hitzewellen – Stresstest für die Autobahn) |
1.09.2022 |
21:04:35 |
gen. |
тест на стрессоустойчивость |
Stresstest (Ich hatte als Stresstest ein Verkaufsgespräch. Ich war nicht zufrieden, der Chef aber schon. Hab den Job bekommen. Hitzewellen – Stresstest für die Autobahn) |
1.09.2022 |
21:03:13 |
gen. |
стресс-тест |
Stresstest (Ein Stresstest ist eine Methode der quantitativen Finanzmarktanalyse zur Beurteilung der Risikotragfähigkeit einzelner Banken.... Hitzewellen – Stresstest für die Autobahn) |
1.09.2022 |
21:03:13 |
gen. |
испытание на стрессоустойчивость |
Stresstest (Ein Stresstest ist eine Methode der quantitativen Finanzmarktanalyse zur Beurteilung der Risikotragfähigkeit einzelner Banken.... Hitzewellen – Stresstest für die Autobahn) |
1.09.2022 |
21:03:13 |
gen. |
тест на стрессоустойчивость |
Stresstest (Ein Stresstest ist eine Methode der quantitativen Finanzmarktanalyse zur Beurteilung der Risikotragfähigkeit einzelner Banken.... Hitzewellen – Stresstest für die Autobahn) |
27.02.2022 |
0:17:56 |
gen. |
перенести что-то на что-то |
etwas auf etwas herunterbrechen (Philosophen reflektieren gern über das, was schon vor tausend Jahren gedacht worden ist, brechen es aber nicht auf unsere Zeit herunter. [Die Zeit, 04.11.1999, Nr. 45] https://de.wiktionary.org/) |
27.02.2022 |
0:17:56 |
gen. |
экстраполировать |
etwas auf etwas herunterbrechen (Philosophen reflektieren gern über das, was schon vor tausend Jahren gedacht worden ist, brechen es aber nicht auf unsere Zeit herunter. [Die Zeit, 04.11.1999, Nr. 45] https://de.wiktionary.org/) |
26.02.2022 |
18:43:15 |
gen. |
выводить среднюю величину |
mitteln (auf den Mittelwert bringen; den Durchschnitt berechnen: Entsprechend ergeben sich unterschiedliche Frequenzen für abhängige Hauptsätze, wenn man über größere Textmengen mittelt. wiktionary.org) |
29.01.2022 |
17:39:25 |
gen. |
медицинская каталка |
Trage |
29.01.2022 |
17:39:25 |
gen. |
медицинская каталка |
Tragbahre |
29.01.2022 |
17:39:25 |
med. |
медицинская каталка |
Fahrtrage |
19.12.2021 |
17:37:14 |
inf. |
пускаться во все тяжкие |
die Sau rauslassen |
19.12.2021 |
17:37:14 |
inf. |
пуститься во все тяжкие |
die Sau rauslassen |
15.11.2021 |
13:51:55 |
inf. |
нефтяной глаз пренебрежительное прозвище мигрантов арабского происхождения |
Ölauge (Nach Auslegung von Sprachkundlern wird das Wort "Ölauge" meist abfällig für Menschen aus arabischen Ländern benutzt. haz.de) |
4.11.2021 |
23:51:40 |
inf. |
быть недостаточным |
zu kurz greifen |
22.10.2021 |
22:28:55 |
inf. |
по полной программе |
volle Kanne |
22.10.2021 |
22:28:55 |
inf. |
полным ходом |
volle Kanne |
2.10.2021 |
10:49:14 |
idiom. |
не иметь шансов против кого-либо/ чего-либо |
keine Schnitte gegen jemanden/ etwas haben |
21.12.2020 |
19:43:26 |
avunc. |
отчихвостить |
rund machen (Wie du ihn rund gemacht hast!) |
21.12.2020 |
19:43:26 |
avunc. |
отчитать |
rund machen (также в написании "rundmachen": Wie du ihn rund gemacht hast!) |
21.12.2020 |
19:43:26 |
avunc. |
выругать |
rund machen (также в написании "rundmachen": Wie du ihn rund gemacht hast!) |
21.12.2020 |
19:43:26 |
avunc. |
отчихвостить |
rundmachen (Wie du ihn rund gemacht hast!) |
21.12.2020 |
19:43:08 |
avunc. |
отчихвостить |
rund machen (также в написании "rundmachen": Wie due ihn rund gemacht hast!) |
21.12.2020 |
19:43:08 |
avunc. |
отчитать |
rund machen (также в написании "rundmachen": Wie due ihn rund gemacht hast!) |
21.12.2020 |
19:43:08 |
avunc. |
выругать |
rund machen (также в написании "rundmachen": Wie due ihn rund gemacht hast!) |
21.12.2020 |
19:34:03 |
poetic |
воздушное существо |
Luftwesen |
21.12.2020 |
19:33:35 |
poetic |
воздушное создание |
Luftwesen |
21.12.2020 |
18:49:42 |
poetic |
эфирное создание |
Luftwesen (Ich bin ein Luftwesen,ein Freigeist!) |
25.07.2020 |
13:17:58 |
inf. |
у кого-либо дел невпроворот |
viel um die Ohren haben (Ich hatte extrem viel um die Ohren, musste omnipräsent sein redensarten-index.de) |
4.11.2019 |
19:43:16 |
mil. |
интегрированное управление границами |
integriertes Grenzmanagement |
4.11.2019 |
19:42:16 |
mil. |
управление границами |
Grenzmanagement |
13.05.2019 |
17:53:01 |
mil. |
Лётная служба Федерального министерства обороны |
Flugbereitschaft des Bundesministeriums der Verteidigung (cпецподразделение ВВС бундесвера marinik_) |
2.02.2019 |
19:57:28 |
inf. |
даром |
gegen Gotteslohn |
2.02.2019 |
19:57:28 |
inf. |
за здорово живешь |
gegen Gotteslohn |
2.02.2019 |
19:57:27 |
inf. |
бесплатно |
gegen Gotteslohn |
13.10.2018 |
18:04:12 |
idiom. |
потерять сознание |
aus den Socken kippen salopp |
13.10.2018 |
18:04:12 |
idiom. |
свалиться |
aus den Socken kippen salopp |
13.10.2018 |
1:58:35 |
idiom. |
сразить кого-либо |
jemanden aus den Socken fegen salopp |
13.10.2018 |
1:58:35 |
idiom. |
удивить кого-либо |
jemanden aus den Socken fegen salopp |
5.10.2018 |
16:04:13 |
inf. |
мандраж |
Muffensausen |
5.10.2018 |
16:04:13 |
inf. |
боязнь |
Muffensausen |
5.10.2018 |
16:04:13 |
inf. |
страх |
Muffensausen |
5.10.2018 |
16:02:59 |
gen. |
орггруппа |
Orga Organisationsteam |
5.10.2018 |
16:02:59 |
gen. |
группа организаторов |
Orga Organisationsteam |
16.06.2018 |
3:57:52 |
book. |
чутьё |
Sensorium (Empfindungsvermögen, Gespür) |
16.06.2018 |
3:57:52 |
book. |
способность воспринимать |
Sensorium (Empfindungsvermögen, Gespür) |
16.06.2018 |
3:57:52 |
book. |
способность ощущать |
Sensorium (Empfindungsvermögen, Gespür) |
16.06.2018 |
3:57:42 |
inf. |
локализовать |
verorten (einen festen Platz in einem bestimmten Bezugssystem zuweisen) |
16.06.2018 |
3:56:58 |
inf. |
ах ты господ |
oh je (междометие (досада)) |
16.06.2018 |
3:56:32 |
fig. |
говорить о ком-либо как |
jemanden als Nominativ handeln (er wird als möglicher Sieger gehandelt – о нем говорят как о возможном победителе; Дуден: : er wird als zukünftiger Leiter gehandelt (ist als solcher im Gespräch)) |
16.06.2018 |
3:56:30 |
inf. |
заболтать |
abschwurbeln (jemanden abschwurbeln; einen abschwurbeln) |
16.06.2018 |
3:56:15 |
rude |
загаженный |
versifft |
16.06.2018 |
3:56:15 |
avunc. |
изгвазданный |
versifft |
16.06.2018 |
3:55:18 |
gen. |
представляться в каком-либо виде |
daherkommen |
16.06.2018 |
3:55:10 |
gen. |
чрезмерно руководствующийся разумом |
verkopft |
16.06.2018 |
3:55:10 |
gen. |
живущий одной головой |
verkopft |
16.06.2018 |
3:55:10 |
gen. |
идущий от головы |
verkopft |
16.06.2018 |
3:55:02 |
mil. |
уполномоченный бундестага по делам военнослужащих |
Wehrbeauftragter |
16.06.2018 |
3:53:49 |
inf. |
чумовой сл. |
abgedreht |
16.06.2018 |
3:53:38 |
slang |
закидываться жарг. потреблять наркотики |
reinziehen |
16.06.2018 |
3:53:31 |
gen. |
вымаранный |
geschwärzt |
16.06.2018 |
3:53:31 |
gen. |
официальный документ с вымаранными местами |
geschwärzte Akte |
15.06.2018 |
19:55:08 |
avunc. |
толстые / жирные бабы фам. |
dicke Huhners / Hühner |
15.06.2018 |
19:55:00 |
idiom. |
сердце радуется |
das Herz schlägt höher |
15.06.2018 |
19:54:59 |
sl., teen. |
спокойный |
gechillt |
15.06.2018 |
19:54:59 |
sl., teen. |
без напряга |
gechillt |
15.06.2018 |
19:54:59 |
inf. |
отправиться на боковую |
in die Kiste gehen |
15.06.2018 |
19:54:59 |
inf. |
пойти спать |
in die Kiste gehen |
15.06.2018 |
19:54:59 |
inf. |
отправиться спать |
in die Kiste gehen |
15.06.2018 |
19:54:59 |
sl., teen. |
расслабленный |
gechillt |
12.05.2018 |
17:52:54 |
inf. |
очнуться |
in die Hufe kommen |
12.05.2018 |
17:52:54 |
inf. |
пошевелиться |
in die Hufe kommen |
12.05.2018 |
17:52:54 |
inf. |
предпринять активные действия |
in die Hufe kommen |
12.05.2018 |
17:52:54 |
inf. |
преодолеть лень |
in die Hufe kommen |
13.04.2018 |
21:11:01 |
inf. |
уйти от ответственности |
sich einen schlanken Fuß machen |
11.04.2018 |
18:35:10 |
biochem. |
первичный бульон |
Ursuppe (englisch: primordial soup) |
2.03.2018 |
19:14:45 |
inf. |
отказаться от чего-либо от планов, намерений и т.п. |
aufstecken (ein Vorhaben, das Studium aufstecken) |
1.03.2018 |
18:43:35 |
gen. |
расплывчатый |
schillernd |
1.03.2018 |
18:41:41 |
gen. |
неясный |
schillernd (Kohärenz ist ein schillerndes schwer fassbares Konzept) |
1.03.2018 |
18:41:41 |
gen. |
неоднозначный |
schillernd |
17.02.2018 |
11:31:51 |
polit. |
политическая пепельная среда |
politischer Aschermittwoch (Wikipedia: die traditionell am Aschermittwoch stattfindenden lokalen oder regionalen Versammlungen der meist größeren deutschen Parteien, auf denen es meist zu einem derben rhetorischen Schlagabtausch kommt.) |
17.02.2018 |
11:05:04 |
fig. |
бесполезная идея |
Windei (Duden: diese Idee war ein Windei (war unbrauchbar)) |
17.02.2018 |
10:56:44 |
fig. |
болтун |
Windei |
17.02.2018 |
10:56:44 |
fig. |
трепач |
Windei |
17.02.2018 |
10:56:44 |
fig. |
пустобрех |
Windei |
17.02.2018 |
10:56:44 |
fig. |
пустышка |
Windei |
16.02.2018 |
18:24:34 |
fig. |
концерн работает в энергетическом секторе |
der Konzern ist im Energiesektor unterwegs (Duden: der Konzern ist im Energiesektor tätig) |
16.02.2018 |
18:15:38 |
fig. |
работать в какой-либо области |
unterwegs (bei der Polizei unterwegs sein) |
13.01.2018 |
16:42:56 |
gen. |
в идеале |
idealtypisch |
24.12.2017 |
13:17:03 |
gen. |
председатель федеральной избирательной комиссии ФРГ |
Bundeswahlleiter |
24.12.2017 |
12:24:26 |
gen. |
выдвигать лозунг |
eine Losung ausgeben |