German-Russian dictionary - terms added by user Eugen M: 32
30.06.2019 | 6:43:37 | gen. | матрац-кровать | Steppbett (стёганое одеяло это marinik) |
15.06.2005 | 13:14:21 | gen. | малые и средние предприятия | KMU |
6.10.2004 | 22:12:57 | gen. | следственный орган | Ermittlungsbehörde |
23.09.2004 | 16:50:20 | gen. | проверка | Verprobung (Verprobung ist SAP-Slang für "'Verplausibilisierung'" oder "'Konsistenzprüfung'" – Tomas) |
23.09.2004 | 12:54:25 | gen. | сухие завтраки | Snacks |
23.09.2004 | 12:54:25 | gen. | закуски | Snacks |
13.09.2004 | 17:52:22 | gen. | текстиль для дома / интерьера | Heimtextil (ковры, декоративные и гардинные материалы, скатерти, одеяла) |
10.09.2004 | 20:10:30 | commer. | Transporthilfsmittel вспомогательные транспортные средства | THM |
10.09.2004 | 18:41:21 | gen. | товар, продаваемый в ящиках или другой таре | Pfandartikel (тару (пластиковый ящик из-под пива) можно сдать обратно в магазин и получить за нее деньги; антоним – Vollgutartikel) |
10.09.2004 | 17:55:22 | gen. | достоверность количественных значений чего-либо | Mengenplausibilität (указываемых в таблице, списке и т. п.) |
2.09.2004 | 18:58:44 | commer. | документальный номер | Belegnummer |
26.08.2004 | 17:39:12 | commer. | упаковка для продажи | Verkaufsverpackung (упаковка, которая используется конечным потребителем для транспортировки или применения/потребления товара) |
26.08.2004 | 15:21:57 | IT | кнопка курсора | Cursortaste |
26.08.2004 | 15:21:57 | IT | стрелки Влево-Вправо-Вверх-Вниз | Cursortaste |
25.08.2004 | 19:43:43 | commer. | поступление товара | Warenzugang |
25.08.2004 | 16:14:16 | commer. | оригинальная упаковка | Originalkarton (напр., которую привозит поставщик) |
23.08.2004 | 14:14:18 | math. | разряд десятичной дроби | Nachkommastelle |
23.08.2004 | 14:14:18 | math. | запятая, отделяющая десятичную дробь от целого числа | Nachkommastelle |
20.08.2004 | 15:47:13 | IT | кнопочная панель | Schalterleiste (напр.: Файл Правка Вид Формат Сервис Таблица Окно Справка) |
20.08.2004 | 15:26:56 | IT | прокрутка | Rollbalken (в окнах программ для просмотра содержания окон – кнопка прокрутить вверх, прокрутить вниз) |
20.08.2004 | 15:26:56 | IT | кнопки полосы прокрутки | Rollbalken (в окнах программ для просмотра содержания окон – кнопка прокрутить вверх, прокрутить вниз) |
19.08.2004 | 18:18:58 | IT | кнопка выпадающего меню | Auswahlschalter |
18.08.2004 | 13:53:12 | gen. | адрес для заказов | Bestellanschrift (адрес, на который следует направлять заказ) |
16.08.2004 | 21:30:12 | gen. | товары в помощь зрению | Lesehilfen (напр., очки) |
16.08.2004 | 18:55:34 | gen. | дневное бельё | Tagwäsche |
16.08.2004 | 18:32:16 | gen. | женская одежда, состоящая из нескольких частей | Mehrteiler (напр., юбка и жилет – Zweiteler) |
16.08.2004 | 18:30:40 | gen. | женская одежда, состоящая из двух частей | Zweiteiler (напр., юбка и жилет) |
16.08.2004 | 17:25:10 | gen. | дворники рабочая часть дворника | Wischblatt (автозапчасть) |
16.08.2004 | 15:19:39 | gen. | клеящиеся на стену вешалки | Klebehaken (напр., в ванной) |
16.08.2004 | 14:08:51 | gen. | насадка для пылесоса | Bodensauger |
14.08.2004 | 18:42:43 | gen. | средство для очистки труб | Tuba Clean |
14.08.2004 | 18:35:06 | gen. | средство для ручного мытья посуды | Handgeschirrspülmittel |