22.02.2022 |
19:34:35 |
idiom. |
Birds before land |
желание уже в пути исполнение желания уже в пути (The Universe is telling you that your manifestation is on its way and close (If you were on a plane you would see birds right before you land because birds do not stray far from land, meaning what you are looking forward to- landing- is close).) |
10.10.2021 |
1:20:25 |
slang |
have a prayer |
иметь шанс на то, чтобы что-нибудь случилось (Eric doesn't have a prayer of passing the math exam today. – У Эрика нет ни малейшего шанса сдать сегодня экзамен по математике. ; Do the Red Sox have a prayer of winning the World Series? – Смогут ли Ред Сокс выиграть Мировую серию?) |
4.08.2018 |
15:12:31 |
gen. |
clever-looking |
умный на вид |
4.08.2018 |
15:12:17 |
ed. |
academic student card |
учебная карточка студента |
3.08.2018 |
15:37:11 |
lat. |
Amicus verus cognoscitur amore, more, ore, re |
Истинный друг познаётся любовью, отношением, словом, делом |
4.05.2017 |
15:00:00 |
law |
Restoring a Debtor Solvency or Declaring a Debtor Bankrupt Act of Ukraine |
Закон Украины "О восстановлении платёжеспособности должника или признании его банкротом" |
16.03.2017 |
22:54:56 |
amer. |
off-note |
необычный, неприятный |
13.03.2016 |
20:16:47 |
law |
material claim |
материальная претензия |
9.01.2016 |
1:22:16 |
law |
be sworn as a witness |
выступить под присягой в качестве свидетеля |
8.01.2016 |
5:52:08 |
amer. |
Federal Rules of Bankruptcy Procedure |
Федеральные правила процедуры банкротства |
8.01.2016 |
3:27:43 |
law |
U.S. District Court Southern District of California |
Окружной суд США Южного округа Калифорнии |
5.01.2016 |
2:35:09 |
law |
scheduled examination |
запланированная экспертиза |
30.08.2015 |
13:59:17 |
welf. |
receive pension according to his/her age and full length of service |
получать пенсию по возрасту при полном стаже |
26.08.2015 |
13:01:36 |
ed. |
Admiral Makarov National University of Shipbuilding |
Национальный университет кораблестроения имени адмирала Макарова |
25.08.2015 |
23:55:29 |
formal |
old PPT CLD and returned |
старый паспорт аннулирован и возвращён владельцу |
10.08.2015 |
4:07:20 |
ed. |
Moscow State Department of Education |
Московский департамент образования |
10.08.2015 |
3:45:36 |
ed. |
Moscow City Linguistic Gymnasium No 1513 |
Московская городская лингвистическая гимназия №1513 |
9.08.2015 |
21:24:30 |
ed. |
Diploma is an official act on higher education |
Диплом является государственным документом о высшем образовании |
20.07.2015 |
4:30:40 |
polit. |
involved parties |
вовлечённые стороны |
19.07.2015 |
22:20:21 |
polit. |
women refugees |
женщины-беженцы |
12.02.2015 |
15:03:30 |
lat. |
gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo |
капля долбит камень не силой, но частым паденьем |
12.02.2015 |
14:51:36 |
lat. |
Amicus verus — rara avis |
Верный друг – редкая птица |
12.02.2015 |
14:31:27 |
lat. |
quod licet Iovi, non licet bovi |
что дозволено Юпитеру, не дозволено быку (знач. если нечто разрешено человеку или группе людей, то оно совершенно не обязательно разрешено всем остальным) |
12.02.2015 |
14:29:03 |
lat. |
capre diem |
наслаждайся моментом (досл. лови день) |
12.02.2015 |
14:27:59 |
lat. |
sic volo |
я так хочу |
12.02.2015 |
14:25:55 |
lat. |
historia est magistra vitae |
история-учительница жизни |
12.02.2015 |
14:23:30 |
lat. |
Qui gladio ferit gladio perit |
кто придёт с мечом, от меча и погибнет |
12.02.2015 |
13:09:59 |
gen. |
stuff |
шмотки (my stuff – шмотки, пожитки, барахло) |
12.02.2015 |
12:55:59 |
lat. |
if you want peace, prepare for war |
хочешь мира-готовься к войне |
4.02.2015 |
16:29:53 |
inf. |
thief |
лошадь, обманувшая ожидания (на скачках) |
4.02.2015 |
15:22:34 |
gen. |
make a fool of oneself |
сделать из себя дурака |
4.02.2015 |
15:18:15 |
gen. |
carry |
распространяться (о звуке: Why does sound carry so well on a lake?) |
4.02.2015 |
15:18:15 |
gen. |
carry |
слышаться (о звуке: Why does sound carry so well on a lake?) |
4.02.2015 |
15:13:13 |
gen. |
vaultlike |
похожий на подвал |
4.02.2015 |
15:11:17 |
gen. |
a neat piece of work |
искусная работа |
4.02.2015 |
15:10:35 |
gen. |
orderly crowd |
мирно настроенная толпа |
4.02.2015 |
15:10:03 |
gen. |
he spoke with conscious superiority |
он говорил с сознательным превосходством |
4.02.2015 |
15:08:33 |
gen. |
dress-conscious |
шмоточник |
4.02.2015 |
13:17:30 |
gen. |
impenitent thief |
закоренелый вор |
4.02.2015 |
13:11:27 |
scottish |
ill thief |
дьявол |
4.02.2015 |
13:09:15 |
gen. |
portico thief |
вор-домушник |
4.02.2015 |
13:08:50 |
gen. |
petty thief |
мелкий воришка |
4.02.2015 |
13:06:41 |
gen. |
accuse someone as a thief |
обвинять кого-либо в воровстве |
4.02.2015 |
13:03:48 |
gen. |
catch a thief |
поймать вора |
30.01.2015 |
2:44:19 |
gen. |
wend one's way through life |
идти по жизни |
29.01.2015 |
20:35:23 |
gen. |
Kyiv Polytechnic Institute |
Киевский политехнический институт |
29.01.2015 |
20:25:52 |
gen. |
Ministry of Education and Science of Ukraine |
Министерство образования и науки Украины |
28.01.2015 |
12:34:48 |
gen. |
crowd marketing |
метод увеличения продаж товара целевой аудитории путём стимулирования отзывов и рекомендаций |