20.09.2024 |
17:16:14 |
gen. |
keep an eye on the ground |
смотреть под ноги |
12.09.2024 |
21:01:31 |
crim.jarg. |
8 years sentence |
восьмерик |
9.09.2024 |
8:38:11 |
gen. |
Wetland virus |
ортонайровирус ((WELV)) |
8.09.2024 |
16:25:25 |
gen. |
SMO |
СВО Special Military Operation |
8.09.2024 |
10:21:41 |
gen. |
therian |
терианец |
8.09.2024 |
10:19:48 |
gen. |
therianthrope |
териантроп |
8.09.2024 |
10:12:59 |
gen. |
quadrober |
квадробер |
6.09.2024 |
5:50:20 |
gen. |
make guilty plea |
признать себя виновным |
31.08.2024 |
11:21:28 |
mil., lingo |
mobilise coercively |
бусифицировать ((by throwing into a bus)) |
28.08.2024 |
21:13:19 |
gen. |
conceal traces of a crime |
заметать следы преступления |
24.08.2024 |
15:24:47 |
gen. |
shady realtor |
чёрный маклер |
14.08.2024 |
20:45:46 |
gen. |
emergency shelter |
пункт временного размещения |
14.08.2024 |
20:45:46 |
gen. |
temporary shelter |
пункт временного размещения |
10.08.2024 |
10:58:56 |
jarg. |
walk the streets |
шалавить |
21.07.2024 |
7:40:15 |
gen. |
vague wording |
расплывчатая формулировка |
29.06.2024 |
0:24:41 |
mil., lingo |
Tits-Up |
двухсотый ((U.K.)To be dead, lying on your back with your chest facing skyward, hence Tits-Up) |
28.06.2024 |
23:32:43 |
mil., lingo |
kiyi |
похоронка ((U.S.) An official letter informing of a person killed in action (K.I.A). https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary_of_military_slang) |
28.06.2024 |
6:06:20 |
mil., lingo |
injure |
затрёхсотить |
4.06.2024 |
21:44:59 |
gen. |
carry out the robbery |
совершить ограбление |
9.05.2024 |
23:02:49 |
inf. |
no more war |
лишь бы не было войны |
24.04.2024 |
10:59:36 |
obs. |
silver rouble |
целковый |
30.12.2023 |
23:04:58 |
inf. |
erect cordon |
оцепить |
28.12.2023 |
13:05:33 |
inf. |
house-sitting |
присматривание за домом (в отсутствие хозяев) |
28.12.2023 |
12:08:58 |
gen. |
braid decor |
накосник |
25.12.2023 |
17:00:35 |
gen. |
lord of war |
оружейный барон |
22.12.2023 |
17:07:55 |
gen. |
resident of Apatity |
апатитчанин |
20.12.2023 |
10:38:37 |
gen. |
Adelaidean |
житель Аделаиды |
24.11.2023 |
15:53:07 |
gen. |
webography |
вебография |
24.11.2023 |
15:05:27 |
gen. |
Lewesian |
житель города Льюис |
7.10.2023 |
12:43:52 |
gen. |
jail-breaker |
совершивший побег из тюрьмы заключенный |
7.10.2023 |
12:42:10 |
gen. |
orthorexic |
приверженец здорового питания |
22.06.2023 |
22:09:44 |
humor. |
wish a happy birthday |
отхэппибездить |
22.06.2023 |
19:09:18 |
inf. |
falsehoods |
деза |
22.06.2023 |
19:05:36 |
gen. |
disproven |
развенчанный |
22.06.2023 |
19:05:36 |
gen. |
disproven |
опровергнутый |
21.06.2023 |
23:05:38 |
gen. |
resident of Gelendzhik |
геленджичанин |
20.06.2023 |
18:34:52 |
gen. |
on the weekends |
по выходным |
20.06.2023 |
18:34:52 |
gen. |
on the weekends |
в выходные дни |
19.06.2023 |
2:38:52 |
gen. |
layers |
постепенка (стрижка) |
17.06.2023 |
18:13:03 |
gen. |
old pupils society |
общество выпускников |
14.06.2023 |
14:23:08 |
gen. |
pre-departure inspection |
проверка перед выездом ((например, из арендованного жилья)) |
10.06.2023 |
22:37:57 |
gen. |
Bogotan |
боготинский |
10.06.2023 |
22:33:11 |
gen. |
Bogotan |
боготинец |
10.06.2023 |
22:33:11 |
gen. |
Bogotan |
житель Боготы |
6.06.2023 |
15:15:11 |
gen. |
mid-interview |
во время интервью |
3.06.2023 |
14:05:50 |
gen. |
resident of Vawkavysk |
волковычанин |
3.06.2023 |
14:05:50 |
gen. |
native of Volkovysk |
волковычанин |
3.06.2023 |
14:04:19 |
geogr. |
Vawkavysk |
Волковыск |
3.06.2023 |
14:04:19 |
geogr. |
Volkovysk |
Волковыск |
1.06.2023 |
3:09:37 |
gen. |
resident of Krivoy Rog |
криворожанин |
31.05.2023 |
22:27:02 |
gen. |
tip into recession |
погрузить в рецессию |
31.05.2023 |
13:51:37 |
gen. |
be in and out of |
то входить, то выходить (e.g. "it was in and out of Scotland at various times") |
31.05.2023 |
5:07:19 |
gen. |
funeral expenses fund |
"гробовые" ((A funeral expenses fund is just where you put away a sum of money equal to the approximate cost of a funeral in a fund and hopefully when you die it will have grown over the years and still cover the cost of your funeral)) |
31.05.2023 |
5:07:19 |
gen. |
funeral expenses fund |
вклад в инвестиционный фонд для оплаты похорон ((A funeral expenses fund is just where you put away a sum of money equal to the approximate cost of a funeral in a fund and hopefully when you die it will have grown over the years and still cover the cost of your funeral)) |
29.05.2023 |
19:33:04 |
gen. |
outside in |
от края к центру |
27.05.2023 |
18:56:15 |
gen. |
low-to-mid triple-digit number |
от ста до пятисот |
27.05.2023 |
18:55:31 |
gen. |
low-to-mid three-digit number |
от ста до пятисот |
17.05.2023 |
13:41:49 |
gen. |
resident of Comrat |
комратчанин |
14.05.2023 |
16:40:53 |
gen. |
mother-tongue English-speaker |
носитель английского |
2.05.2023 |
22:00:11 |
gen. |
resident of Narva |
наровчанин |
2.05.2023 |
21:59:39 |
gen. |
resident of Narva |
нарвитянин |
28.04.2023 |
20:57:37 |
humor. |
you wouldn't call him an intellectual |
интеллектом не обезображен |
28.04.2023 |
20:55:44 |
humor. |
his features are inexpressive of intellect |
интеллектом не обезображен |
27.04.2023 |
19:39:08 |
humor. |
nose |
носопырка |
24.04.2023 |
11:24:37 |
inf. |
G-7 member state |
семёрочник |
23.04.2023 |
21:47:42 |
mil. |
air defence operator |
пэвэошник |
23.04.2023 |
20:52:02 |
gen. |
resident of Yessentuki |
ессентучанин |
23.04.2023 |
19:59:50 |
gen. |
Vila Nova de Gaia |
Вила-Нова-ди-Гая (второй по численности жителей город в Португалии) |
23.04.2023 |
19:56:09 |
inf. |
Gaiense |
житель города Вила-Нова-ди-Гая (Португалия) |
23.04.2023 |
19:50:58 |
inf. |
Tripeiro |
житель города Порту |
23.04.2023 |
19:50:31 |
gen. |
Portuense |
житель города Порту |
23.04.2023 |
19:04:47 |
gen. |
resident of Henichesk |
геничанин |
18.04.2023 |
1:15:16 |
gen. |
Russologist |
русолог |
18.04.2023 |
1:15:16 |
gen. |
Russologist |
русист |
17.04.2023 |
16:09:24 |
gen. |
Khartoumese |
хартумец |
17.04.2023 |
16:09:24 |
gen. |
Khartoumian |
хартумец |
9.04.2023 |
14:45:08 |
gen. |
resident of Sovetsk |
советчанин |
8.04.2023 |
20:25:36 |
gen. |
with sickle and hammer |
серпасто-молоткастый (e.g., a passport or other documents) |
8.04.2023 |
20:25:36 |
gen. |
featuring the emblem of the USSR |
серпасто-молоткастый (e.g., a passport or other documents) |
8.04.2023 |
20:19:02 |
gen. |
Soviet passport |
серпасто-молоткастый |
6.04.2023 |
18:55:39 |
inf. |
concussion |
сотряс |
5.04.2023 |
12:26:42 |
gen. |
shoe cabinet |
галошница |
5.04.2023 |
12:26:29 |
gen. |
shoe cupboard |
галошница |
5.04.2023 |
12:26:16 |
gen. |
shoe rack |
галошница |
5.04.2023 |
12:25:49 |
gen. |
shoe stand |
галошница |
5.04.2023 |
12:25:25 |
gen. |
shoe organizer |
галошница |
5.04.2023 |
12:24:58 |
gen. |
shoe organizer |
калошница |
5.04.2023 |
12:24:58 |
gen. |
shoe stand |
калошница |
5.04.2023 |
12:24:58 |
gen. |
shoe rack |
калошница |
5.04.2023 |
12:24:58 |
gen. |
shoe cupboard |
калошница |
5.04.2023 |
12:24:58 |
gen. |
shoe cabinet |
калошница |
4.04.2023 |
23:08:07 |
inf. |
down-at-heel |
бомжеватый |
1.04.2023 |
10:39:17 |
gen. |
live |
живать ((for a while somewhere)) |
1.04.2023 |
10:00:04 |
gen. |
valeologist |
валеолог (специалист по вопросам профилактики заболеваний и формированию здорового образа жизни) |
31.03.2023 |
21:15:13 |
UK |
entertainment budget |
представительские расходы |
31.03.2023 |
21:11:40 |
gen. |
lecturer below the bar |
младший преподаватель |
31.03.2023 |
21:11:25 |
gen. |
lecturer below the bar |
ассистент ((в вузе)) |
31.03.2023 |
10:51:33 |
gen. |
work strands |
направления работы |
31.03.2023 |
10:47:59 |
gen. |
events manager |
организатор мероприятий |
30.03.2023 |
18:01:18 |
gen. |
erode faith |
подорвать веру |