19.06.2024 |
21:34:51 |
gen. |
figure |
особа (лицо, личность) |
18.06.2024 |
10:10:53 |
gen. |
no disrespect to |
при всём уважении к |
17.06.2024 |
19:29:39 |
gen. |
briskly |
бодро |
17.06.2024 |
19:13:48 |
idiom. |
be at hand |
катить в глаза (The mountain winter was
at hand.) |
17.06.2024 |
16:08:21 |
gen. |
fancy words |
напыщенные речи |
17.06.2024 |
16:08:21 |
gen. |
fancy words |
цветистые фразы |
17.06.2024 |
10:57:54 |
gen. |
abnormally |
нездорово (abnormally lean) |
16.06.2024 |
10:52:16 |
gen. |
partially |
местами (partially frozen river) |
16.06.2024 |
10:24:39 |
gen. |
mighty |
крайне |
16.06.2024 |
10:17:00 |
reg.usg. |
mighty |
оченно |
16.06.2024 |
10:08:35 |
gen. |
make an example of |
являть собой образец ('And you make a mighty poor example of a
lawman, Mr Pearce.') |
16.06.2024 |
0:04:27 |
gen. |
poor man |
бедняга |
16.06.2024 |
0:04:27 |
gen. |
poor man |
бедолага |
15.06.2024 |
10:18:51 |
gen. |
oddly |
на удивление |
14.06.2024 |
19:24:48 |
idiom. |
significant gesture |
картинный жест |
14.06.2024 |
19:20:10 |
gen. |
significant gesture |
выразительный жест (Peabody lifted an austere hand against Henry's offer of wine, turned his glass, in what was clearly intended to be a significant gesture, upside down on the tablecloth...) |
14.06.2024 |
13:01:55 |
gen. |
bring to bear |
пускать в дело |
14.06.2024 |
12:34:25 |
gen. |
pronounced |
очевидный |
14.06.2024 |
12:24:59 |
gen. |
pronounced |
бросающийся в глаза |
14.06.2024 |
12:18:45 |
gen. |
peaked |
c козырьком (о головном уборе) |
14.06.2024 |
11:03:43 |
gen. |
minority |
немногие (Throughout the train all the minority who
were awake...) |
14.06.2024 |
0:42:43 |
fig. |
clamour |
какофония (There was a moment's
silence, followed by a screeching, banging
clamour as the train, with a concertina collisioning
of bumpers, began to slow towards a
stop.) |
13.06.2024 |
12:54:55 |
gen. |
it's simply intolerable |
это уже ни в какие ворота не лезет |
13.06.2024 |
12:50:45 |
gen. |
well, really |
послушайте |
13.06.2024 |
12:50:45 |
gen. |
well, really |
ну знаете ли |
13.06.2024 |
12:50:45 |
gen. |
well, really |
ну знаешь ли |
12.06.2024 |
23:39:15 |
gen. |
lack of resolution |
нерешительность (She was obviously seething with anger
at her own lack of resolution.) |
12.06.2024 |
19:40:58 |
gen. |
pearl-handled |
с перламутровой ручкой (или с инкрустированной жемчугом collinsdictionary.com) |
12.06.2024 |
16:53:51 |
gen. |
stony silence |
ледяное молчание (He peered more closely at her neck while she
regarded him in stony silence.) |
12.06.2024 |
13:43:11 |
fig. |
marshmallow |
кисейная барышня (Perhaps the Governor's niece isn't quite the cocooned little marshmallow she seems to be.) |
12.06.2024 |
13:42:14 |
fig. |
marshmallow |
слюнтяй (wiktionary.org) |
12.06.2024 |
13:40:52 |
fig. |
marshmallow |
тюфяк (безвольный человек cambridge.org) |
12.06.2024 |
13:01:59 |
gen. |
stentorian |
раскатистый |
12.06.2024 |
12:28:46 |
fig. |
silently |
осторожно |
12.06.2024 |
11:12:56 |
gen. |
recumbent bicycle |
лигерад (wikipedia.org) |
12.06.2024 |
11:12:56 |
gen. |
recumbent bicycle |
рикамбент (wikipedia.org) |
11.06.2024 |
12:10:17 |
gen. |
undesirable |
пария |
11.06.2024 |
11:54:03 |
inf. |
have around |
иметь под боком |
10.06.2024 |
18:52:34 |
book. |
briefly |
отрывисто (Then he nodded briefly to the company and left.) |
8.06.2024 |
12:45:41 |
gen. |
inevitable part |
непреложная составляющая (On the frontier, extremes
of heat and cold were an inevitable part of the
way of life and phlegmatically accepted as such.) |
7.06.2024 |
20:13:28 |
inf. |
bear out |
не давать соврать (Today, I'm like you – I'm a man of peace. Ask the Governor – he'll bear me out.) |
7.06.2024 |
19:44:01 |
gen. |
in the line of duty |
по долгу службы |
7.06.2024 |
19:38:29 |
gen. |
if you want |
если угодно (вводное сочетание: 'A man of peace, of God, if you want, but I do clearly appreciate that it was in the line of duty that you had to kill all those scores of Indians.') |
7.06.2024 |
11:51:02 |
furn. |
buttoned-down |
капитонированный (обитый со стяжкой пуговицами: There were two deep couches with split arm-rests at the front and back, and several scattered armchairs, all splendidly upholstered in buttoned-down brushed green velvet.) |
7.06.2024 |
11:43:55 |
furn. |
button-tufted |
капитонированный (обитый со стяжкой пуговицами) |
5.06.2024 |
14:03:34 |
gen. |
painfully |
с горечью |
5.06.2024 |
11:03:37 |
gen. |
normally |
в порядке вещей |
5.06.2024 |
10:58:54 |
gen. |
normally |
по обыкновению |
3.06.2024 |
23:28:09 |
gen. |
conspiratorially |
заговорщически |
3.06.2024 |
16:26:19 |
inf. |
leg |
дужка (очков theeyewearforum.com) |
3.06.2024 |
10:26:09 |
gen. |
further |
да и потом (вводное выражение, в значении "кроме того", "помимо того" и т.д.) |
2.06.2024 |
12:19:22 |
gen. |
weaving |
заплетающийся (weaving gait) |
2.06.2024 |
0:34:28 |
idiom. |
disappear into thin air |
раствориться в воздухе |
1.06.2024 |
12:59:08 |
gen. |
studiously |
сосредоточенно (He was rigidly at attention, or as rigid as one can be when seated on a highly restive horse, with his gaze studiously fixed on a point about a couple of light years beyond the Colonel's left shoulder.) |
30.05.2024 |
11:51:37 |
inf. |
unspoken |
неозвученный (в значении "невысказанный") |
29.05.2024 |
15:02:35 |
gen. |
songwriting |
композиторство |
29.05.2024 |
14:57:58 |
gen. |
songwriting |
сочинение музыки для песен |
29.05.2024 |
10:12:56 |
railw. |
railroad repair shops |
железнодорожное ремонтное депо |
28.05.2024 |
12:45:18 |
gen. |
intended |
умышляемый |
28.05.2024 |
10:13:03 |
textile |
warp and woof |
текстура (ткани wiktionary.org) |
27.05.2024 |
0:24:43 |
inf. |
I can tell you |
мне ли не знать |
26.05.2024 |
12:28:38 |
gen. |
stetson |
шляпа-ковбойка |
26.05.2024 |
12:19:59 |
gen. |
pinion to |
припечатывать к (прижимать к: ...while his left [hand] pinioned to the surface of the table the left wrist of a man sitting across the table from him.) |
26.05.2024 |
12:05:17 |
gen. |
lean across a table |
нависать над столом |
26.05.2024 |
10:51:40 |
inf. |
thanks anyway |
и на том спасибо |
25.05.2024 |
12:58:54 |
gen. |
stacked |
снабжённый трубой (или просто "с трубой": Behind the high-stacked locomotive and tender loaded with cordwood, were what appeared to be seven passenger coaches with a brake van at the end.) |
25.05.2024 |
9:55:19 |
gen. |
unspoken agreement |
негласное соглашение (There was an amicable but unspoken agreement between hotel proprietor and station-master.) |
24.05.2024 |
19:02:14 |
gen. |
indecipherable |
нечитабельный (The gilt-painted sign REESE CITY was so blistered and weather-beaten as to be practically indecipherable.) |
24.05.2024 |
18:52:39 |
gen. |
have one's way with |
сказываться (The scorching summers and sub-zero winters of the mountains had had their way with the untreated clapboard walls and, although not yet four years old, the building looked to be in imminent danger of falling to pieces.) |
24.05.2024 |
11:05:10 |
gen. |
range war |
пастбищная война (wikipedia.org) |
23.05.2024 |
13:21:52 |
gen. |
efficiently |
умело (And kill people more efficiently than any man I ever knew.) |
23.05.2024 |
12:47:23 |
inf. |
fragility |
хлипкость (But despite the fragility of its construction, Pearce did not hesitate to lean his elbows on the bar and make appropriate signals to the glass-polisher.) |
22.05.2024 |
22:59:36 |
gen. |
pound someone on the back |
хлопать по спине (Suddenly, both men, smiling widely, moved quickly towards each other and shook hands – four-handed – like long-lost brothers, before pounding each other on the back.) |
22.05.2024 |
13:36:46 |
gen. |
mid-twenties |
лет двадцати пяти (Perhaps in her mid-twenties, she had a pale face, strangely dark smoky eyes and her tightly drawn hair – or what little could be seen of it under a grey and widebrimmed felt hat – was as dark as night.) |
22.05.2024 |
13:20:12 |
gen. |
flowing hair |
ниспадающие волосы |
22.05.2024 |
12:43:11 |
gen. |
splendidly |
восхитительно |
21.05.2024 |
14:39:12 |
gen. |
pass up |
воздерживаться (Pearce nodded, passed up several obvious comments and shifted his eyes again.) |
21.05.2024 |
14:36:07 |
gen. |
not for me |
не по моей части |
21.05.2024 |
13:03:52 |
gen. |
somewhat less than |
немногим меньше |
21.05.2024 |
13:03:52 |
gen. |
somewhat less than |
несколько менее |
21.05.2024 |
12:31:01 |
gen. |
domed forehead |
выступающий лоб |
21.05.2024 |
12:31:01 |
gen. |
domed forehead |
выпуклый лоб |
20.05.2024 |
23:18:38 |
gen. |
badge of office |
служебный значок (His badge of office, that of a US Marshal, glittered on his chest.) |
20.05.2024 |
10:08:21 |
gen. |
concept |
видение (ви́дение: ...the Dickensian concept of a roistering, hospitable and heart-warming coaching inn of Victorian England...) |
19.05.2024 |
23:02:35 |
gen. |
remarkably |
на редкость |
19.05.2024 |
22:57:04 |
idiom. |
be in keeping with |
приходиться к месту |
19.05.2024 |
22:56:35 |
idiom. |
be in keeping with |
быть под стать (They were remarkably in keeping with the general ambience of the saloon.) |
19.05.2024 |
16:30:37 |
gen. |
markedly |
разительно |
19.05.2024 |
15:53:37 |
gen. |
keep with |
отвечать (в значении "соответствовать") |
19.05.2024 |
14:37:23 |
gen. |
uncared |
запущенный |
14.05.2024 |
13:16:57 |
fig. |
hitch |
накладка (в значении "ошибка") |
10.05.2024 |
18:40:24 |
auto. |
crash recovery tender |
аварийный автомобиль |
9.05.2024 |
0:29:32 |
inf. |
heavy truck |
большегруз |
8.05.2024 |
23:14:14 |
gen. |
set back |
отставлять назад |
8.05.2024 |
20:20:26 |
inf. |
fucking A |
ништяк! |
8.05.2024 |
20:08:30 |
gen. |
squirm |
изворачиваться |
8.05.2024 |
17:24:29 |
gen. |
brace yourself |
держись! |
8.05.2024 |
16:38:00 |
inf. |
hazard flasher |
аварийка (автомобильная аварийная сигнализация) |
8.05.2024 |
16:17:01 |
road.wrk. |
inside traffic lane |
крайняя правая полоса (при раздельных проезжих частях для каждого направления ЛЕВОСТОРОННЕГО движения) |
8.05.2024 |
16:15:19 |
construct. |
inside lane |
крайняя правая полоса (при раздельных проезжих частях для каждого направления ЛЕВОСТОРОННЕГО движения) |