DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 42.994  << | >>

1.06.2024 13:46:05 law отказ от представительства по доверенности התפטרות מייפוי כוח (поверенного/доверенного лица)
1.06.2024 13:30:18 prop.&figur. материал חומר
1.06.2024 11:58:20 gen. одолеваемый раскаянием מוכה חרטה
1.06.2024 10:50:14 book. за תחת (в знач. "вместо")
1.06.2024 10:42:19 context. поручение מינוי (в контексте доверенности)
1.06.2024 9:59:04 context. компания по предоставлению коммунальных услуг חברת תשתיות (электро-, водо-, газоснабжения, отопления)
1.06.2024 9:59:17 context. поставщик коммунальных услуг חברת תשתיות (электро-, водо-, газоснабжения, отопления)
1.06.2024 9:36:35 proverb язык длинный — ум короткий אסתרא בלגינא קיש קיש קריא (אִסְתְּרָא בִּלְגִינָא קִישׁ קִישׁ קָרְיָא)
1.06.2024 9:36:35 proverb у короткого ума — длинный язык אסתרא בלגינא קיש קיש קריא (אִסְתְּרָא בִּלְגִינָא קִישׁ קִישׁ קָרְיָא)
31.05.2024 12:40:26 gen. под видом באצטלה של
31.05.2024 10:52:59 derog. ты уже всё сказал שמענו אותך (или сказала, в зависимости от огласовки אותך)
31.05.2024 10:50:53 inf. не великая премудрость זה לא חוכמה גדולה
31.05.2024 10:50:47 inf. для этого ума много не надо זה לא חוכמה גדולה
31.05.2024 10:50:32 inf. не великая премудрость לא חוכמה גדולה
31.05.2024 10:50:22 inf. для этого ума много не надо לא חוכמה גדולה
31.05.2024 10:48:57 gen. премудрость חוכמה (часто ирон.)
31.05.2024 10:48:36 gen. мудрость חוכמה
31.05.2024 10:18:35 anat. пищевод, желудок, двенадцатиперстная кишка ושט, קיבה, תריסריון
31.05.2024 0:04:22 gen. вселить страх להטיל מורך לב
31.05.2024 0:04:22 gen. вселить ужас להטיל מורך לב
31.05.2024 0:03:04 gen. страх מורך לב
31.05.2024 0:03:04 gen. боязнь מורך לב
30.05.2024 20:49:53 inf. выпускать пар להוציא קיטור
30.05.2024 20:49:46 inf. отрываться להוציא קיטור (על ~ – ~ на кого/ком-л.)
30.05.2024 20:31:56 gen. ходячий מהלך (מְהַלֵּךְ, в словосочетаниях наподобие "ходячее недоразумение", "ходячая энциклопедия")
30.05.2024 20:10:15 gen. в компании בחברותא
30.05.2024 17:28:45 gen. выбоина מהמורה
30.05.2024 16:52:16 gen. песок חול נ' חוליות
30.05.2024 10:45:03 gen. незапланированные расходы הוצאות חריגות
29.05.2024 23:49:31 slang по-настоящему על אמת (аль Эмэт)
29.05.2024 23:49:31 slang реально על אמת (аль Эмэт)
29.05.2024 23:47:33 gen. молчать להחריש
29.05.2024 23:47:33 gen. безмолвствовать להחריש
29.05.2024 23:47:33 gen. оглушать להחריש
29.05.2024 23:46:39 gen. приглушить לעמם
29.05.2024 23:46:39 gen. приглушить לעמעם
29.05.2024 23:46:39 gen. заглушить לעמם
29.05.2024 23:46:39 gen. заглушить לעמעם
29.05.2024 23:43:43 gen. приглушённый עמום
29.05.2024 23:46:39 gen. приглушить לעמעם
29.05.2024 22:19:35 inf. пройти мимо ушей לעבור ליד האוזן
29.05.2024 22:13:21 gen. ничегошеньки דבר וחצי דבר (в отриц. предложениях)
29.05.2024 22:13:21 gen. абсолютно ничего דבר וחצי דבר (в отриц. предложениях)
29.05.2024 22:10:51 idiom. должность судьи כס השיפוט
29.05.2024 22:10:26 gen. занимать должность судьи לשבת על כס השיפוט
29.05.2024 22:08:08 law мера пресечения תנאים מגבילים (приблиз.)
29.05.2024 15:27:08 gen. когда и если אם וכאשר
29.05.2024 15:26:55 law, contr. в случае и при условии אם וכאשר
29.05.2024 12:03:56 med. регистратура משרד קבלה (контекстуально, в стационарах)
29.05.2024 11:05:58 food.ind. пищевой газ גז מתאים למזון
29.05.2024 11:04:38 product. технический газ גז תעשייתי
29.05.2024 10:27:46 gen. сертификация הסמכה (как правило людей)
29.05.2024 9:51:50 gen. противозачаточные таблетки גלולות למניעת הריון
29.05.2024 9:51:31 inf. противозачаточные таблетки גלולות (сокр. от גלולות למניעת הריון)
28.05.2024 23:05:18 gen. численно превосходить להיות בעליונות מספרית
28.05.2024 23:04:50 gen. численно уступать להיות בנחיתות מספרית
28.05.2024 23:03:33 gen. численное превосходство עליונות מספרית
28.05.2024 22:50:37 gen. истекать кровью לדמם
28.05.2024 22:50:18 gen. кровоточащий מדמם
28.05.2024 22:49:59 gen. кровоточащий שותת דם
28.05.2024 20:37:52 proverb посеешь ветер – пожнёшь бурю זורע רוח יקצר סופה
28.05.2024 20:08:59 inf. в двух шагах על הקשקש
28.05.2024 20:08:21 gen. в последний момент על הקשקש
28.05.2024 20:08:21 gen. в последнюю минуту על הקשקש
28.05.2024 15:03:21 gen. укорениться להשתרש
28.05.2024 15:02:55 gen. укоренить להשריש
28.05.2024 15:02:25 gen. искоренить לשרש
28.05.2024 15:02:25 gen. выкорчевать לשרש
28.05.2024 15:01:41 idiom. выкорчевать לעקור מן השורש (идиом. ивр., рус. – перен.)
28.05.2024 15:01:21 idiom. искоренить לעקור מן השורש (идиом. ивр.)
28.05.2024 12:53:42 gen. инструктаж תדרוך
28.05.2024 12:45:54 gen. показания קריאה (счётчика)
28.05.2024 12:45:31 gov. замечание קריאה לסדר (в Кнессете за нарушение порядка, после 3-го замечания нарушитель удаляется из помещения)
28.05.2024 12:45:31 gov. замечание קריאה (в Кнессете за нарушение порядка, после 3-го замечания нарушитель удаляется из помещения)
28.05.2024 12:40:16 saying. что хочу, то и ворочу איש הישר בעיניו יעשה
28.05.2024 12:37:44 inf. что хотеть, то и воротить לעשות דין לעצמו (он; разг. рус.)
28.05.2024 12:36:42 inf. что хотеть, то и делать לעשות מה שבראש של
28.05.2024 12:36:29 inf. делать, что хотеть לעשות מה שבראש של
28.05.2024 12:36:15 inf. делать, что на ум взбредёт לעשות מה שבראש של (кому-л.)
28.05.2024 12:35:55 inf. что хотеть, то и воротить לעשות מה שבראש של
28.05.2024 12:35:39 inf. делать, что в голову взбредёт לעשות מה שבראש של (кому-л.)
28.05.2024 12:32:50 gen. в худшем своём проявлении ברשעותו (он)
28.05.2024 12:31:48 gen. в лучшем своём проявлении במיטבו (он)
28.05.2024 10:05:47 pulm. дыхательная недостаточность אי-ספיקה נשימתית
27.05.2024 23:54:12 gen. потирать руки לחכך ידיים
27.05.2024 15:33:23 gen. по моему мнению בעניי
27.05.2024 15:33:23 gen. на мой взгляд בעניי
27.05.2024 14:43:39 mil., navy десантное плавучее средство נחתת
27.05.2024 14:43:06 mil., navy десантная баржа נחתת
27.05.2024 14:43:06 mil., navy десантное судно נחתת
27.05.2024 14:43:06 mil., navy десантно-высадочное средство נחתת
27.05.2024 14:43:06 mil., navy десантный корабль נחתת
27.05.2024 14:30:37 physiol. схватка ציר (предродовая, как правило во мн. ч.)
27.05.2024 14:29:34 dipl. посланник ציר
27.05.2024 14:29:34 dipl. посол ציר
27.05.2024 14:29:34 dipl. посланец ציר
27.05.2024 14:26:42 lit. мораль מוסר השכל (лит. произведения)
26.05.2024 23:20:12 gen. угрызения совести נקיפות מצפון
26.05.2024 23:12:40 avia. квадрокоптер רחפן
26.05.2024 23:12:31 avia. дрон רחפן (типа квадрокоптер)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430