DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Александр Рыжов: 3.575  << | >>

28.05.2023 22:00:18 gen. Yellow Pages "Жёлтые страницы" (раздел телефонного справочника с телефонами торговых и сервисных фирм, печатается на бумаге желтого цвета)
2.02.2023 11:13:38 tech. back-and-forth movement возвратно-поступательное движение (When the air is supplied to the internal cylinder of the actuator, the Piston makes back-and-forth movement and this movement makes those valves and dampers move accordingly.)
6.06.2021 19:53:10 tech. process routing технологическая карта (стандартизированный документ, содержащий необходимые сведения, инструкции для персонала, выполняющего некий технологический процесс или техническое обслуживание объекта: Appropriate procedures and process routing must be prepared which contain detailed work instructions.)
1.06.2020 8:25:54 polit. restricted party сторона, находящаяся под санкциями (по наводке leka11)
31.05.2020 18:13:31 polit. the Swiss Federal Council Федеральный совет Швейцарии
19.02.2020 11:34:09 tech. driver qualification card квалификационная карточка водителя (свидетельство, подтверждающее профессиональную компетентность водителя в международных автомобильных перевозках грузов, в виде идентификационной пластиковой карточки)
25.09.2019 10:21:57 tech. glass cleaning очистка стекла
25.09.2019 10:21:57 tech. glass cleaning чистка стекла
5.09.2019 9:52:11 securit. Security Tokens Offering предложение токенизированных ценных бумаг
20.09.2018 9:39:38 sport. airborne безопорный (о фазе движения)
4.08.2018 14:41:44 tech. PowerOn-Reset сброс по включению питания
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. gears привод
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. generating method метод обкатки
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. generating pitch circle начальная производящая окружность
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. helical overlap длина осевого перекрытия
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. length of approach path длина осевого перекрытия
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. locating distance базовое расстояние колеса конической ЗП до опорной базовой поверхности
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. lower deviation предельное наименьшее нижнее отклонение
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. machine for gear noise testing машина для испытания зубчатых колёс на шум
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. mating flank сопряжённая поверхность
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. mean helix alignment deviation средняя погрешность угла контактной линии
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. mean pressure angle deviation средняя погрешность профильного угла
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. minimum tooth number минимальное число зубьев
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. mossed helical gear pair зубчатая винтовая геликоидальная передача
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. mounting distance базовое расстояние колеса конической ЗП до опорной базовой поверхности
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. normal plane нормальное сечение (зубчатой рейки)
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. normal section нормальное сечение (of a rack; зубчатой рейки)
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. overlap length длина осевого перекрытия
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. smallest number of teeth минимальное число зубьев
4.08.2018 14:34:08 gear.tr. gear tooth зуб (ЗК)
4.08.2018 14:34:07 gear.tr. Archimede's worm архимедов червяк
4.08.2018 14:34:07 gear.tr. apex to back базовое расстояние (конического ЗК)
4.08.2018 14:34:07 gear.tr. axis of instantaneous rotation мгновенная ось (вращения)
4.08.2018 14:34:07 gear.tr. bottom limit предельное наименьшее нижнее отклонение
4.08.2018 14:34:07 gear.tr. counter clockwise rotation вращение против часовой стрелки
4.08.2018 14:34:07 gear.tr. crossed helical gear train зубчатая винтовая геликоидальная передача
4.08.2018 14:34:07 gear.tr. crossed-axis helical gearing зубчатая винтовая геликоидальная передача
4.08.2018 14:34:07 gear.tr. cutter tool pitch circle начальная производящая окружность
4.08.2018 14:34:07 gear.tr. face advance длина осевого перекрытия
4.08.2018 14:34:07 gear.tr. form-generating method метод обкатки
4.08.2018 14:34:07 gear.tr. gage angle контрольный угол
4.08.2018 14:34:07 gear.tr. gear-measuring machine прибор для измерения зубчатых колёс
3.08.2018 22:57:42 law issuer of the invoice выставитель счета
3.08.2018 22:57:42 law invoice issuer выставитель счета
3.08.2018 22:55:35 gen. household electricity электроэнергия для бытовых нужд
3.08.2018 22:55:35 gen. household electricity бытовая электроэнергия
3.08.2018 22:55:35 gen. domestic electricity электроэнергия для бытовых нужд
3.08.2018 22:55:35 gen. domestic electricity бытовая электроэнергия
3.08.2018 22:55:35 gen. household electrical energy электроэнергия для бытовых нужд
3.08.2018 22:55:35 gen. household electrical energy бытовая электроэнергия
3.08.2018 22:54:01 gen. over the next couple of months в течение нескольких месяцев
3.08.2018 22:51:14 museum. nail to nail "от гвоздя до гвоздя"
3.08.2018 22:51:14 museum. Museums, Libraries and Archives Council Совет по делам музеев, библиотек и архивов
3.08.2018 22:38:43 comp.sl. email client мейлер
3.08.2018 22:36:39 sport. kind of movement вид движения
3.08.2018 22:36:39 sport. swing замах
3.08.2018 22:36:39 sport. psychological training психологическая подготовка
3.08.2018 22:35:28 gen. tab указывать
3.08.2018 22:35:28 gen. tag признак (хранящийся вместе со словом)
3.08.2018 22:35:28 gen. user library пользовательская библиотека
3.08.2018 22:35:28 gen. utility character служебный символ
3.08.2018 22:35:28 gen. web printing press рулонная печатная машина
3.08.2018 22:35:28 gen. web publishing сетевое издание
3.08.2018 22:35:28 gen. web-press рулонная печатная машина
3.08.2018 22:35:28 gen. web-printing machine рулонная печатная машина
3.08.2018 22:35:28 gen. wireless дистанционный
3.08.2018 22:35:28 gen. words of art профессиональный термин
3.08.2018 22:35:28 gen. chain conveyor конвейер
3.08.2018 22:35:28 gen. make ready готовый
3.08.2018 22:35:28 gen. reel change смена бумажного рулона
3.08.2018 22:35:28 gen. shingle-stream conveyor конвейер
3.08.2018 22:35:28 gen. walkways мостик
3.08.2018 22:35:27 gen. preparation down-time подготовительное время
3.08.2018 22:35:27 gen. press bed талер печатной машины
3.08.2018 22:35:27 gen. pressure outlet сброс давления
3.08.2018 22:35:27 gen. putting неравномерность красочной плёнки (в тампонной печати)
3.08.2018 22:35:27 gen. quarter sheet формат в одну четвёртую долю листа
3.08.2018 22:35:27 gen. safety adviser инженер по технике безопасности
3.08.2018 22:35:27 gen. screen cloth ситовая ткань (для трафаретной печати)
3.08.2018 22:35:27 gen. sensibilize сенсибилизировать
3.08.2018 22:35:27 gen. serif typeface шрифт с засечками
3.08.2018 22:35:27 gen. shade in штриховать
3.08.2018 22:35:27 gen. shooting профессиональная рекламная фотография
3.08.2018 22:35:27 gen. slitter knife дисковый нож для продольной разрезки
3.08.2018 22:35:27 gen. soft data недостоверные данные
3.08.2018 22:35:27 gen. stand-alone отдельный
3.08.2018 22:35:27 gen. suction tube вытяжная труба
3.08.2018 22:35:26 gen. grease permeability жиронепроницаемость
3.08.2018 22:35:26 gen. greek представление шрифта на экране монитора в виде штрихов
3.08.2018 22:35:26 gen. image capture фиксировать
3.08.2018 22:35:26 gen. interference suppression отладка (программы)
3.08.2018 22:35:26 gen. intermediate view промежуточный вид
3.08.2018 22:35:26 gen. laminator кашировальная машина
3.08.2018 22:35:26 gen. lifting bar подвеска
3.08.2018 22:35:26 gen. metering case измерительный блок
3.08.2018 22:35:26 gen. natural color естественная окраска (бумаги)
3.08.2018 22:35:26 gen. non-image area площадь непечатающих элементов
3.08.2018 22:35:26 gen. nonsolid colour дополнительный цвет
3.08.2018 22:35:26 gen. off-set смещать
3.08.2018 22:35:26 gen. orange peel дефект красочного покрытия в виде апельсинной корки

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36