7001 |
8:08:39 |
rus-fre |
כלל. |
Провести безналичный расчёт |
Payer sans espèces |
ROGER YOUNG |
7002 |
8:04:58 |
rus-fre |
כלל. |
безналичный расчёт |
paiement sans numéraire |
ROGER YOUNG |
7003 |
7:49:39 |
eng-rus |
.לא רש |
pound the needle |
всадить иглу (под кожу: "He said he's noticed an increase in homelessness in Vancouver, particularly with younger people addicted to drugs. Priestley, who takes Suboxone to manage his addiction, said he is equipped with two naloxone kits. 'I see kids pounding needles into their arms,' he said, noting about 80 per cent of the people he meets on the streets are from back East. 'I don't know why they come out here. They think they're coming to the promised golden land, or something.' " (Vancouver Courier)) |
ART Vancouver |
7004 |
7:46:44 |
rus-fre |
כלל. |
действующие нормативные акты |
actes normatifs en vigueur |
ROGER YOUNG |
7005 |
7:34:05 |
eng-rus |
כלל. |
I was the first to declare my love |
я сама первая призналась в любви |
Technical |
7006 |
7:20:06 |
rus-fre |
.הפקרו |
отстой |
relou |
Ying |
7007 |
7:18:59 |
rus-fre |
כלל. |
поменять подгузник |
changer une couche |
Ying |
7008 |
7:13:57 |
rus-fre |
כלל. |
взыскание платежа по счёту |
recouvrement de la facture |
ROGER YOUNG |
7009 |
7:12:42 |
rus-fre |
כלל. |
восстановление на работе |
réintégration à la poste |
ROGER YOUNG |
7010 |
7:11:49 |
rus-spa |
.כַּלְ |
аффилированная компания |
sociedad afiliada |
DiBor |
7011 |
7:11:22 |
eng-rus |
.נַוָט |
SMB |
пособия по болезни/нетрудоспособности и по беременности и родам (Sickness and Maternity Benefits) |
Ying |
7012 |
7:10:16 |
eng-rus |
.נַוָט |
subs |
суточные (сокр. от subsistence) |
Ying |
7013 |
7:09:25 |
eng-rus |
.נַוָט |
MUI |
профсоюз моряков Индии (Maritime Union of India) |
Ying |
7014 |
7:08:46 |
eng-rus |
.נַוָט |
RPS license |
лицензия организации по найму и трудоустройству моряков |
Ying |
7015 |
7:08:01 |
eng-rus |
.נַוָט |
RPS |
наём и трудоустройство моряков (recruitment and placement of seafarers) |
Ying |
7016 |
7:07:07 |
rus-spa |
.כַּלְ |
материнская компания |
sociedad controlante |
DiBor |
7017 |
7:05:56 |
eng-rus |
.נַוָט |
certificate of compliance |
рабочий диплом |
Ying |
7018 |
7:05:20 |
eng-rus |
.נַוָט |
CDC |
паспорт моряка (Continuous Discharge Certificate) |
Ying |
7019 |
7:01:41 |
eng-rus |
.טֶכנו |
ultrasonic vibratory sieve |
ультразвуковое вибросито |
VLZ_58 |
7020 |
7:01:18 |
eng-rus |
.טֶכנו |
ultrasonic vibratory sieve |
ультразвуковое вибрационное сито |
VLZ_58 |
7021 |
6:59:17 |
eng-rus |
.טֶכנו |
ultrasonic vibratory screener |
ультразвуковое вибрационное сито |
VLZ_58 |
7022 |
6:54:38 |
eng-rus |
.טֶכנו |
ultrasonic screening system |
система ультразвуковой очистки (Система ультразвуковой очистки применяется при классификации очень мелких, лёгких сыпучих материалов на ситах с ячейками 0,250 – 0,025 мм (25 мкм). С помощью ультразвука, она передаёт дополнительную вибрацию на рабочее сито, увеличивая эффективность и производительность, исключая забивание ячеек при тонком рассеве сложных порошков.) |
VLZ_58 |
7023 |
6:48:31 |
eng-rus |
.לא רש |
epic fail |
полный кабздец |
VLZ_58 |
7024 |
6:29:52 |
eng-rus |
.סלנג |
epic |
обалденный |
VLZ_58 |
7025 |
6:27:18 |
eng-rus |
כלל. |
technological marvels |
технологические чудеса (reverso.net) |
Aslandado |
7026 |
6:24:22 |
eng-rus |
.לא רש |
epic |
потрясный |
VLZ_58 |
7027 |
5:09:25 |
rus-spa |
.כִּימ |
гипериз |
hidroperóxido de cumeno |
Jelly |
7028 |
5:00:33 |
eng-rus |
.ציטוט |
look who's talking! |
а судьи кто? ("Timeless Woeful Wit and Wisdom", in the Moscow Times, by Michele A. Berdy Oct. 31 2003 00:00) |
masizonenko |
7029 |
4:12:12 |
eng-rus |
.בריאו |
as an outpatient |
амбулаторно (procedure) |
masizonenko |
7030 |
2:58:29 |
eng-rus |
.רְפוּ |
antimycotic therapy |
антимикотическая терапия |
Ying |
7031 |
2:36:07 |
eng-rus |
כלל. |
administrative enthusiasm |
увлечение администрированием |
VLZ_58 |
7032 |
2:32:30 |
eng-rus |
.מערכו |
fire-fighting personal protective equipment |
средства индивидуальной защиты при тушении пожара |
igisheva |
7033 |
2:31:44 |
eng-rus |
כלל. |
urge to manage |
увлечение администрированием |
VLZ_58 |
7034 |
2:29:41 |
eng-rus |
.גיליו |
unsuitable extinguishing media |
запрещённые средства тушения |
igisheva |
7035 |
2:26:50 |
eng-rus |
.גיליו |
suitable extinguishing media |
рекомендуемые средства тушения |
igisheva |
7036 |
2:25:52 |
eng-rus |
.צִיוּ |
homespun |
без заморочек |
VLZ_58 |
7037 |
2:24:39 |
eng-rus |
.צִיוּ |
homespun |
без излишеств |
VLZ_58 |
7038 |
2:22:47 |
eng-rus |
.צִיוּ |
homespun |
без изысков |
VLZ_58 |
7039 |
2:12:43 |
rus-spa |
כלל. |
в полевых условиях |
sobre el terreno |
Marichay |
7040 |
2:11:53 |
eng-rus |
.סְלֶנ |
howler |
косяк |
VLZ_58 |
7041 |
2:02:45 |
eng-rus |
.גיליו |
flammability limit |
концентрационный предел распространения пламени |
igisheva |
7042 |
1:40:11 |
eng-rus |
כלל. |
elder queen |
законная королева |
Senior Strateg |
7043 |
1:38:19 |
eng-rus |
.רְפוּ |
fibronasopharyngoscopy |
фиброназофарингоскопия |
Midnight_Lady |
7044 |
1:36:14 |
rus-fre |
כלל. |
безналичный расчёт |
paiement sans argent liquide |
ROGER YOUNG |
7045 |
1:36:13 |
rus-fre |
כלל. |
безналичный расчёт |
paiement sans espèces |
ROGER YOUNG |
7046 |
1:33:05 |
rus-fre |
כלל. |
по безналичному расчёту |
par compensation |
ROGER YOUNG |
7047 |
0:56:35 |
eng-rus |
.רְפוּ |
application of electrodes |
наложение электродов |
Midnight_Lady |
7048 |
0:50:25 |
rus-fre |
כלל. |
Правила Кабинета министров |
règlement du Cabinet des ministres |
ROGER YOUNG |
7049 |
0:43:00 |
rus-spa |
כלל. |
выездной семинар |
retiro |
Marichay |
7050 |
0:42:51 |
rus-ger |
|
запрос об оказании международной правовой помощи |
Ersuchen um die Gewährung der internationalen Rechtshilfe |
Лорина |
7051 |
0:39:21 |
rus-fre |
.לא רש |
забудь об этом |
laisse tomber |
sophistt |
7052 |
0:32:03 |
rus-ger |
|
запрос о международной правовой помощи |
Ersuchen um die internationale Rechtshilfe |
Лорина |
7053 |
0:10:07 |
rus-fre |
כלל. |
составить акт |
rédiger un acte |
ROGER YOUNG |
7054 |
0:10:06 |
rus-fre |
כלל. |
составить акт |
dresser un acte |
ROGER YOUNG |