1 |
23:52:18 |
rus-ita |
כלל. |
оставлять место |
lasciare adito (a qc: La comunicazione internazionale, specialmente quando si parla di tutela e di progresso dei popoli, non può lasciare adito a fraintendimenti.) |
Avenarius |
2 |
23:22:20 |
ger-ukr |
|
Geländegewinn |
захоплення території |
Brücke |
3 |
23:14:57 |
rus-ita |
.אַסטר |
метеороид |
meteoroide |
Avenarius |
4 |
23:06:17 |
rus-ita |
.אַסטר |
импакт |
impatto (un evento di impatto astronomico consiste nella collisione di un grosso meteoroide, asteroide, cometa, o altra classe di oggetto celeste contro la Terra o contro un altro pianeta) |
Avenarius |
5 |
23:06:13 |
heb |
.שפה צ |
חתמ"ץ |
см. ⇒ חיתוך מצב |
Баян |
6 |
23:05:33 |
rus-heb |
.שפה צ |
анализ ситуации |
חתמ"ץ |
Баян |
7 |
22:47:43 |
eng-rus |
.רְפוּ |
continuum of HIV care |
каскад оказания медицинской помощи при ВИЧ-инфекции |
Yakov F. |
8 |
22:33:41 |
eng |
.נוֹטָ .ארצות |
BNC |
Beneficiary Notice Code (соцобеспечение) |
Farrukh2012 |
9 |
22:33:34 |
ger-ukr |
|
Militärkonvoi |
колона військової техніки |
Brücke |
10 |
22:25:12 |
ger-ukr |
כלל. |
ein Ende setzen |
покласти край |
Brücke |
11 |
22:16:24 |
eng-rus |
.ארצות |
Notice of Award |
уведомление о назначении пенсии |
Farrukh2012 |
12 |
22:14:25 |
eng-rus |
.ניסוי |
validation set |
валидационная выборка |
Andy |
13 |
22:10:13 |
ger-ukr |
|
Waffenruhe |
припинення вогню |
Brücke |
14 |
21:57:37 |
rus |
.נוֹטָ .אונקו |
ИКТИО |
ингибиторы контрольных точек иммунного ответа |
Min$draV |
15 |
21:47:56 |
eng-rus |
כלל. |
old life |
прошлое (Is there anyone in my old life who would still talk to me?) |
Taras |
16 |
21:40:13 |
eng-rus |
.פִילו |
historicist relativism |
исторический релятивизм |
OstrichReal1979 |
17 |
21:35:29 |
eng-rus |
רגון;.ז' |
go to shit |
накрываться |
Abysslooker |
18 |
21:21:55 |
rus-ita |
כלל. |
с моих слов |
dalle mie parole |
zhvir |
19 |
21:19:56 |
ger-ukr |
כלל. |
sichten |
помітити |
Brücke |
20 |
21:17:20 |
ger-ukr |
כלל. |
aushebeln |
обійти (Regelungen) |
Brücke |
21 |
21:16:23 |
rus-ger |
כלל. |
верность |
Loyalität (автор: Sunnie) |
Brücke |
22 |
20:58:24 |
ger-ukr |
|
sich festsetzen |
закріпитися |
Brücke |
23 |
20:46:00 |
rus-ita |
כלל. |
номерной знак |
lastra di licenza |
zhvir |
24 |
20:33:39 |
ger-ukr |
|
Preisgeld |
призові |
Brücke |
25 |
20:28:25 |
ger-ukr |
כלל. |
mannhaft |
мужньо |
Brücke |
26 |
19:16:33 |
rus-ger |
|
минимальный проходной балл |
Mindestpunktzahl |
dolmetscherr |
27 |
19:07:36 |
rus-heb |
.ראוי |
жертва |
קורבן ר' קורבנות |
Баян |
28 |
19:06:14 |
rus-heb |
כלל. |
взрываться |
להתפוצץ |
Баян |
29 |
19:05:35 |
rus-heb |
כלל. |
ракета |
טיל |
Баян |
30 |
19:04:46 |
rus-heb |
.ספרות |
враг |
צורר |
Баян |
31 |
19:03:40 |
rus-heb |
כלל. |
воевать |
ללחום (ב ~ – ~ с чем/кем-л./против чего/кем-л.) |
Баян |
32 |
19:02:01 |
rus-heb |
כלל. |
борьба |
לחימה (ב ~ – ~ с чем-л./против чего-л.) |
Баян |
33 |
19:01:16 |
rus-heb |
כלל. |
боевые действия |
לחימה |
Баян |
34 |
18:39:49 |
eng-rus |
.יחסים |
large body |
орган полного состава (Сирийский конституционный комитет состоит из органа полного состава, куда входит 150 человек, и органа узкого состава с 45 членами) |
vladibuddy |
35 |
18:38:19 |
eng-rus |
.יחסים |
small body |
орган узкого состава (Сирийский конституционный комитет состоит из органа полного состава, куда входит 150 человек, и органа узкого состава с 45 членами: We also welcome the agreement to conduct the seventh session of the small body of the Constitutional Committee in March.) |
vladibuddy |
36 |
18:36:52 |
eng-rus |
.בריאו |
outpatient clinic |
врачебная амбулатория |
angryberry |
37 |
18:23:48 |
eng-rus |
.מערכת |
breathalyzing |
алкотестирование |
eugeene1979 |
38 |
18:20:01 |
rus |
.תַעֲש |
ОТ, ПБ, ГО и ЧС |
охрана труда, промышленная безопасность, гражданская оборона и чрезвычайные ситуации |
'More |
39 |
18:18:33 |
ger-ukr |
.האומו |
UN-Menschenrechtsrat |
Рада ООН з прав людини |
Brücke |
40 |
18:18:27 |
eng |
.נוֹטָ |
NPC |
nitrogen and phosphorus complexes |
eugeene1979 |
41 |
18:17:22 |
eng-rus |
|
nitrogen and phosphorus complexes |
азотно-фосфорные комплексы |
eugeene1979 |
42 |
18:16:51 |
eng |
|
nitrogen and phosphorus complexes |
NPC |
eugeene1979 |
43 |
17:49:09 |
rus-ger |
.טֶכנו |
кабина боевого расчёта |
Mannschaftsraum (пожарного автомобиля) |
marinik |
44 |
17:48:24 |
rus |
|
ОТПБ и ООС |
Охрана труда, промышленной безопасности и охрана окружающей среды |
'More |
45 |
17:41:39 |
ger-ukr |
.תעשיי |
Internationale Energieagentur |
Міжнародне енергетичне агентство |
Brücke |
46 |
17:41:20 |
eng-rus |
כלל. |
MUFON |
Всеобщая уфологическая сеть (В Рунете встречаются некорректные варианты: Всеобщая сеть НЛО; Взаимная сеть НЛО. Сеть объединяет не НЛО, а специалистов, которые изучают этот феномен во всех 50 штатах Америки с участием региональных отделений (chapters) в более чем 43 странах.) |
Logofreak |
47 |
17:34:42 |
ger-ukr |
|
Militärgut |
військовий вантаж |
Brücke |
48 |
17:23:22 |
ger-ukr |
כלל. |
mörderisch |
вбивчий |
Brücke |
49 |
17:23:03 |
eng-rus |
.לא רש |
ragtag |
одетый в лохмотья |
Taras |
50 |
17:21:51 |
ger-ukr |
כלל. |
Unkenntnis |
незнання |
Brücke |
51 |
17:14:40 |
eng-rus |
.אידיו |
pay an arm and a leg for something |
платить целое состояние |
Taras |
52 |
16:55:43 |
rus-ita |
.מיושן |
намедни |
oggigiorno |
Olya34 |
53 |
16:53:58 |
rus-por |
כלל. |
видеозапись |
gravação de vídeo |
JIZM |
54 |
16:47:16 |
rus-ita |
כלל. |
потребность |
necessità (женский род) |
Olya34 |
55 |
16:46:08 |
rus-ita |
כלל. |
забавник |
mattacchione |
Olya34 |
56 |
16:45:53 |
rus-ita |
כלל. |
нарочно |
palesemente |
Olya34 |
57 |
16:45:27 |
rus-ita |
כלל. |
былинка |
festuca |
Olya34 |
58 |
16:33:52 |
ger-ukr |
.אוֹסְ |
Ballhausplatz |
відомство федерального канцлера |
Brücke |
59 |
16:32:35 |
ger-ukr |
.אוקרא |
Präsidentschaftskanzlei |
Банкова |
Brücke |
60 |
16:30:27 |
rus-ita |
כלל. |
задумываться |
farsi pensieroso (si riempì il bicchierino, bevve e si fece pensieroso — он налил себе стаканчик, выпил и задумался) |
Olya34 |
61 |
16:29:59 |
ger-ukr |
|
Paralympics |
Паралімпіада |
Brücke |
62 |
16:27:33 |
rus-ita |
כלל. |
витиеватый |
lambiccato |
Olya34 |
63 |
16:26:56 |
eng-rus |
.אמריק |
golf pro |
тренер по гольфу |
Taras |
64 |
16:26:19 |
rus-ita |
כלל. |
манишка |
camicia |
Olya34 |
65 |
16:26:03 |
rus-ita |
כלל. |
припухший |
enfiato |
Olya34 |
66 |
16:25:35 |
eng-rus |
.אמריק |
golf pro |
профессиональный игрок в гольф (a professional golfer – someone who earns a living by playing or teaching golf) |
Taras |
67 |
16:24:27 |
rus-ita |
כלל. |
развитие |
levatura (grado o livello di intelligenza, personalità, carattere: di levatura inferiore — низшего уровня развития) |
Olya34 |
68 |
16:22:15 |
rus-ita |
כלל. |
заведение |
esercizio (напр., пивная: il padrone dell'esercizio stava dietro il banco — хозяин заведения стоял за стойкой) |
Olya34 |
69 |
16:19:48 |
rus-ita |
.לא רש |
отставной |
a riposo (un funzionario a riposo — отставной чиновник) |
Olya34 |
70 |
16:19:31 |
eng-rus |
.ניסוי |
inspector team |
инспекционная группа |
Olga47 |
71 |
16:19:08 |
rus-ita |
.לא רש |
ерунда |
grulleria |
Olya34 |
72 |
16:18:39 |
rus-ita |
כלל. |
спросонья |
in dormiveglia |
Olya34 |
73 |
16:17:47 |
eng-rus |
.ניסוי |
patient binder |
папка пациента |
Olga47 |
74 |
16:17:46 |
rus-ita |
כלל. |
ватага |
brigata |
Olya34 |
75 |
16:17:35 |
rus-ita |
כלל. |
болезненный |
insano |
Olya34 |
76 |
16:16:39 |
rus-por |
כלל. |
подтвердить |
comprovar |
JIZM |
77 |
16:16:29 |
rus-ita |
כלל. |
гадкий |
abietto |
Olya34 |
78 |
16:16:11 |
rus-por |
כלל. |
доказанный |
comprovado |
JIZM |
79 |
16:16:02 |
rus-spa |
כלל. |
для любого кошелька |
para todos los bolsillos |
spanishru |
80 |
16:15:00 |
rus-ita |
כלל. |
мебель |
suppellettili (le suppellettili vecchie di legno giallo — старая мебель из жёлтого дерева) |
Olya34 |
81 |
16:14:56 |
ger-ukr |
.בַּנק |
Euro-Schein |
банкнота євро |
Brücke |
82 |
16:14:35 |
rus-ita |
כלל. |
окидывать взглядом |
abbracciare con un'occhiata |
Olya34 |
83 |
16:11:33 |
rus-ita |
כלל. |
щекотливость |
ombrosità |
Olya34 |
84 |
16:11:05 |
rus-ita |
כלל. |
забытьё |
torpore |
Olya34 |
85 |
16:10:36 |
rus-ita |
כלל. |
насущный |
quotidiano (occuparsi dei problemi quotidiani — заниматься насущными делами) |
Olya34 |
86 |
16:08:25 |
ger-ukr |
|
Gegenoffensive |
контрнаступ |
Brücke |
87 |
16:07:17 |
ger-ukr |
כלל. |
Umgebung |
околиці |
Brücke |
88 |
16:06:25 |
ger-ukr |
|
vorrücken |
просуватися |
Brücke |
89 |
16:06:08 |
ger-ukr |
|
die Stellung halten |
утримувати позиції |
Brücke |
90 |
16:04:50 |
rus-por |
כלל. |
шагомер |
pedômetro |
JIZM |
91 |
16:03:43 |
ger-ukr |
|
in die Offensive gehen |
розвивати наступ |
Brücke |
92 |
15:58:32 |
rus-ita |
כלל. |
предел |
bastione ("La sovranità della Russia sara sempre il bastione contro il quale ha sbattuto la faccia più di un imperatore" (Shoigu, secondo Corriere della Sera) — "Суверенитет России всегда будет являться пределом, на котором сломал зубы не один западный император" (Шойгу)) |
Olya34 |
93 |
15:47:47 |
eng-rus |
.לא רש |
microscopically vain hope |
мизерная надежда (You supplicate yourself in the microscopically vain hope that he will agree to be an angel investor in our idea, which, to date, is notable only for costing us our life savings) |
Taras |
94 |
15:44:48 |
rus-ita |
.צִיוּ |
переобуться |
cambiare casacca (cambia casacca con una frequenza sorprendente — "переобувается" на ходу) |
Olya34 |
95 |
15:32:43 |
rus-ita |
כלל. |
нивяник обыкновенный |
margherita (очень похож на ромашку, в быту так и называют. Тоже белые лепестки и жёлтая сердцевина. Латинское название — Leucanthemum vulgare. В отличие от нивяника, цветки ромашки (ромашка аптечная, латинское название — Matricaria chamomilla) крупнее, их центральная часть более выпуклая. По первой ссылке ниже — фото нивяника, по второй — ромашки wikimedia.org, knowplant.com) |
Olya34 |
96 |
15:25:37 |
eng-rus |
.אונקו |
nests |
гнездная структура |
terrarristka |
97 |
15:22:39 |
rus-por |
כלל. |
отправиться в путешествие |
zarpar em uma viagem |
JIZM |
98 |
15:21:47 |
rus-por |
כלל. |
отправиться в путешествие |
zarpar |
JIZM |
99 |
15:17:22 |
rus-ita |
כלל. |
гулянье |
festa popolare |
Olya34 |
100 |
15:16:19 |
eng-rus |
כלל. |
be having oneself on |
глубоко заблуждаться (Honourable members are having themselves on if they believe that a motion that sets arbitrary legislative deadlines will end logjams when the practice of this and every other parliament reveals that this is a vexed question that is difficult to resolve – by Ian Macdonald (Parliamentary Secretary, Australia)) |
Tamerlane |
101 |
15:10:41 |
eng-rus |
|
transfer the deterrence forces to a special mode of combat duty |
перевести силы сдерживания в особый режим боевого дежурства |
Maeldune |
102 |
15:07:47 |
rus-fre |
|
перевести силы сдерживания в особый режим боевого дежурства |
mettre les forces de dissuasion en régime spécial d'alerte au combat |
Maeldune |
103 |
15:06:21 |
ger-ukr |
.נוֹטָ .בַּנק |
Ausschluss aus dem SWIFT-System |
відключення від SWIFT |
Brücke |
104 |
15:00:54 |
eng-rus |
כלל. |
vet assistant |
ветеринарный помощник |
Tamerlane |
105 |
15:00:16 |
ger-ukr |
|
einrücken |
вводити війська |
Brücke |
106 |
14:52:58 |
ger-ukr |
|
einschlagen |
влучити (Rakete) |
Brücke |
107 |
14:42:57 |
eng |
.נוֹטָ .רוֹבּ |
ITC |
Individual Temperature Correction |
Павка |
108 |
14:42:05 |
eng-rus |
כלל. |
pharmacologically inactive metabolite |
фармакологически неактивный метаболит |
Oksana-Ivacheva |
109 |
14:15:41 |
rus-dut |
|
род войск |
krijgsmachtdeel |
harassmenko |
110 |
14:10:42 |
rus-ger |
.אוסטר |
лодка с плоским дном |
Plätte (Eine Plätte ist ein Bootsmodell, das sowohl im Salzkammergut als auch auf Flüssen wie der Salzach oder auf bayerischen Flüssen verwendet wurde und teilweise noch wird. sn.at) |
Miyer |
111 |
14:00:12 |
ger-ukr |
.פּוֹל |
Verhandlungsrunde |
раунд перемовин |
Brücke |
112 |
13:58:26 |
ger-ukr |
כלל. |
eintreffen |
прибути |
Brücke |
113 |
13:57:38 |
ger-ukr |
.פּוֹל |
Ansprache |
звернення |
Brücke |
114 |
13:56:01 |
ger-ukr |
.פּוֹל |
Außenminister |
глава МЗС |
Brücke |
115 |
13:54:01 |
ger-ukr |
כלל. |
auf frischer Tat ertappen |
затримати на гарячому |
Brücke |
116 |
13:52:30 |
ger-ukr |
|
Artilleriebeobachter |
коректувальник |
Brücke |
117 |
13:52:16 |
ger-ukr |
|
vorgeschobener Beobachter |
коректувальник (für Mörser) |
Brücke |
118 |
13:39:02 |
ger-ukr |
|
Einnahme |
захоплення |
Brücke |
119 |
13:37:15 |
ger-ukr |
כלל. |
Eingreifen |
втручання |
Brücke |
120 |
13:29:21 |
rus-por |
כלל. |
песчинка |
grão de areia |
JIZM |
121 |
13:28:08 |
rus-por |
כלל. |
в это время |
no meio tempo |
JIZM |
122 |
13:27:48 |
rus-por |
.פּוֹל |
в |
no meio tempo |
JIZM |
123 |
13:27:22 |
eng-rus |
.אמריק |
care for a toke? |
курнуть не хочешь? |
Taras |
124 |
13:27:08 |
rus-por |
.פּוֹל |
Североатлантический Алья́нс |
Aliança do Atlântico Norte |
JIZM |
125 |
13:26:19 |
rus-por |
כלל. |
шантаж |
chantagem |
JIZM |
126 |
13:26:06 |
eng-rus |
.אמריק |
care for a toke? |
затянуться не хочешь? |
Taras |
127 |
13:25:44 |
rus-por |
כלל. |
равноправный |
igualitário |
JIZM |
128 |
13:24:52 |
rus-por |
כלל. |
договориться с |
chegar a um acordo com |
JIZM |
129 |
13:21:00 |
rus-por |
כלל. |
жнец |
ceifador |
JIZM |
130 |
13:19:06 |
rus-por |
כלל. |
кругосветное путешествие |
viagem ao redor do mundo |
JIZM |
131 |
13:09:21 |
rus-ita |
.תאורה |
анимация приветствия водителя и прощания с ним |
animazione di benvenuto/arrivederci. |
Rossinka |
132 |
13:04:20 |
ger-ukr |
.האומו |
Dringlichkeitssitzung |
екстрене засідання |
Brücke |
133 |
13:03:22 |
rus-pol |
.הומור |
Батьковна |
pani (((do swej przyjaciółki) Nie masz pani prawa tak mówić! = (своей подруге) У тебя, Василиса/Александра/и т. д. Батьковна, права так говорить нет!) |
Shabe |
134 |
13:02:01 |
ger-ukr |
.האומו |
Uno-Vollversammlung |
Генеральна асамблея ООН |
Brücke |
135 |
13:01:09 |
rus-pol |
.הומור |
Батькович |
pan ((do swego przyjaciela) Nie masz pan prawa tak mówić! = (своему другу) У тебя, Василий/Александр/и т. д. Батькович, права так говорить нет!) |
Shabe |
136 |
12:59:29 |
ger-ukr |
כלל. |
ums Leben kommen |
загинути |
Brücke |
137 |
12:58:34 |
rus-ita |
.תאורה |
статические указатели поворота |
luci di svolta statiche |
Rossinka |
138 |
12:56:01 |
rus-ita |
.רְפוּ |
Эйкенеллы |
Eikenella (условно-патогенные палочковидные неподвижные грамотрицательные бактерии рода Eikenella) |
moonlike |
139 |
12:54:59 |
rus-fre |
כלל. |
вставить свои пять копеек |
mettre son petit grain de sel (Cette expression date du XXe siècle. Le grain de sel est une métaphore pour exprimer une contribution. Bien souvent, elle est employée de façon péjorative lorsque quelqu'un s'exprime ou rajoute quelque chose sans qu'on le lui ait demandé. Cf https://www.linternaute.fr/expression/langue-francaise/6567/mettre-son-grain-de-sel: Il faut toujours qu'il se mêle à la discussion pour mettre son petit grain de sel !) |
KiriX |
140 |
12:41:09 |
eng-rus |
.אמריק |
captain of industry |
глава корпорации |
Taras |
141 |
12:40:29 |
eng-rus |
.אמריק |
captains of industry |
главы корпораций |
Taras |
142 |
12:39:07 |
rus-ita |
.רְפוּ |
Коксаки вирус |
virus Coxsackie |
moonlike |
143 |
12:39:00 |
eng-rus |
.אמריק |
Russian Vory |
русские воры |
Taras |
144 |
12:38:45 |
eng-rus |
כלל. |
Bachelor of Arts in Business Studies |
Бакалавр Наук в Области Бизнеса Администрирования |
AlinaBrent |
145 |
12:24:48 |
eng-rus |
כלל. |
take one's own life |
лишать себя жизни |
Taras |
146 |
12:18:30 |
eng-rus |
.אמריק |
pay phone |
будка телефона-автомата (- Where are you? – I don't know. Pay phone.) |
Taras |
147 |
12:16:46 |
rus-ita |
כלל. |
подавлять |
ammosciare (la brutta notizia l'aveva ammosciato) |
Olya34 |
148 |
12:14:07 |
eng-rus |
.כִּימ |
decysteinylation |
децистеинилирование |
CRINKUM-CRANKUM |
149 |
11:56:25 |
eng-rus |
כלל. |
sign one's death warrant |
подписывать смертный приговор (кому-либо) |
Taras |
150 |
11:54:49 |
rus-ita |
כלל. |
истреблять |
fare scempio |
Olya34 |
151 |
11:52:41 |
eng-rus |
כלל. |
disturbing |
угнетающий |
Abysslooker |
152 |
11:49:34 |
eng-rus |
כלל. |
however |
пускай и |
Abysslooker |
153 |
11:41:12 |
rus-ita |
כלל. |
сердиться на кого-л. |
essere nero con qd (gli ho risposto con calma, ma lui era nero con me) |
Olya34 |
154 |
11:36:31 |
eng-rus |
.אמריק |
cabal |
тайное общество (the cabal) |
Taras |
155 |
11:33:00 |
rus-ita |
כלל. |
срезать |
prendere una scorciatoia |
Olya34 |
156 |
11:31:43 |
eng-rus |
.אמריק |
plant |
подсадная утка (шпион, тайный агент) |
Taras |
157 |
11:25:50 |
rus-ita |
כלל. |
собирать |
racimolare (per curarlo una raccolta fondi aveva racimolato 1000 euro) |
Olya34 |
158 |
11:25:33 |
ger-ukr |
|
Mittelstreckenrakete |
ракета середньої дальності |
Brücke |
159 |
11:12:26 |
rus-ita |
כלל. |
мухомор |
amanita muscaria |
Olya34 |
160 |
11:11:41 |
rus-ita |
כלל. |
мухомор |
fungo rospo |
Olya34 |
161 |
11:11:04 |
rus-ita |
כלל. |
поганка |
fungo rospo |
Olya34 |
162 |
10:53:29 |
rus-por |
כלל. |
слабое звено |
elo fraco |
JIZM |
163 |
10:52:50 |
rus-ita |
.אידיו |
как в аптеке |
a puntino |
Olya34 |
164 |
10:47:56 |
rus-ita |
כלל. |
откручивать |
svitare (svitare il bullone) |
Olya34 |
165 |
10:47:10 |
rus-por |
|
призыв в армию |
alistamento militar |
JIZM |
166 |
10:47:06 |
rus-ita |
כלל. |
почти добиться |
sfiorare (sfiorare il successo) |
Olya34 |
167 |
10:45:37 |
eng-rus |
מחש. |
HWSR |
требования безопасности оборудования (Hardware Safety Requirements) |
MenshovaAnna |
168 |
10:45:06 |
rus-ita |
כלל. |
мочь |
arrivare (a fare qc: loro non arrivano a immaginarselo — они не могут себе этого представить) |
Olya34 |
169 |
10:39:07 |
rus-por |
.נפט ו |
стратегические запасы нефти |
reservas estratégicas de petróleo |
JIZM |
170 |
10:35:02 |
eng-rus |
.מוּסִ |
barre chord |
аккорд с баррэ (In music, a barre chord (also spelled bar chord) is a type of chord on a guitar or other stringed instrument played by using one or more fingers to press down multiple strings across a single fret of the fingerboard (like a bar pressing down the strings). wikipedia.org) |
'More |
171 |
10:12:16 |
eng-rus |
מחש. |
SWSR |
требования безопасности программного обеспечения (Software Safety Requirements) |
MenshovaAnna |
172 |
9:51:54 |
eng-rus |
.סְלֶנ |
be strung out |
подсесть на (наркоту) |
CRINKUM-CRANKUM |
173 |
9:50:01 |
eng |
.נוֹטָ .כוח ג |
SSR |
Safety Standard Regulations (нормы безопасности МАГАТЭ) |
SanDan |
174 |
9:48:32 |
rus |
.נוֹטָ |
ОРАГС |
орган регистрации актов гражданского состояния |
artemisa |
175 |
9:33:42 |
rus-por |
.יחסים |
Лига арабских государств ЛАГ |
Liga Árabe |
JIZM |
176 |
9:23:02 |
rus-ita |
.פְּסִ |
отыгрывание |
acting out |
spanishru |
177 |
9:17:00 |
eng-rus |
.אמריק |
hard-knock life |
суровая жизнь |
Taras |
178 |
9:15:06 |
rus-por |
כלל. |
заблокировать счёт |
bloquear uma conta |
JIZM |
179 |
9:11:23 |
eng-rus |
.אידיו |
as interesting as watching grass |
скучный |
Taras |
180 |
9:00:51 |
rus-por |
כלל. |
ценный ресурс |
recurso valioso |
JIZM |
181 |
9:00:32 |
rus-ger |
.רְפוּ |
суррогатный алкоголь |
Ersatzalkohol |
dolmetscherr |
182 |
8:27:59 |
rus-ita |
.פְּסִ |
диссоциированный |
dissociato |
spanishru |
183 |
8:13:26 |
eng-rus |
.רִשְׁ |
wont |
склонность |
MargeWebley |
184 |
7:01:18 |
rus-ger |
.רְפוּ |
комплексная вакцина |
Kombinationsimpfstoff |
dolmetscherr |
185 |
6:59:00 |
rus-ger |
.רְפוּ |
туберкулёзная вакцина |
Tuberkulose-Impfstoff |
dolmetscherr |
186 |
6:40:31 |
eng-rus |
.תעשיי |
copper cathode |
катодная медь (почти одно и то же, что и "cathode copper", однако является более точным термином, т.к. "cathode copper" можно понять и как "медная часть катода". sciencedirect.com) |
RudeGuy |
187 |
5:23:56 |
eng-rus |
.סחר ב |
Platts European Marketscan |
Обзор европейских рынков от Platts |
Ying |
188 |
4:57:52 |
eng-rus |
.כִּימ |
hydrochloric acid |
хлористоводородной кислоты |
Lifestruck |
189 |
3:27:55 |
eng-rus |
.רוקחו |
pharmacy manual |
руководство по фармацевтике |
Olga47 |
190 |
3:06:02 |
eng-rus |
.בריאו |
keep clear |
держать на безопасном расстоянии ("Держи руки на безопасном расстоянии от источника опасности" (ГОСТ Р ИСО 9244-2011)) |
Se6astian |
191 |
2:25:32 |
rus-lav |
כלל. |
загробный мир |
aizpasaule |
dkuzmin |
192 |
2:10:14 |
rus-ita |
.דמות |
Хеопс |
Cheope |
Avenarius |
193 |
2:08:09 |
rus-ita |
.ספורט |
этап с раздельным стартом |
cronotappa (многодневной велогонки) |
Avenarius |
194 |
1:51:01 |
eng-rus |
.רוקחו |
sample custodian |
ответственный за хранение образцов |
Olga47 |
195 |
1:46:29 |
rus-ita |
.חַקלָ |
молочный ягненок |
agnello da latte |
Avenarius |
196 |
1:30:14 |
ger-ukr |
כלל. |
sich in den Weg stellen |
перегородили шлях |
Brücke |
197 |
0:35:45 |
ger-ukr |
.רְפוּ |
Adhäsion |
спайка |
Brücke |
198 |
0:25:58 |
eng-rus |
כלל. |
rant |
ругаться |
Rudnicki |
199 |
0:20:59 |
ger-ukr |
כלל. |
vorstellig werden |
звернутися |
Brücke |