1 |
23:54:45 |
rus-fre |
.לא רש |
при всём уважении |
sauf votre respect |
Azaroff |
2 |
23:52:01 |
eng-rus |
כלל. |
bizarrely |
невероятно (For the tiniest split second he thought it was strange that he wasn’t scared. He felt bizarrely rational.) |
Abysslooker |
3 |
23:50:05 |
eng-rus |
.לא רש |
I got it |
ладно |
Andy |
4 |
23:49:16 |
eng-rus |
.לא רש |
safe travel |
счастливого пути |
Andy |
5 |
23:48:07 |
eng-rus |
.לא רש |
totally |
ещё как |
Andy |
6 |
23:47:53 |
eng-rus |
.לא רש |
no pressure |
без намеков |
Andy |
7 |
23:47:34 |
eng-rus |
.לא רש |
same here |
и у меня |
Andy |
8 |
23:47:21 |
rus |
.לא רש |
расслабон |
расслабленность (О релаксации, полном расслаблении во время отдыха.: Судя по моему опыту, люди на расслабоне живут на островах в теплых странах. Еще в зажиточных провинциях, в маленьких городках (Бельгия, Франция, богатый север... • Народ пребывает в абсолютном «расслабоне» ... Начало подготовки к этому мероприятию было назначено на 9 утра. ... Ни один не приехал вовремя. Все явились в 12.) |
'More |
9 |
23:43:24 |
rus |
|
расслабуха |
расслабон (состояние удовлетворённой расслабленности) |
'More |
10 |
23:17:45 |
eng-rus |
כלל. |
I really want to |
мне очень хочется |
TranslationHelp |
11 |
22:57:04 |
rus |
.לא רש |
Латамерика |
Латинская Америка (Но все эти красивые слова на страны Латамерики, похоже, особого впечатления не производят. • Следующий саммит ЕС-Латамерика пройдет в Брюсселе в 2015 году) |
'More |
12 |
22:56:21 |
rus-fre |
|
отрекомендоваться |
décliner l'identité |
Azaroff |
13 |
22:55:11 |
rus |
|
лат |
латино- (пишется отдельно, а также слитно, а также с точкой: Данияр, ты че,эти лат американцы футболиста убили. ... Какие противные люди эти латамериканцы. • В моей коллекции 7 гитар, 5 губных гармошек, казахская домбра, много ударных инструментов (есть африканские и лат.американские). • Кмк это не от бедности, а латамериканские традиции. • Месси еще не забыл дровосеков из Реймса, а тут дровосеки свои, лат американские ))).) |
'More |
14 |
22:45:39 |
rus |
.לא רש |
латамериканец |
латиноамериканец (возможно, упрощение сокращенного написания "лат. (=латино) американец" или "лат американец": Но нет сомнений и в другом: история взаимоотношений "гринго" и латамериканцев таит в себе очень много тайн. • но они же тоже в основном по этничности либо европейцы, либо индусы, лат американцы, а вы писали, что с представителями этих этносов легко общаться?) |
'More |
15 |
22:42:17 |
rus-fre |
|
представиться |
décliner l'identité |
Azaroff |
16 |
22:37:01 |
eng-rus |
.נַוָט |
thermal oil system |
система термального масла (в газовозе: здесь циркулирует масло, которое нагревается паром. в среднем масло нагревается до 90'С) |
JamesMarkov |
17 |
22:27:06 |
rus-khm |
כלל. |
готовить руку |
កង្ខើញដៃចូលដាល់ (для нанесения или отражения удара) |
yohan_angstrem |
18 |
22:26:17 |
rus-khm |
כלל. |
закатывать брюки |
កង្ខើញខោ |
yohan_angstrem |
19 |
22:26:00 |
rus-khm |
כלל. |
подтягивать одежду |
កង្ខើញសំពត់ |
yohan_angstrem |
20 |
22:25:45 |
rus-khm |
כלל. |
закатывать |
កង្ខើញ (о брюках) |
yohan_angstrem |
21 |
22:25:15 |
rus-khm |
כלל. |
подтягивать |
កង្ខើញ (о брюках; одежде) |
yohan_angstrem |
22 |
22:13:01 |
rus-khm |
כלל. |
подозрение |
កង្ខា |
yohan_angstrem |
23 |
22:12:42 |
rus-khm |
כלל. |
сомнение |
កង្ខា |
yohan_angstrem |
24 |
22:12:09 |
eng-rus |
.אֵקוֹ |
carbon rights |
права на получение компенсаций в связи с сокращением углеродосодержащих выбросов |
sankozh |
25 |
22:12:05 |
rus-khm |
כלל. |
вьющееся растение с белыми цветами |
កង្ក្រម |
yohan_angstrem |
26 |
22:06:24 |
rus-khm |
כלל. |
готовить блюдо из кролика |
បោបទន្សាយ |
yohan_angstrem |
27 |
22:05:13 |
rus-khm |
כלל. |
блюдо из кролика |
ទន្សាយបោប |
yohan_angstrem |
28 |
22:04:50 |
rus-khm |
כלל. |
заяц |
ទន្សាយ |
yohan_angstrem |
29 |
22:04:25 |
rus-khm |
כלל. |
блюдо из лягушек |
កង្កែបបោប |
yohan_angstrem |
30 |
22:03:57 |
rus-khm |
כלל. |
готовить блюдо из лягушек |
បោបកង្កែប |
yohan_angstrem |
31 |
22:03:52 |
eng |
אט וסלנג באינטרנט;.צ' |
hby |
how about you (Jack: What's up? // Mike: Nothing, Just chilling, hby // Jack: Same urbandictionary.com) |
Shabe |
32 |
21:59:36 |
rus-khm |
כלל. |
лягушка |
កង្កែប (виды лягушек: កង្កែបកូប, កង្កែបក្រាំង, កង្កែបបោក, កង្កែបប្រុយ, កង្កែបអាចម៍គោ
) |
yohan_angstrem |
33 |
21:50:14 |
rus-bel |
.צוּרַ .הַלבּ |
носочек |
шкарпэтачка (шкарпэтка, носок: ...перамыю калготачкі, шкарпэтачкі, панчошкі... [Грахоўскі Сяргей] bnkorpus.info) |
Shabe |
34 |
21:43:48 |
rus-pol |
.מכשיר |
МРТ |
rezonans magnetyczny (obrazowanie metodą rezonansu magnetycznego, магнитно-резонансная томография wikipedia.org) |
Shabe |
35 |
21:40:02 |
rus-pol |
.טומוג |
МРТ |
rezonans magnetyczny (obrazowanie metodą rezonansu magnetycznego, магнитно-резонансная томография wikipedia.org) |
Shabe |
36 |
21:26:45 |
rus-ger |
.כַּלְ |
управление консалтинговой деятельностью |
Beratungsmanagement |
dolmetscherr |
37 |
21:25:27 |
rus-ger |
.כַּלְ |
управление специальными проектами |
Management von Sonderprojekten |
dolmetscherr |
38 |
21:18:05 |
eng-rus |
.מערכו |
control and indicating equipment CIE |
головное оборудование (не уверен, проверяйте) |
Farrukh2012 |
39 |
21:16:56 |
rus-khm |
כלל. |
подёргиваться рябью |
រត់កង្កាញ់ |
yohan_angstrem |
40 |
21:10:59 |
eng-rus |
.הַשׁק |
cooperations |
проекты (совместные) |
sankozh |
41 |
21:08:55 |
eng-rus |
.הַשׁק |
early-stage investments |
раннее инвестирование |
sankozh |
42 |
21:04:58 |
eng-rus |
.אֵקוֹ |
carbon avoidance |
предотвращение выбросов углерода |
sankozh |
43 |
20:54:26 |
rus-ger |
.כַּלְ |
принятие управленческих решений |
Entscheidungsfindung des Managements |
dolmetscherr |
44 |
20:50:10 |
eng-rus |
.סגנון |
strictest |
строжайший |
sankozh |
45 |
20:48:29 |
eng-rus |
כלל. |
short-fused |
вспыльчивый |
DoctorKto |
46 |
20:46:42 |
eng-rus |
.סגנון |
from inception |
с нуля (designed from inception to completion) |
sankozh |
47 |
20:28:54 |
rus-khm |
כלל. |
рябь |
អង្កាញ់រលក |
yohan_angstrem |
48 |
20:28:51 |
rus-ita |
כלל. |
специалисты по ремонту и обслуживанию инженерных систем |
artigiani (Швейцария- Con lista artigiani si intendono le aziende che hanno lavorato alla realizzazione dell'appartamento. Ad esempio, idraulico, elettricista, piastrellista, muratore ecc.: lista degli artigiani; список организаций и специалистов по ремонту и обслуживанию инженерных систем (жилищно-коммунального хозяйства)) |
massimo67 |
49 |
20:27:41 |
rus |
.נוֹטָ .טכנול |
ПГПН |
производство глубокой переработки нефти |
peuplier_8 |
50 |
20:23:17 |
rus-khm |
כלל. |
рябь |
កង្កាញ់រលក (на воде) |
yohan_angstrem |
51 |
20:17:03 |
rus-heb |
.ראוי |
разрыв |
קרע |
Баян |
52 |
20:16:33 |
rus-heb |
כלל. |
порыв |
קרע |
Баян |
53 |
20:06:50 |
rus-ger |
כלל. |
укол |
Pikser (Eben war ihm ein Gedanke gekommen, der dem Glücksballon in seinem Innern einen Pikser versetzt hatte.) |
lunuuarguy |
54 |
19:30:41 |
eng-rus |
.סְלֶנ |
groomer |
растлитель (малолетних; выращивает детей под себя, чтобы ими воспользоваться; one who grooms, or attempts to gain the trust of a minor etc. in order to exploit them wiktionary.org) |
Shabe |
55 |
19:27:26 |
rus-bel |
.לא רש |
сгущёнка |
згушчонка (згушчанае малако, сгущённое молоко slounik.org) |
Shabe |
56 |
19:20:48 |
rus-ger |
כלל. |
внутренность |
Innern (Er war so glücklich, dass es ihm vorkam, als würde in seinem Innern ein großer Ballon anschwellen.) |
lunuuarguy |
57 |
19:12:48 |
rus-ita |
|
военное снаряжение |
assetto da guerra |
spanishru |
58 |
19:06:17 |
eng-rus |
כלל. |
get lean |
похудеть |
rosulingua |
59 |
19:02:22 |
rus-ger |
כלל. |
стучащий |
tappend (Plötzlich hörte er ein lautes, tappendes Geräusch.) |
lunuuarguy |
60 |
18:58:50 |
eng-rus |
.לא רש |
side hustle |
левый заработок |
Andy |
61 |
18:39:24 |
rus-ita |
|
в приложении |
sub allegato |
lavistanova |
62 |
18:38:22 |
rus-ita |
.פּוֹל |
госпереворот |
colpo di stato |
spanishru |
63 |
18:14:56 |
eng |
|
axlebox |
axle box |
Shabe |
64 |
18:08:03 |
eng-rus |
כלל. |
travel writer |
тревел-блоггер |
sankozh |
65 |
18:04:10 |
eng-rus |
כלל. |
seriously |
без шуток |
sankozh |
66 |
18:01:57 |
rus-fre |
כלל. |
подавленный |
catastrophé |
Azaroff |
67 |
17:57:48 |
rus |
.לא רש |
латамериканский |
латиноамериканский (голос Антонио Агилара весьма мягкий, бархатистый, традиционный латамериканский. • Подробности очень тяжелые и замороченные, в духе латамериканских сериалов , и в рамках форума не стану их описывать.) |
'More |
68 |
17:50:56 |
rus-ita |
.צִיוּ |
лес рук |
selva di mani |
spanishru |
69 |
17:44:37 |
eng |
.נוֹטָ .בריאו |
BDSG |
Big Data Steering Group |
CRINKUM-CRANKUM |
70 |
17:35:50 |
eng-rus |
.בִּיו |
protein conformation |
конформация белка |
capricolya |
71 |
17:17:15 |
eng-rus |
כלל. |
unwary |
ротозей |
sea holly |
72 |
17:15:55 |
eng-rus |
.לא רש |
base |
зашибись (good, awesome, etc.: kid 1: "Damn! Did you see that kid do a 1080 on a skateboard?" – kid 2: "YEAH! That was fucking base!" urbandictionary.com) |
Dominator_Salvator |
73 |
17:07:15 |
eng-rus |
כלל. |
a deep breath won't postpone death |
перед смертью не надышишься (courtesy of translator Alix Merlin Williamson) |
Рина Грант |
74 |
17:02:40 |
eng-rus |
.יחסים |
critical theory |
критическая теория (ряд подходов, течений и теоретических дискурсов, рассматривающий и критикующий общество и культуру для целей эмансипации, опираясь на знания из социальных и гуманитарных наук, а также на растущую междисциплинарность и рефлексивную политизацию, как феномены в науках современности.) |
margarita09 |
75 |
17:01:50 |
rus-ita |
כלל. |
сепаратизм |
secessionismo |
Olya34 |
76 |
16:55:57 |
eng-ukr |
.חשבונ |
interest rate implicit in the lease |
припустима ставка відсотка в оренді |
SAnnaS |
77 |
16:48:16 |
eng-rus |
כלל. |
spur interest |
стимулировать интерес |
capricolya |
78 |
16:46:45 |
eng-rus |
כלל. |
spur interest |
подстегнуть интерес |
capricolya |
79 |
16:43:25 |
rus-ita |
כלל. |
во благо |
a beneficio di |
Olya34 |
80 |
16:20:19 |
eng-rus |
כלל. |
nob |
мудак (asshole, dick, dickhead, fucker, jerk) |
multilinguist |
81 |
16:07:12 |
rus-khm |
כלל. |
экспертный |
ចំណាន |
yohan_angstrem |
82 |
16:06:46 |
rus-khm |
כלל. |
каникулы |
បវេសនកាល |
yohan_angstrem |
83 |
16:06:19 |
rus-khm |
כלל. |
слово-заимствование |
ពាក្យកម្ចី (слово-заимствование из французского языка ពាក្យកម្ចីពីបារាំងថា) |
yohan_angstrem |
84 |
16:04:56 |
rus-khm |
כלל. |
одетый в военную форму |
ស្លៀកពាក់ជាទាហាន |
yohan_angstrem |
85 |
16:04:31 |
rus-khm |
כלל. |
королевский дворец |
ព្រះបរមរាជវាំង |
yohan_angstrem |
86 |
16:03:46 |
rus-khm |
כלל. |
военный оркестр |
ត្រែទ័ព |
yohan_angstrem |
87 |
16:03:11 |
rus-khm |
כלל. |
труба |
ត្រែ (духовой музыкальный инструмент) |
yohan_angstrem |
88 |
16:02:10 |
rus-khm |
כלל. |
духовые музыкальные инструменты |
ត្រែ |
yohan_angstrem |
89 |
16:01:41 |
rus-khm |
כלל. |
оркестр |
វង់ភ្លេង |
yohan_angstrem |
90 |
16:01:18 |
rus-khm |
כלל. |
военный ансамбль песни |
វង់ភ្លេងត្រែទ័ព |
yohan_angstrem |
91 |
16:00:55 |
rus-khm |
כלל. |
плотная толпа людей |
មនុស្សខាប់ទឹកខាប់ដី |
yohan_angstrem |
92 |
15:59:34 |
rus-khm |
כלל. |
пот |
ញើស |
yohan_angstrem |
93 |
15:59:08 |
rus-khm |
כלל. |
вязкий |
ខាប់ (о жидкости) |
yohan_angstrem |
94 |
15:58:24 |
rus-khm |
כלל. |
сморкаться |
ញើស |
yohan_angstrem |
95 |
15:57:46 |
rus-khm |
כלל. |
высмаркиваться |
ញើស (не суметь высморкаться សំបោរខាប់ញើសមិនចេញ) |
yohan_angstrem |
96 |
15:57:19 |
rus-khm |
כלל. |
высмаркиваться |
ញើសសំបោរ |
yohan_angstrem |
97 |
15:56:05 |
rus-khm |
כלל. |
мукор |
សំបោរ (слизистая жидкость в носу) |
yohan_angstrem |
98 |
15:55:35 |
rus-khm |
כלל. |
сопли |
សំបោរ |
yohan_angstrem |
99 |
15:54:48 |
rus-khm |
כלל. |
турок |
ជនតួកគី |
yohan_angstrem |
100 |
15:54:00 |
rus-khm |
כלל. |
Турция |
តួកគី |
yohan_angstrem |
101 |
15:53:24 |
rus-khm |
כלל. |
индюшонок |
កូនមាន់បារាំង |
yohan_angstrem |
102 |
15:53:01 |
rus-khm |
כלל. |
индюк |
មាន់បារាំង |
yohan_angstrem |
103 |
15:49:34 |
rus-khm |
כלל. |
орёл |
ឥន្ទ្រី (мифическая птица) |
yohan_angstrem |
104 |
15:42:15 |
rus-khm |
כלל. |
военное подразделение |
កងឯកភាព |
yohan_angstrem |
105 |
15:41:52 |
rus-khm |
כלל. |
наёмная армия |
កងអាសា |
yohan_angstrem |
106 |
15:41:16 |
rus-khm |
כלל. |
жандармерия |
កងអាវុធហត្ថ |
yohan_angstrem |
107 |
15:40:47 |
rus-khm |
כלל. |
интендантство |
កងអាយុត្តកដ្ឋាន |
yohan_angstrem |
108 |
15:40:06 |
rus-khm |
כלל. |
военно-воздушные силы |
កងអាកាសចរណ៍ |
yohan_angstrem |
109 |
15:39:14 |
rus-khm |
כלל. |
военное подразделение |
កងអនុសេនា |
yohan_angstrem |
110 |
15:38:52 |
rus-khm |
כלל. |
отряд камикадзе |
កងអត្ដឃាត |
yohan_angstrem |
111 |
15:38:26 |
rus-khm |
כלל. |
силы самообороны |
កងស្វ័យត្រាណ |
yohan_angstrem |
112 |
15:37:04 |
rus-khm |
כלל. |
передовой отряд |
កងស្រួច |
yohan_angstrem |
113 |
15:36:35 |
rus-khm |
כלל. |
военнослужащий |
កងសេនាជន |
yohan_angstrem |
114 |
15:36:05 |
rus-khm |
כלל. |
армия |
រេហ៍ពល |
yohan_angstrem |
115 |
15:35:44 |
rus-khm |
כלל. |
штурмовой отряд |
កងវាយលុក |
yohan_angstrem |
116 |
15:34:40 |
rus-khm |
כלל. |
королевская жандармерия |
កងរាជអាវុធហត្ថ |
yohan_angstrem |
117 |
15:34:17 |
rus-khm |
כלל. |
королевская полиция |
កងរាជតម្រួត |
yohan_angstrem |
118 |
15:33:42 |
rus-khm |
כלל. |
пограничные войска |
កងការពារព្រំដែន |
yohan_angstrem |
119 |
15:33:18 |
rus-khm |
כלל. |
танковые войска |
កងរថក្រោះ |
yohan_angstrem |
120 |
15:32:50 |
rus-khm |
כלל. |
войска национального фронта |
កងរណៈសិរ្សជាតិ |
yohan_angstrem |
121 |
15:32:32 |
rus-khm |
כלל. |
войска фронта |
កងរណៈសិរ្ស |
yohan_angstrem |
122 |
15:32:14 |
rus-khm |
כלל. |
войска фронта национального освобождения |
កងរណសិរ្សសេរីកាជាតិ |
yohan_angstrem |
123 |
15:31:44 |
rus-khm |
כלל. |
служба охраны короля |
កងរក្សាព្រះអង្គ |
yohan_angstrem |
124 |
15:29:57 |
rus-khm |
כלל. |
караул |
កងយាមល្បាត |
yohan_angstrem |
125 |
15:29:28 |
rus-khm |
כלל. |
секретная служба |
កងយកការសម្ងាត់ |
yohan_angstrem |
126 |
15:28:54 |
rus-khm |
כלל. |
специальные войска |
កងពិសេស |
yohan_angstrem |
127 |
15:28:28 |
rus-khm |
כלל. |
пехотная дивизия |
កងពលធំថ្មើរជើង |
yohan_angstrem |
128 |
15:18:54 |
rus-khm |
כלל. |
военно-строительная бригада |
កងពលតូចសំណង់អគារ |
yohan_angstrem |
129 |
15:18:31 |
rus-khm |
כלל. |
танковая дивизия |
កងពលក្រោះ |
yohan_angstrem |
130 |
15:17:49 |
rus-khm |
כלל. |
бронетанковые войска |
កងពលក្រោះ |
yohan_angstrem |
131 |
15:17:31 |
rus-khm |
כלל. |
танковые войска |
កងពលក្រោះ |
yohan_angstrem |
132 |
15:16:43 |
rus-khm |
כלל. |
вооружённые силы |
កងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធ |
yohan_angstrem |
133 |
15:16:19 |
rus-khm |
כלל. |
боевые части |
កងប្រយុទ្ធ |
yohan_angstrem |
134 |
15:15:58 |
rus-khm |
כלל. |
полиция специального назначения |
កងប៉ូលិសពិសេស |
yohan_angstrem |
135 |
15:15:16 |
rus-khm |
כלל. |
почтальон |
អ្នករត់សំបុត្រ |
yohan_angstrem |
136 |
15:14:58 |
rus-khm |
כלל. |
фельдъегерь |
ជនបញ្ជូនសារ |
yohan_angstrem |
137 |
15:13:33 |
rus-khm |
כלל. |
военная фельдъегерская служба |
កងបញ្ជូនសារ |
yohan_angstrem |
138 |
15:12:25 |
rus-khm |
כלל. |
освободительная армия Камбоджи |
កងទ័ពឥស្សរៈ |
yohan_angstrem |
139 |
15:11:31 |
rus-khm |
כלל. |
дивизия "Красный орёл" |
កងទ័ពឥន្ទ្រីក្រហម (4-я индийская пехотная дивизия) |
yohan_angstrem |
140 |
15:10:17 |
rus-khm |
כלל. |
интервенция |
អន្តរាគមន៍ |
yohan_angstrem |
141 |
15:09:50 |
rus-khm |
כלל. |
ударное подразделение |
អង្គភាពអន្តរាគមន៍ |
yohan_angstrem |
142 |
15:09:30 |
rus-khm |
כלל. |
специальные ударные войска |
កងទ័ពអន្តរាគមន៍ពិសេស |
yohan_angstrem |
143 |
15:09:09 |
rus-khm |
כלל. |
ударные войска |
កងទ័ពអន្តរាគមន៍ |
yohan_angstrem |
144 |
15:08:37 |
rus-khm |
כלל. |
передовой отряд |
កងទ័ពស្រួច |
yohan_angstrem |
145 |
15:08:01 |
rus-khm |
כלל. |
кавалерия |
កងទ័ពសេះ |
yohan_angstrem |
146 |
15:07:21 |
rus-khm |
כלל. |
войско |
វាហិនី |
yohan_angstrem |
147 |
15:06:40 |
rus-khm |
כלל. |
армия |
កងទ័ពមួយវាហិនី (формирование (оперативное объединение) сухопутных войск (сухопутных сил)) |
yohan_angstrem |
148 |
15:05:54 |
rus-khm |
כלל. |
партизаны |
កងទ័ពព្រៃ |
yohan_angstrem |
149 |
15:05:34 |
rus-khm |
כלל. |
специальные войска |
កងទ័ពពិសេស |
yohan_angstrem |
150 |
15:05:12 |
rus-khm |
כלל. |
Народная армия Камбоджи |
កងទ័ពប្រជាជនកម្ពុជា |
yohan_angstrem |
151 |
15:04:48 |
rus-khm |
כלל. |
инфантерия |
កងទ័ពថ្មើរជើង |
yohan_angstrem |
152 |
15:04:21 |
rus-khm |
כלל. |
региональные войска |
កងទ័ពតំបន់ |
yohan_angstrem |
153 |
15:03:59 |
rus-khm |
כלל. |
военно-морской флот |
កងទ័ពជើងទឹក |
yohan_angstrem |
154 |
15:03:12 |
rus-khm |
כלל. |
сухопутные войска |
កងទ័ពជើងគោក |
yohan_angstrem |
155 |
15:02:51 |
rus-khm |
כלל. |
хорошо обученные войска |
កងទ័ពចំណាន |
yohan_angstrem |
156 |
15:02:32 |
rus-khm |
כלל. |
замаскированные войска |
កងទ័ពក្លែងភេទ |
yohan_angstrem |
157 |
15:00:57 |
rus-khm |
כלל. |
маскировка |
ក្លែងភេទ |
yohan_angstrem |
158 |
15:00:19 |
rus-khm |
כלל. |
сухопутные войска |
កងទាហានជើងគោក |
yohan_angstrem |
159 |
14:59:45 |
rus-khm |
כלל. |
инженерные войска |
កងទាហានជាង |
yohan_angstrem |
160 |
14:59:03 |
rus-khm |
כלל. |
пехота |
កងថ្មើរជើង |
yohan_angstrem |
161 |
14:58:23 |
rus-khm |
כלל. |
полиция уезда |
រាជតម្រួតស្រុក |
yohan_angstrem |
162 |
14:58:04 |
rus-khm |
כלל. |
полиция провинции |
កងតម្រួតរក្សាខែត្រ |
yohan_angstrem |
163 |
14:57:16 |
rus-khm |
כלל. |
красная гвардия |
កងតម្រួតក្រហម (войсковые подразделения в Китае) |
yohan_angstrem |
164 |
14:56:41 |
rus-khm |
כלל. |
гвардейское подразделение |
កងតម្រួត |
yohan_angstrem |
165 |
14:56:23 |
rus-khm |
כלל. |
гвардия |
កងតម្រួត |
yohan_angstrem |
166 |
14:56:04 |
rus-khm |
כלל. |
транспортные войска |
កងដឹកនាំ |
yohan_angstrem |
167 |
14:55:42 |
rus-khm |
כלל. |
военная разведка |
កងឈ្លប |
yohan_angstrem |
168 |
14:48:35 |
eng-rus |
.רְפוּ |
intra-assay precision |
прецизионность определений одной и той же аналитической системой |
amatsyuk |
169 |
14:46:38 |
rus-khm |
כלל. |
вспомогательные войска |
កងជំនួយ |
yohan_angstrem |
170 |
14:46:00 |
rus-khm |
כלל. |
ополчение |
កងជីវពល |
yohan_angstrem |
171 |
14:25:52 |
rus-khm |
כלל. |
прислуга |
កងចៅ (женщины-прислужницы в королевском дворце) |
yohan_angstrem |
172 |
14:24:40 |
rus-khm |
כלל. |
патруль |
កងក្រវែល |
yohan_angstrem |
173 |
14:24:15 |
rus-khm |
כלל. |
серьга |
កងក្រវិល |
yohan_angstrem |
174 |
14:23:22 |
rus-khm |
כלל. |
детский отряд |
កងកុមារ (такие отряды создавались при режиме "красных кхмеров") |
yohan_angstrem |
175 |
14:22:48 |
eng-rus |
.בינה |
labeler |
маркировщик ((ИИ, контролируемое обучение, обучение с учителем): Starting with a set of labeler-written prompts and prompts submitted through the OpenAI API, we collect a dataset of labeler demonstrations of the desired model behavior, which we use to fine-tune GPT-3 using supervised learning.) |
SNBatiuk |
176 |
14:16:12 |
rus-ger |
כלל. |
начинать |
fangen (Es fängt, glaube ich, mit – mit einem Typen namens – aber es ist unglaublich, dass du seinen Namen nicht kennst, in unserer Welt kennen ihn alle) |
lunuuarguy |
177 |
14:15:09 |
rus |
.סלנג |
квалитетный |
красивый (Ты посмотри, какая квалитетная девушка, надо её в кафе пригласить.) |
'More |
178 |
14:13:25 |
rus-por |
כלל. |
усатый |
bigodudo |
JIZM |
179 |
14:12:11 |
eng-rus |
.רְפוּ |
formulation buffer |
буферный раствор для изготовления лекарственной формы |
amatsyuk |
180 |
14:06:15 |
eng-rus |
|
красивый |
квалитетный (это слово на подростковом жаргоне используют для обозначения чего-либо качественного, добротного или красивого, так же можно использовать и для обозначения человека в превосходной степени.: В нашей автомастерской вас ждёт только квалитетный ремонт!
Источник: https://xn----8sbfgf1bdjhf5a1j.xn--p1ai/15529-kvalitetnyy-chto-znachit.html
© https://модные-слова.рф) |
'More |
181 |
14:02:04 |
eng-rus |
.רְפוּ |
Imaged Capillary Isoelectric Focusing |
капиллярное изоэлектрическое фокусирование с визуализацией (Фармакопея Евразийского экономического союза; Это кривой перевод, вставленный в "Фармакопею Евразийского экономического союза" xx007) |
amatsyuk |
182 |
13:57:09 |
rus-por |
.כִּימ |
цианистый калий |
cianeto de potássio |
JIZM |
183 |
13:55:28 |
eng-rus |
.אונקו |
thoracic esophageal cancer |
рак грудного отдела пищевода |
Vicci |
184 |
13:46:00 |
rus-heb |
כלל. |
шарахнуться |
להירתע |
Баян |
185 |
13:34:13 |
rus-heb |
.פּוֹל |
сдерживающий |
מרתיע |
Баян |
186 |
13:33:43 |
rus-heb |
.פּוֹל |
сдерживание |
הרתעה |
Баян |
187 |
13:33:14 |
rus-heb |
כלל. |
отпрянуть |
להירתע |
Баян |
188 |
13:06:44 |
eng-rus |
.חשבונ |
accounting term |
бухгалтерский термин |
'More |
189 |
13:02:03 |
eng-rus |
כלל. |
KLIA |
Международный аэропорт Куала-Лумпур (Kuala Lumpur International Airport) |
LuckyDucky |
190 |
12:54:49 |
eng-rus |
.פיזיק |
synthesis module |
модуль синтеза |
capricolya |
191 |
12:54:44 |
eng-rus |
כלל. |
clerks |
работники канцелярии |
'More |
192 |
12:50:23 |
eng-rus |
.רְפוּ |
targeted alpha therapy |
таргетная альфа-терапия |
capricolya |
193 |
12:39:11 |
eng-rus |
|
termination |
наладочные работы |
Yeldar Azanbayev |
194 |
12:33:18 |
rus-heb |
כלל. |
опомниться |
להתעשת |
Баян |
195 |
12:30:47 |
rus-heb |
כלל. |
одуматься |
להתעשת |
Баян |
196 |
12:23:47 |
eng-rus |
כלל. |
trade secrets |
секреты ремесла |
epoost |
197 |
12:20:41 |
eng-rus |
.קַשׁת |
arrow nock end |
хвостовик стрелы (or simply arrow nock: Self-nocked traditional arrows made of soft wood species require additional reinforcement of their nock behind the fletching zone, for which purpose a piece of solid horn plate can be inserted into a prepared slit on the shaft rear end and glued to make one solid structure with the shaft wood. Then another slit (the nocking slit) shall be cut through the shaft nocking end inside the wood perpendicular to the horn plate.) |
Zamatewski |
198 |
12:20:17 |
rus-heb |
.אידיו |
гладко |
על מי מנוחות |
Баян |
199 |
12:19:32 |
rus-heb |
.אידיו |
без проблем |
על מי מנוחות |
Баян |
200 |
12:19:13 |
rus-heb |
.אידיו |
спокойно |
על מי מנוחות |
Баян |
201 |
12:19:01 |
rus-khm |
כלל. |
полк |
កងវរសេនាធំ |
yohan_angstrem |
202 |
12:18:00 |
rus-khm |
כלל. |
артиллерийский дивизион |
កងវរសេនាតូច |
yohan_angstrem |
203 |
12:15:51 |
rus-ger |
|
Последнее место проживания |
Letzter Wohnort |
Translation_Corporation |
204 |
12:07:28 |
eng-rus |
.כלי מ |
upper mold |
пуансон (штампа) |
translator911 |
205 |
12:07:00 |
eng-rus |
.כלי מ |
lower mold |
матрица (штампа) |
translator911 |
206 |
12:04:27 |
eng |
.נוֹטָ .רְפוּ |
BFCA |
bifunctional chelating agent |
CRINKUM-CRANKUM |
207 |
11:57:00 |
eng-rus |
.רוקחו |
preparation error |
ошибка при подготовке к применению (Broadly speaking, medication errors encompass prescribing error, preparation error,
dispensing error, administration error and monitoring error.) |
Wakeful dormouse |
208 |
11:47:05 |
rus-khm |
כלל. |
дивизия |
កងពលធំ |
yohan_angstrem |
209 |
11:43:07 |
rus-khm |
כלל. |
военно-морские силы |
កងនាវាចរណ៍ |
yohan_angstrem |
210 |
11:30:51 |
rus-fre |
כלל. |
снизу |
par en dessous |
Azaroff |
211 |
11:13:43 |
rus-ita |
|
гражданская правоспособность и дееспособность |
capacità civile e di disporrei (Щвейцария: di non aver motivo di dubitare della capacità civile e di disporre delle persone comparenti) |
massimo67 |
212 |
11:09:58 |
eng-rus |
.רוקחו |
swelling index |
показатель набухания |
ProtoMolecule |
213 |
11:08:45 |
eng-bul |
|
criminal gang |
гангстерска банда |
алешаBG |
214 |
11:08:26 |
eng-bul |
|
mob action |
гангстерска акция |
алешаBG |
215 |
11:01:15 |
eng-rus |
כלל. |
unquestionable advantage |
несомненное преимущество |
yalool |
216 |
10:53:26 |
eng-rus |
.ייצור |
organic whisky |
органический виски |
'More |
217 |
10:51:36 |
eng-bul |
|
flexible construction |
гъвкаво тълкуване |
алешаBG |
218 |
10:51:17 |
eng-bul |
|
flexible enforcement |
гъвкаво правоприлагане |
алешаBG |
219 |
10:50:48 |
eng-bul |
|
flexible policy |
гъвкава политика |
алешаBG |
220 |
10:50:22 |
eng-bul |
|
escape clause |
гъвкава колизионна клауза |
алешаBG |
221 |
10:45:37 |
eng-bul |
|
gang crime |
групово престъпление |
алешаBG |
222 |
10:43:04 |
eng-rus |
.קלישא |
halfway through |
до середины ("Did you watch the movies?' 'Not all yet. Half way through the first one with Ryan Reynolds." • The forecast calls for higher temperatures and lower precipitation than last summer's, and we're not even halfway through yet. -- а ещё половины лета не пройдено) |
ART Vancouver |
223 |
10:42:17 |
eng-rus |
.רוקחו |
caraway fruit |
тмина плоды |
ProtoMolecule |
224 |
10:39:18 |
eng-bul |
|
grievous insult |
грубо оскърбление |
алешаBG |
225 |
10:36:08 |
eng-bul |
|
flagrant breach |
грубо нарушение |
алешаBG |
226 |
10:35:40 |
eng-bul |
|
flagrant violation |
грубо нарушение |
алешаBG |
227 |
10:34:58 |
rus-spa |
.לא רש |
метод проб и ошибок |
ensayo y error |
votono |
228 |
9:09:38 |
rus-ita |
.צִיוּ |
консолидация |
saldatura (la strana saldatura tra novax e negazionisti del cambiamento climatico) |
Olya34 |
229 |
8:46:39 |
eng-rus |
כלל. |
come to visit |
приехать погостить (You never come to visit us, Terry. What's wrong with you?) |
ART Vancouver |
230 |
8:44:27 |
eng-rus |
כלל. |
cuddle up to |
прижаться к ("She cuddled up to him as he stroked her hips and her bell, the softness of her skin exciting him as always." Ivan Klíma, "Divorce") |
ART Vancouver |
231 |
8:35:09 |
eng-rus |
כלל. |
carefully plan |
тщательно спланировать (a carefully planned, triumphantly executed 150-million-dollar robbery – тщательно спланированное) |
ART Vancouver |
232 |
8:20:31 |
eng-rus |
כלל. |
bow to the ground |
поклониться до земли |
baranoff |
233 |
8:16:35 |
rus-khm |
כלל. |
почётный караул |
កងកិត្តិយស |
yohan_angstrem |
234 |
7:52:54 |
rus-khm |
כלל. |
тукан |
កងកេង |
yohan_angstrem |
235 |
7:52:19 |
rus-khm |
כלל. |
войска противовоздушной обороны |
កងការពារអាកាស |
yohan_angstrem |
236 |
7:51:59 |
rus-khm |
כלל. |
войска обороны |
កងការពារ |
yohan_angstrem |
237 |
7:51:38 |
rus-khm |
כלל. |
зелёные береты |
កងកម្លាំងបេរេបៃតង (элитные войска США во время войны во Вьетнаме) |
yohan_angstrem |
238 |
7:50:37 |
rus-khm |
כלל. |
браслет |
កងកន់ (наручный или ножной; из золота, серебра или меди) |
yohan_angstrem |
239 |
7:50:02 |
rus-khm |
כלל. |
ожерелье |
កងក |
yohan_angstrem |
240 |
7:49:41 |
rus-khm |
כלל. |
ползать |
កខ្វេសកខ្វាស |
yohan_angstrem |
241 |
7:49:16 |
rus-khm |
כלל. |
запутанный |
កខ្វេងកខ្វាក់ |
yohan_angstrem |
242 |
7:48:36 |
rus-khm |
כלל. |
медленно и монотонно |
កខ្វើក |
yohan_angstrem |
243 |
7:48:10 |
rus-khm |
כלל. |
перекрученный |
កខ្វិនកខ្វង់ |
yohan_angstrem |
244 |
7:47:20 |
rus-khm |
כלל. |
грязный |
កខ្វិកកខ្វក់ |
yohan_angstrem |
245 |
7:46:45 |
rus-khm |
.צורת |
по-черепашьи |
កខ្វាស (медленно и старательно) |
yohan_angstrem |
246 |
7:46:10 |
rus-khm |
כלל. |
медленно и старательно |
កខ្វាស |
yohan_angstrem |
247 |
7:45:49 |
rus-khm |
כלל. |
загрязнённый |
កខ្វក់ |
yohan_angstrem |
248 |
7:45:15 |
rus-khm |
כלל. |
грязный |
កខ្វក់ |
yohan_angstrem |
249 |
7:44:50 |
rus-khm |
כלל. |
невнимательный |
កខ្លេះកខ្លោញ |
yohan_angstrem |
250 |
7:43:32 |
rus-khm |
כלל. |
течь свободно |
កខ្លាក់ |
yohan_angstrem |
251 |
7:42:57 |
rus-khm |
כלל. |
испорченный |
កខូច |
yohan_angstrem |
252 |
7:42:36 |
rus-khm |
כלל. |
негромкое посмеивание |
កខឹក |
yohan_angstrem |
253 |
7:42:07 |
rus-khm |
כלל. |
быть счастливым |
កខិបកខុប |
yohan_angstrem |
254 |
7:41:30 |
rus-khm |
כלל. |
оцарапать |
កខិត (например, автомобиль) |
yohan_angstrem |
255 |
7:40:28 |
rus-khm |
כלל. |
выпавший |
កខិកកខក់ (например, лезвие из ножа) |
yohan_angstrem |
256 |
7:39:46 |
rus-khm |
כלל. |
сломанный |
កខិក |
yohan_angstrem |
257 |
7:38:21 |
rus-khm |
כלל. |
поперхнуться |
កខក់ (от жидкости) |
yohan_angstrem |
258 |
7:37:45 |
rus-khm |
כלל. |
лепетать |
កក្អែ |
yohan_angstrem |
259 |
7:25:39 |
eng-rus |
.קלישא |
it wasn't meant to be |
не судьба (It is a fatalistic expression. To say that something (for example, an event) "wasn't meant to be" means that the thing was not destined to happen (or that it was destined to not happen). It attributes the thing's not happening to fate or destiny. It has roughly the same meaning as the idiom it just wasn't in the cards. stackexchange.com) |
ART Vancouver |
260 |
7:24:26 |
eng-rus |
.קלישא |
it wasn't meant to be |
этому не суждено было сбыться (So, I returned to the Marine Corps, and did my best to disappear into obscurity. It wasn’t meant to be. Within a few months of my new assignment, I was visited by a CIA team, who briefed me on growing concerns that Iraq was hiding weapons and seeking my advice on how they should go about organizing to uncover evidence of their existence. swentr.site) |
ART Vancouver |
261 |
7:20:03 |
rus-khm |
כלל. |
потеть |
បែកញើស |
yohan_angstrem |
262 |
7:19:39 |
rus-khm |
כלל. |
блестеть от пота |
បែកញើសកក្អៀច |
yohan_angstrem |
263 |
7:19:16 |
rus-khm |
כלל. |
кишмя кишеть |
កក្អៀច (например, о червях) |
yohan_angstrem |
264 |
7:18:27 |
rus-khm |
כלל. |
мокрый и грязный |
កក្អៀច |
yohan_angstrem |
265 |
7:08:38 |
eng-rus |
.גס רו |
bitch about |
скулить по поводу (U.S. media outlet KOMO News reported the witness who took the photos alleged the man filled three black garbage bags with gasoline, then put those bags in a vehicle bearing B.C. licence plates. But Bill said there were jerry cans inside the garbage bags. "I was putting gas in my jerry cans," said Bill. "They were already kind of bitching about Canadians shopping down in the States, and now this.") |
ART Vancouver |
266 |
7:03:12 |
eng-rus |
|
shipment tally report |
акт учета грузовых мест |
Yeldar Azanbayev |
267 |
7:02:44 |
eng-rus |
|
shore line infill |
создание искусственной территории |
Yeldar Azanbayev |
268 |
6:03:20 |
eng-bul |
|
civil state |
гражданско състояние |
алешаBG |
269 |
6:02:07 |
eng-rus |
|
service contract |
договор подряда и обслуживания |
Yeldar Azanbayev |
270 |
6:01:29 |
eng-bul |
|
civil majority |
гражданско пълнолетие |
алешаBG |
271 |
6:01:18 |
eng-rus |
|
senior translator |
старший переводчик |
Yeldar Azanbayev |
272 |
6:00:27 |
eng-rus |
|
lead translator |
старший переводчик |
Yeldar Azanbayev |
273 |
6:00:01 |
eng-bul |
|
civil infraction |
гражданско правонарушение |
алешаBG |
274 |
5:59:43 |
eng-rus |
|
secondment fee |
вознаграждение за прикомандирование |
Yeldar Azanbayev |
275 |
5:48:33 |
eng-bul |
|
ripe for judgment |
готов за присъда |
алешаBG |
276 |
5:45:20 |
eng-rus |
|
seconding agreement |
соглашение о прикомандировании |
Yeldar Azanbayev |
277 |
5:44:47 |
eng-rus |
|
security operator station |
АРМ оператора системы ОСТ |
Yeldar Azanbayev |
278 |
5:43:11 |
eng-rus |
|
senior field engineer |
старший инженер-изыскатель |
Yeldar Azanbayev |
279 |
5:36:27 |
eng-rus |
|
senior employment and payroll expert |
старший специалист по труду и заработной плате |
Yeldar Azanbayev |
280 |
5:35:16 |
eng-rus |
|
secondee billings |
счета по прикомандированным |
Yeldar Azanbayev |
281 |
5:34:16 |
eng-rus |
|
sags and runs |
наплывы и подтеки |
Yeldar Azanbayev |
282 |
5:33:52 |
eng-rus |
|
scope team |
группа по объёмам работ |
Yeldar Azanbayev |
283 |
5:32:46 |
eng-rus |
|
roving |
сквозная |
Yeldar Azanbayev |
284 |
5:32:00 |
eng-rus |
|
route pegging |
закрепление в натуре (маршрута трубопровода) |
Yeldar Azanbayev |
285 |
5:28:36 |
eng-rus |
|
salary matrix |
шкала зарплаты |
Yeldar Azanbayev |
286 |
5:28:31 |
eng-bul |
|
without proof |
голословно |
алешаBG |
287 |
5:28:11 |
eng-rus |
|
sanitary remains |
санитарные захоронения |
Yeldar Azanbayev |
288 |
5:27:46 |
eng-bul |
|
without firm proof |
голословно |
алешаBG |
289 |
5:26:41 |
eng-rus |
|
resolve outstanding issues |
урегулировать нерешенные вопросы |
Yeldar Azanbayev |
290 |
5:26:03 |
eng-rus |
|
reduced escalation costs |
уменьшенные ставки инфляции |
Yeldar Azanbayev |
291 |
4:40:11 |
rus-ger |
כלל. |
убить из жалости |
aus Mitleid töten |
Ремедиос_П |
292 |
4:38:26 |
eng-rus |
כלל. |
damage cost |
размер ущерба (The damage cost was estimated to be over one million dollars. youtube.com) |
ART Vancouver |
293 |
4:38:21 |
eng-rus |
כלל. |
that's on you |
сам виноват (В качестве ответа на какую-либо претензию или жалобу.: I've bought a used car without having it inspected by a mechanic. The car has issues. – That's on you.) |
TranslationHelp |
294 |
4:26:49 |
rus-ger |
.צִיוּ |
детище |
geistiges Kind (идея, проект и т.д.) |
Ремедиос_П |
295 |
4:24:41 |
eng-rus |
כלל. |
suffer significant damage |
получить значительные повреждения (The Queen of Victoria suffered significant damage while the Sergey Yesenin only suffered minor damage. -- Парому был нанесён значительный ущерб / Паром получил значительные повреждения youtube.com) |
ART Vancouver |
296 |
4:23:26 |
eng-rus |
כלל. |
just the same |
и так |
MichaelBurov |
297 |
4:21:50 |
eng-rus |
.טכנול |
all the same |
и так |
MichaelBurov |
298 |
4:20:07 |
eng-rus |
כלל. |
all the same |
и так |
MichaelBurov |
299 |
4:02:40 |
eng-rus |
.הַנדָ |
wear and tear |
степень износа (при оценке состояния объекта: There's no chance it's part of MH370. It's not any part of a Boeing 777, and the fact is MH370 was lost nine and a half years ago, so it would show a great deal more wear and tear on the debris. youtube.com) |
ART Vancouver |
300 |
3:39:35 |
rus-ger |
כלל. |
истерика |
Ausrasten |
Ремедиос_П |
301 |
2:07:43 |
eng-rus |
.טכנול |
UDP |
ЕЦП (unified digital platform; единая цифровая платформа) |
MichaelBurov |
302 |
2:06:04 |
eng-rus |
.טכנול |
uniform digital platform |
единая цифровая платформа (ЕЦП) |
MichaelBurov |
303 |
2:05:21 |
eng-rus |
.טכנול |
unified digital platform |
единая цифровая платформа (ЕЦП; UDP) |
MichaelBurov |
304 |
1:58:53 |
eng-rus |
.אידיו |
play into the hands of the enemy |
играть на руку врагу (Merriam-Webster) |
ART Vancouver |
305 |
1:57:04 |
rus |
.טכנול |
единая цифровая платформа |
ЕЦП |
MichaelBurov |
306 |
1:56:21 |
rus |
.נוֹטָ .טכנול |
ЕЦП |
единая цифровая платформа |
MichaelBurov |
307 |
1:36:57 |
eng-rus |
.תעשיי |
solar farming satellite |
солнечно-энергетический спутник |
MichaelBurov |
308 |
1:36:45 |
eng-rus |
.תעשיי |
solar farming satellite |
солнечноэнергетический спутник |
MichaelBurov |
309 |
1:35:04 |
eng-rus |
.תעשיי |
solar power satellite |
солнечноэнергетический спутник |
MichaelBurov |
310 |
1:34:49 |
eng-rus |
.תעשיי |
solar power satellite |
солнечно-энергетический спутник |
MichaelBurov |
311 |
1:32:30 |
eng-rus |
.תעשיי |
sun farming |
солнечно-энергетический |
MichaelBurov |
312 |
1:32:15 |
eng-rus |
.תעשיי |
sun power |
солнечно-энергетический |
MichaelBurov |
313 |
1:31:43 |
eng-rus |
.תעשיי |
sun farming |
солнечноэнергетический |
MichaelBurov |
314 |
1:31:22 |
eng-rus |
.תעשיי |
sun power |
солнечноэнергетический |
MichaelBurov |
315 |
1:29:21 |
eng-rus |
.תעשיי |
solar farming |
солнечноэнергетический |
MichaelBurov |
316 |
1:29:01 |
eng-rus |
.תעשיי |
solar power |
солнечноэнергетический |
MichaelBurov |
317 |
1:23:24 |
eng-rus |
.תעשיי |
solar farming |
солнечно-энергетический |
MichaelBurov |
318 |
1:23:04 |
eng-rus |
.תעשיי |
solar power |
солнечно-энергетический |
MichaelBurov |
319 |
1:21:32 |
rus |
.תעשיי |
солнечно-энергетический |
солнечноэнергетический |
MichaelBurov |
320 |
1:18:25 |
eng-rus |
.תקשור |
self-media |
персональные средства массовой информации (Персональные средства массовой информации, занимающиеся в Китае производством информационной продукции в области финансов, образования, медицины, правосудия и других профессиональных областей, должны проходить проверку на предмет наличия квалификации, позволяющей на должном уровне освещать события в своей профессиональной области. — In China, self-media that produce content in fields such as finance, education, healthcare, law, and other professional fields, must undergo an evaluation process to ensure they possess the necessary qualifications to adequately cover events within their respective professional fields.) |
Alex_Odeychuk |
321 |
1:18:07 |
rus |
.תקשור |
персональные СМИ |
персональные средства массовой информации |
Alex_Odeychuk |
322 |
1:17:16 |
eng-rus |
|
perpetrate an act of sabotage |
осуществить диверсию |
ART Vancouver |
323 |
1:12:18 |
eng-rus |
כלל. |
hard syllable |
ударный слог |
dkuzmin |
324 |
1:07:38 |
eng-rus |
.אנגלי |
defence command paper |
доклад оборонного командования |
Alex_Odeychuk |
325 |
1:04:23 |
eng-rus |
.מֶרחָ |
Greater Earth Lunar Power Station |
высокоорбитальная лунная электростанция (GEO-LPS) |
MichaelBurov |
326 |
1:03:23 |
eng-rus |
.מֶרחָ |
Greater Earth Lunar Power Station |
гео-лунная электростанция (GEO-LPS) |
MichaelBurov |
327 |
0:58:14 |
eng |
.נוֹטָ .מֶרחָ |
GEO-LPS |
Greater Earth Lunar Power Station |
MichaelBurov |