רוסית | אנגלית |
Абу-Дабийская декларация по сельскохозяйственному развитию и борьбе с опустыниванием | Abu Dhabi Declaration on Agricultural Development and Desertification Control |
Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ | Abuja Declaration on HIV, Tuberculosis and Other Related Infectious Diseases 2001 |
Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ | Abuja Declaration on AIDS, Tuberculosis and Other Related Infectious Diseases 2001 |
Абуджийская декларация и Стратегия действий по борьбе с ВИЧ / СПИДом, туберкулёзом и другими заболеваниями | Abuja Declaration and Framework for Action for the Fight Against HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Diseases |
Азиатский и дальневосточный институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders |
Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа / ВИЧ | Asia-Pacific Leadership Summit on a Commitment to Fight the Spread of HIV/AIDS |
Азиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностью | Asia-Pacific Interorganizational Task Force on Disability-related Concerns |
Азиатско-тихоокеанский форум по борьбе с опустыниванием | Asia-Africa Forum on Combating Desertification |
Азиатско-тихоокеанское региональное подготовительное совещание по предупреждению преступности по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Asian and Pacific Regional Preparatory Meeting on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders |
Ассоциация по поддержке детей с особыми потребностями | ASCSN (Sloneno4eg) |
Африканский День борьбы с малярией | African Malaria Control Day |
Африканский институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders |
Африканский центр управления деятельностью по борьбе с ВИЧ | African Centre for HIV Management |
Африканский центр управления деятельностью по борьбе с ВИЧ | African Centre for AIDS Management |
баллистические ракеты с ядерной боевой частью | nuclear-tipped |
Ближневосточная сеть по засушливым землям, восстановлению лесов и борьбе с опустыниванием | Near East Network on Arid Land, Forest Restoration and Desertification Control |
более активное участие людей, живущих с ВИЧ | 'greater involvement of people living with HIV |
более активное участие людей, живущих с ВИЧ | 'greater involvement of people living with AIDS |
более активное участие людей, живущих с ВИЧ / СПИДом | greater involvement of people living with HIV/AIDS |
болезни, связанные с ВИЧ-инфекцией | HIV-associated illnesses/conditions |
Борьба с бедностью начинается с детей | Poverty Reduction Begins with Children |
борьба с отмыванием денег и финансированием терроризма | anti-money laundering and combating the financing of terrorism |
борьба с эрозией почв | erosion control |
бюджет с развёрсткой взносов | assessed budget |
бюджетирование с общественным участием | participatory budgeting (gov.ru ask1962) |
бюджетирование с учётом гендерных аспектов | gender-responsive budget (Sloneno4eg) |
Бюро ООН по борьбе с опустыниванием и засухой | Office to Combat Desertification and Drought |
Бюро по борьбе с опустыниванием и засухой | Office to Combat Desertification and Drought |
вещество, используемое для борьбы с разливом загрязнителя | spill response product |
возможность начать жизнь с чистого листа | second chance in life (оступившись heffalump) |
вознаграждение с учётов результатов работы | performance-related pay |
Всемирная декларация о борьбе с малярией | World Declaration on the Control of Malaria |
Всемирная программа борьбы с коррупцией | Global Programme against Corruption |
Всемирный день борьбы с наркотиками | World Drug Day (Sloneno4eg) |
всемирный программа борьбы с туберкулёзом | global tuberculosis programme |
Второе специальное межправительственное совещание с участием многих заинтересованных сторон, посвящённое межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам | Second ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services |
выезд на место с участием средств массовой информации | media field visit (Sloneno4eg) |
генеральный план борьбы с опустыниванием и сохранения природных ресурсов в Западной Африке | Master Plan for Combating Desertification and for the Conservation of Natural Resources in West Africa |
Глобальная инициатива Организации Объединённых Наций по борьбе с торговлей людьми | United Nations Global Initiative to Fight Human Trafficking (официальное название grafleonov) |
Глобальная программа борьбы с терроризмом | Global Programme against Terrorism |
Глобальная программа по борьбе с отмыванием денег | Global Programme against Money Laundering |
Глобальная программа по борьбе с торговлей людьми | Global Programme against Trafficking in Human Beings |
Глобальная сеть людей, живущих с ВИЧ / СПИДом | Global Network of People Living with HIV/AIDS GNP+ (ГНП+) |
Глобальная стратегия по борьбе с малярией | Global Strategy for Malaria Control |
Глобальное партнёрство в борьбе с распространением оружия и материалов массового уничтожения | Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction |
глобальные действия по борьбе с ВИЧ / СПИДом | global action on HIV/AIDS |
глобальные меры по борьбе с ВИЧ / СПИДом | global action on HIV/AIDS |
Глобальный механизм отслеживания мер реагирования на COVID-19 с учётом гендерных аспектов | COVID-19 Global Gender Response Tracker |
Глобальный план действий ООН по борьбе с торговлей людьми | United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons (un.org 'More) |
Глобальный план действий Организации Объединённых Наций по борьбе с торговлей людьми | United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons (un.org 'More) |
Глобальный стратегический план борьбы с малярией на 2005–2015 годы | Roll Back Malaria Global Strategic Plan 2005-2015 |
Глобальный форум по борьбе с коррупцией | Global Forum on Fighting Corruption: Safeguarding Integrity Among Justice and Security Officials |
Группа государств по борьбе с коррупцией | Group of States against corruption |
Группа за снятие с боевого дежурства | De-Alerting Group (Группа, выступающая за снятие ядерных вооружений с боевого дежурства, куда входят Малайзия, Нигерия, Новая Зеландия, Чили и Швейцария vladibuddy) |
Группа по борьбе с коррупцией и обеспечению гласности | Anti-Corruption and Transparency Group |
Группа по борьбе с организованной преступностью | Organized Crime Unit |
Группа по борьбе с преступностью и коррупцией | Anti-Crime and Corruption Unit |
Группа по борьбе с серьёзными преступлениями | Serious Crimes Unit |
Группа по борьбе с терроризмом | Action against Terrorism Unit |
Группа по вопросам контроля над наркосредствами, борьбы с организованной преступностью, поддержания общественного порядка и урегулирования конфликтных инцидентов | Drug Control, Organized Crime, and Public Order and Critical Incident Management Unit |
Группа по координации деятельности с Глобальным экологическим фондом | Global Environment Facility Coordination Office |
Группа по связям с общественностью ООН | UNCG – United Nations Communication Group (Zakir) |
Группа поддержки борьбы с организованной преступностью | Organized Crime Support Unit |
Группа экспертов ВОЗ / ФАО / ЮНЕП по экономической борьбе с переносчиками инфекций и болезнями | WHO/FAO/UNEP Panel of Experts on Environmental Management of Vector Control |
Группа экспертов по вопросам природопользования в целях борьбы с переносчиками инфекции | Panel of Experts on Environmental Management for Vector Control |
Группа экспертов по комплексным методам борьбы с насекомыми-вредителями | Panel of Experts on Integrated Pest Control |
данные о нарушениях прав человека с разбивкой по признаку пола | gender-disaggregated data in relation to human rights abuses |
ДДТ региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией | DDT Regional Consultation to Prepare African Countries Towards Reduction of Reliance on DDT for Malaria Control |
Действия в отношении экологически безопасного обращения с токсичными химическими продуктами | action on environmentally sound management of toxic chemicals |
действовать в соответствии с обязательствами в рамках ОБСЕ | operate consistently with OSCE commitments (AMlingua) |
Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ / СПИДом | Declaration of Commitment on HIV/AIDS |
Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ | Declaration of Commitment on HIV |
Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ | Declaration of Commitment on AIDS |
Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ / СПИДом – "Глобальный кризис – глобальные действия" | Declaration of Commitment on HIV/AIDS "Global Crisis – Global Action" |
Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях | United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions |
Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию | Statement of Principles and Programme of Action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme |
деятельность по борьбе с засухой | drought-related activities |
Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ в рамках "Глобального договора" | Global Compact Policy Dialogue on HIV |
Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ в рамках "Глобального договора" | Global Compact Policy Dialogue on AIDS |
Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ / СПИДом | Global Compact Policy Dialogue on HIV/AIDS |
диалог с участием многих заинтересованных стран | multi-stakeholder dialogue segment |
добиться большего с меньшими ресурсами | do more with less |
Доклад о борьбе с малярией в мире | World Malaria Report |
Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней | Progress report on United Nations activities in crime prevention and control |
дома с универсальной планировкой | universally designed residences (Majon) |
Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Supplementary Protocol to the Agreement on Regional Cooperation in Combating Pollution of the South-East Pacific by Hydrocarbons and Other Harmful Substances in Cases of Emergency (Кито, 1983 год) |
Европейский институт по предупреждению преступности и борьбе с ней | European Institute for Crime Prevention and Control |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биоразнообразия | Sustainably manage forests, combat desertification, halt and reverse land degradation, halt biodiversity loss (ЦУР grafleonov) |
индекс гуманитарного развития с учётом бедности | poverty adjusted human development index (MichaelBurov) |
индекс гуманитарного развития с учётом бедности | poverty adjusted HDI (MichaelBurov) |
индекс гуманитарного развития с учётом бедности | PHDI (MichaelBurov) |
индекс развития человеческого потенциала с учётом гендерного фактора | gender-adjusted human development index (ИРГФ; Отражает достижения страны в тех же областях, что и индекс развития человеческого потенциала (ожидаемая продолжительность жизни, уровень образования и уровень доходов), с поправкой на степень существующего в обществе гендерного неравенства А.Шатилов) |
индекс уровня жизни с учётом бедности | PHDI (MichaelBurov) |
индекс уровня жизни с учётом бедности | poverty adjusted human development index (MichaelBurov) |
индекс уровня жизни с учётом бедности | poverty adjusted HDI (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития с учётом бедности | poverty adjusted HDI (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития с учётом бедности | poverty adjusted human development index (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития с учётом бедности | PHDI (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития с учётом гендерного неравенства | gender inequality adjusted HDI value (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития с учётом гендерного неравенства | GIHDI (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития с учётом гендерного неравенства | gender inequality adjusted human development index (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития с учётом гендерного фактора | GRDI (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития с учётом гендерного фактора | gender-related development index (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития с учётом индекса гендерного неравенства | gender inequality adjusted human development index (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития с учётом индекса гендерного неравенства | GIHDI (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития с учётом индекса гендерного неравенства | gender inequality adjusted HDI value (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития с учётом неравенства | IHDI (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития с учётом неравенства | inequality adjusted HDI value (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития с учётом неравенства | inequality adjusted human development index (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития с учётом социально-экономического неравенства | inequality adjusted HDI value (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития, скорректированный с учётом неравенства | IHDI (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития, скорректированный с учётом неравенства | inequality adjusted HDI value (MichaelBurov) |
индекс человеческого развития, скорректированный с учётом неравенства | inequality adjusted human development index (MichaelBurov) |
Инициатива в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью | Heavily Indebted Poor Countries initiative (БСКЗ grafleonov) |
инициатива, направленная на глобальное признание, сохранение и устойчивое использование выдающихся используемых коренными народами и традиционных сельскохозяйственных систем и связанных с ними ландшафтов, биологического разнообразия, систем знаний и культур | Globally Important Ingenious Agricultural Heritage Systems |
инициатива по борьбе с нищетой и охране окружающей среды | Poverty and Environment Initiative |
инциденты, связанные с минами | mine-related incidents |
Исполнительный комитет Многостороннего фонда, созданного в соответствии с Монреальским протоколом | Executive Committee for the Multilateral Fund under the Montreal Protocol |
испытание, сопровождающееся контролем с помощью плацебо) | placebo-controlled trial |
КИЛСС – Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахеле | CILSS |
клиническое испытание с двойной анонимной выборкой | double-blind randomized clinical trial |
кодекс поведения в области борьбы с терроризмом | code of conduct on counter-terrorism |
Кодекс практики международных сделок, связанных с радиоактивными отходами | Code of Practice for International Transactions Involving Radioactive Wastes |
Комитет по борьбе с нищетой | Committee on Poverty Reduction |
Комитет по борьбе с нищетой на основе экономического роста и социального развития | Alleviation through Economic Growth and Social Development |
Комитет по борьбе с нищетой на основе экономического роста и социального развития | Committee on Poverty Alleviation through Economic Growth and Social Development |
Комитет по борьбе с терроризмом | Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 2001 concerning counter-terrorism |
Комитет по борьбе с терроризмом | Counter-Terrorism Committee |
Комитет по борьбе с терроризмом | Committee to Combat Terrorism |
Комитет по переговорам с межправительственными организациями | Committee on Negotiations with Inter-Governmental Agencies |
Комитет по социально-экономическим мерам борьбы с нищетой в сельских и городских районах | Committee on Socio-Economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas |
Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1373 2001 относительно борьбы с терроризмом | Counter-Terrorism Committee |
Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1373 2001 относительно борьбы с терроризмом | Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 2001 concerning counter-terrorism |
Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1373 2001 относительно борьбы с терроризмом | Committee to Combat Terrorism |
Комплексная глобальная программа ФАО / ЮНЭП по борьбе с вредителями | FAO/UNEP Cooperative Global Programme on Integrated Pest Control |
Комплексная стратегия борьбы против расизма, дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости | Integrated strategy to Combat Racism, Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (Ihor Sapovsky) |
Конвенция о правах людей с ограниченными возможностями | CRPD (Convention on the Rights of Persons with Disabilities Sloneno4eg) |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | United Nations Convention to Combat Desertification |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и / или опустынивание, особенно в Африке | United Nations Convention to Combat Desertification UNCCD |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и / или опустынивание, особенно в Африке | United Nations Convention to Combat Desertification |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и / или опустынивание, особенно в Африке | United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa |
Конвенция Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и борьбе с ней | United Nations Convention on Crime Prevention and Control |
Конгресс Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders |
Консультативное совещание по финансовым аспектам Плана действий по борьбе с опустыниванием | Advisory Meeting on the Financial Aspects of the Plan of Action to Combat Desertification |
Конференция министров по разработке согласованной политики в области борьбы с опустыниванием | Ministerial Conference for a Joint Policy to Combat Desertification |
Конференция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | United Nations Conference on Desertification |
Конференция по охране окружающей среды и разработке субрегиональной стратегии борьбы с опустыниванием | Conference on Environmental Protection and the Development of a Subregional Strategy to Combat Desertification |
кредит в поддержку борьбы с нищетой | Poverty Reduction Support Credit |
крупная РЛС с фазированной решёткой | large phased array radar |
Латиноамериканский институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Latin American Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders |
ЛВС -люди, живущие с ВИЧ / СПИДом | people living with HIV |
ЛВС -люди, живущие с ВИЧ / СПИДом | people living with AIDS |
лиственный лес с опадающей на зиму листвой | broadleaved forest |
материалы с малой эмиссией | materials with low emissions |
медикаменты для лечения болезней, связанных с ВИЧ-инфекцией | HIV-related drugs |
Межамериканская конвенция о борьбе с незаконным производством и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и других связанных с ними материалов | Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and other related materials (OAS Firearms Convention; CIFTA) |
Межгосударственная рабочая группа по борьбе с преступностью т программа уголовного правосудия | Intergovernemental Working Group on a Crime Prevention and Criminal Justice Programme |
Международная комиссия по борьбе с безнаказанностью в Гватемале | International Commission against Impunity in Guatemala (grafleonov) |
Международная конвенция о борьбе с допингом в спорте | International Convention against Doping in Sport (YuliaO) |
Международная конвенция о борьбе с финансированием терроризма | International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism (un.org) |
Международная конвенция о предупреждении загрязнения морей сбросами с судов | MARPOL Convention |
Международная конвенция о предупреждении загрязнения морей сбросами с судов | International Convention for the Prevention of Pollution from Ships |
Международная конференция по борьбе с коррупцией | International Anti-Corruption Conference |
Международное партнёрство по борьбе с изменением климата | International Climate Change Partnership |
Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнёрстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне | NGO International Workshop on Partners in the framework of the implementation of the Convention to Combat Desertification in the Euro-Mediterranean Basin |
Международное сотрудничество по борьбе с опустыниванием | International Cooperation to combat desertification |
Международные стандарты деятельности, связанной с разминированием | International Mine Action Standards (un.org grafleonov) |
Международный беспристрастный и независимый механизм для содействия проведению расследований в отношении лиц, которые несут ответственность за наиболее серьёзные преступления по международному праву, совершённые в Сирийской Арабской Республике с марта 2011 года, и их судебному преследованию | International, Impartial and Independent Mechanism to Assist in the Investigation and Prosecution of Persons Responsible for the Most Serious Crimes under International Law Committed in the Syrian Arab Republic since March 2011 (Anton S.) |
Международный консорциум по борьбе с преступлениями в сфере дикой природы | ICCWC (International Consortium on Combating Wild Crime ambassador) |
Международный консорциум по борьбе с преступлениями в сфере дикой природы | ICCWC International Consortium on Combating Wildlife Crime (ambassador) |
Международный план мероприятий по предупреждению преступности и борьбе с ней | International Plan of Action for Crime Prevention and Control |
Международный семинар по предупреждению с помощью общин преступности среди несовершеннолетних и обращению с несовершеннолетними правонарушителями | International Seminar on the Prevention and Treatment of Juvenile Delinquency through Community Participation |
Международный союз по борьбе с туберкулёзом и лёгочными болезнями | International Union against Tuberculosis and Lung Disease |
Межорганизационная программа по безопасному обращению с химическими веществами | IOMC =Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals |
Межорганизационная программа по безопасному обращению с химическими веществами | Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals |
Межорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностью | Inter-organizational Task Force on Disability-related Concerns |
Межправительственное совещание по региональной сети исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием | Intergovernmental Meeting on a Regional Network of Research and Training Centres on Desertification Control |
Межправительственный форум по оценке и снижению уровня опасности, связанной с химическими веществами | Intergovernmental Forum on Chemical Risk Assessment and Management |
Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в | Interregional Preparatory Meeting Meeting of Eminent Persons for the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders on topic I: New Dimensions of criminality and crime prevention in the context of development: challenges for the future |
Межучрежденческая группа по составлению программ в связи с засухой в южной части Африки | Inter-agency Programming Group on Drought in Southern Africa |
Межучрежденческая сеть по вопросам сокращения спроса, борьбы с наркоманией и предотвращения преступности | Inter-Agency Network for Demand Reduction, Drug Control and Crime Prevention |
меры по борьбе с коррупцией в частном секторе | Measure on Combating Corruption in the Private Sector |
метод in vitro с использованием нуклеиновых кислот | in vitro nucleic acid technology |
методика многоканального сейсмического профилирования с большой базой приёма | Wide Aperture CDP Technique |
Методология оценки соблюдения стандартов, касающихся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма | Methodology for Assessing Compliance with Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism Standards |
мост через преграду с опорами | line of communication bridge |
мост через преграду с опорами | dry support bridge |
надбавка за работу в местах службы с опасными условиями | hazardous duty station allowance |
надбавка за работу в местах службы с опасными условиями | hazard pay |
национальный план борьбы с опустыниванием | national plan of action to combat desertification |
национальный фонд борьбы с опустыниванием | National Desertification Fund |
начать с нуля | undertake a fresh exercise (Majon) |
неотложные меры реагирования в связи с эпидемией ВИЧ | Programme of Urgent Response to the HIV Epidemic |
неотложные меры реагирования в связи с эпидемией ВИЧ | Programme of Urgent Response to the AIDS Epidemic |
неотложные меры реагирования в связи с эпидемией СПИДа | Programme of Urgent Response to the HIV Epidemic |
неотложные меры реагирования в связи с эпидемией СПИДа | Programme of Urgent Response to the AIDS Epidemic |
обследование по многим показателям с применением гнездовой выборки | Multiple Indicator Cluster Surveys (MICS) |
Общая акция ЕС по борьбе с дестабилизирующим накоплением и распространением стрелкового оружия и лёгких вооружений | EU Joint Action of 12 July 2002 on the European Union's contribution to combating the destabilising accumulation and spread of small arms and light weapons (2002/589/CFSP) |
обязательства по борьбе с изменением климата | climate change commitments (kefiring) |
потенциальная опасность, связанная с климатом | climatic hazard |
Оттавская декларация министров по борьбе с терроризмом | Ottawa Ministerial Declaration on Countering Terrorism |
отчёты "с нулевыми данными" доклады о нулевом наращивании вооружений | nil report (Register) |
Партнёрство по борьбе с малярией | Roll Back Malaria Partnership |
пациент с положительной реакцией на малярию | positive malaria case |
перспективные исследования с помощью плацебо с двойной анонимной выборкой | prospective placebo-controlled double blind studies |
План действий Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | United Nations Plan of Action to Combat Desertification |
План действий по борьбе с опустыниванием в Судано-сахелианском районе | Plan of Action to Combat Desertification in the Sudano-Sahelian Region |
поведение с высокой степенью риска | high-risk behaviour |
Подкомитет Комитета по предупреждению преступности и борьбы с ней | Sub-Committee of the Committee on Crime Prevention and Control |
Подкомитет по проблемам, связанным с инвалидностью | Subcommittee on Disability-related Concerns |
Политическая декларация и План действий по налаживанию международного сотрудничества в целях выработки комплексной и сбалансированной стратегии борьбы с мировой проблемой наркотиков | Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation Towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem (grafleonov) |
положения о собственности, затронутой событиями, произошедшими с 1963 года | provisions relating to property affected by events since 1963 |
положить конец эпидемии СПИДа, покончить с эпидемией СПИДа | ending AIDS (Yakov F.) |
понижение уровня боевой готовности снятие с боевого дежурства | de-alerting |
Постоянный комитет по борьбе с засухой, опустыниванием и стихийными бедствиями | Standing Committee on Drought, Desertification and Natural Disasters |
Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахеле | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel |
потенциал ведения войны с применением видов оружия, не относящихся к обычному оружию | unconventional warfare |
потребности, не связанные с финансированием должностей | non-post requirements |
Правила Организации Объединённых Наций, касающиеся обращения с женщинами-заключёнными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы | United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders (grafleonov) |
практикум в рамках ТСРС по вопросу об укреплении официальных кредитных служб для групп населения с низким уровнем дохода | TCDC Workshop on Strengthening Institutional Credit Services to Low-income Groups |
предоставления услуг с привлечением сообществ | community service delivery (Yakov F.) |
преступление, совершаемое с помощью вычислительной машины | computer crime |
Призыв к совместным действиям по преодолению чрезвычайной ситуации в связи с засухой на юге | Consolidated Appeal for the Drought Emergency in Southern Africa |
Принятие срочных мер по борьбе с изменением климата и его последствиями | Take urgent action to combat climate change and its impacts (ЦУР grafleonov) |
Программа борьбы с пустынной саранчой | Desert Locust Plague Prevention Programme |
Программа борьбы с пустынной саранчой | Desert Locust Control Programme |
программа действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и лёгкими вооружениями во всех её аспектах и борьбе с ней | Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All its Aspects |
Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области передачи технологии, связанной с инвестициями | Action Programme for Regional Economic Cooperation in Investment-related Technology Transfer |
Программа обучения работе с кадрами | People Management Training Programme |
Программа чрезвычайной помощи с связи с засухой | Emergency Drought Relief Programme |
проект "Общее положение в области борьбы с пустынной саранчой в Африке" | Desert Locust Control in Africa in General |
проект, осуществляемый разработанный с учётом экологических факторов | environment-geared project |
проект по оказанию помощи тихоокеанским островам в связи с изменением климата | Pacific Islands Climate Change Assistance Project |
проекты с быстрой отдачей | quick impact projects |
Прокламация о всестороннем участии и полном равенстве людей с инвалидностью в азиатско-тихоокеанском регионе | Proclamation on the Full Participation and Equality of People with Disabilities in the Asian and Pacific Region |
Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов | Protocol of 1978 Relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships |
Протокол о предотвращении загрязнения Средиземного моря сбросами с судов и самолётов | Protocol for the Prevention of Pollution of the Mediterranean Sea by Dumping from Ships and Aircraft |
Протокол о сотрудничестве в борьбе с разливами нефти в Большом Карибском районе | Caribbean Emergency Protocol |
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с авариями, приводящими к загрязнению, в южно-тихоокеанском регионе | Protocol concerning Co-operation in Combating Pollution Emergencies in the South Pacific Region |
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаях | Protocol Concerning Co-operation in Combating Pollution in Cases of Emergency |
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Protocol concerning Co-operation in Combating Pollution of the Mediterranean Sea by Oil and Other Harmful Substances in Cases of Emergency |
Протокол САДК о контроле над огнестрельным оружием, боеприпасами и другими связанными с ними материалами | SADC Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and other related materials |
Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды | Procedures and Requirements for Anticipating the Effects of Chemicals on Man and in the Environment |
процесс принятия решений с учётом оценки риска, связанного со стихийными бедствиями | disaster risk management |
психология управления с ориентацией на результаты | results-oriented mentality |
Рабочая группа по исправительным мерам в связи с предупреждением преступности | Working Group on Correctional Practices for the Prevention of Crime |
Рабочая группа по обеспечению соблюдения законов в связи с предупреждением преступности | Working Group on Law Enforcement in relation to the Prevention of Crime |
Рабочая группа по судебным процедурам в связи с предупреждением преступности | Working Group on Judicial Procedures in relation to Crime Prevention |
радар с ик системой переднего обзора | forward-looking infrared radar |
региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией | Regional Consultation to Prepare African Countries Towards Reduction of Reliance on DDT for Malaria Control |
Региональная конференция министров в связи с подготовкой Всемирной встречи на высшем уровне по социальному развитию | Regional Ministerial Conference in Preparation for the World Summit on Social Development |
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК | Regional Conference at Ministerial Level on the Follow-up to the Report of the World Commission on Environment and Development WCED in the ECE Region |
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК | Bergen Conference |
Региональная конференция по вопросу об управлении спросом на воду и борьбой с её загрязнением | Regional Conference on Water Demand Management and Pollution Control |
Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе | Regional Network of Research and Training Centres on Desertification Control in Asia and the Pacific |
Региональный комитет по борьбе с загрязнением нефтепродуктами | Regional Oil Combating Centre |
Региональный план действий по борьбе с последствиями засухи в Африке | Regional Plan of Action to Combat the Impacts of Drought in Africa |
Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями | United Nations Regional Workshop on the Applications of Space Techniques to Combat Natural Disasters |
региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана | Regional Workshop on Negotiating Project Finance Arrangements with Transnational Banks in Asia and the Pacific |
Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейна | Regional Workshop on Management of Dangerous Wastes in Latin America the Caribbean |
резюме с изложением основания для | narrative summary (jerrymig1) |
ресурсы, не связанные с должностями | non-post resources |
"Руководство по внедрению природоохранных технологий и предупреждению аварий, связанных с химическими веществами" | Manual on the promotion of environmental technology and prevention of chemical accidents |
Руководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмом | Guidelines on Human Rights and the Fight against Terrorism |
"Руководящие принципы разработки законодательства о борьбе с загрязнением окружающей среды" | Guidelines on the development of environmental pollution control legislation |
с учётом местной специфики | be adapted to local contexts (Yakov F.) |
свалка мусора с грунтовой засыпкой | landfill |
связанные с ВИЧ болезни | opportunistic diseases |
сексуальное и гендерное насилие, связанное с боевыми действиями | Conflict Related Sexual and Gender-Based Violence (S3_OPS) |
сексуальное и гендерное насилие, связанное с локальными конфликтами | Conflict Related Sexual and Gender-Based Violence (S3_OPS) |
сексуальное насилие, связанное с конфликтом | Conflict Related Sexual Violence (S3_OPS) |
секторальное совещание по науке и технике с уделением особого внимания окружающей среде | Sectoral Meeting on Science and Technology with Special Emphasis on the Environment |
Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвящённый созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью | Asia-Pacific Ministerial Seminar on Building Capacities for Fighting Transnational Organized Crime |
семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем | Seminar on Negotiation and Execution of Joint Venture Agreements with China |
Семинар по вопросу об экологическом учёте и учёте природных ресурсов с упором на страны с переходной экономикой | Workshop on Environmental and Natural Resource Accounting with Particular reference to Countries in Transition |
Семинар по экономическим и экологическим аспектам обращения с промышленными отходами | Seminar on Economic and Environmental Aspects of Industrial Waste Management |
Семинар ЭСКАТО по вопросам социальной и связанной с ней статистики | ESCAP Seminar on Social and Related Statistics |
"Семь сестер СААРК: координация развития на местном уровне и улучшение разработки проектов по борьбе с нищетой" | SAARC Seven Sisters: District Development Coordination and Improved Poverty Project Design |
Сеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней | United Nations network of government-appointed national correspondents in the field of crime prevention and control |
сеть национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступлений и борьбы с преступностью | network of United Nations national correspondents in the field of crime prevention and control |
Сеть стран Западной Африки по борьбе с малярией в период беременности | West Africa Network Against Malaria During Pregnancy |
Симпозиум по предупреждению и устранению горных ударов и взрывов газа с выбросом угля | Symposium on the Prevention and Suppression of Rock Bursts and of Coal and Gas |
Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием | UNMAS – UN Mine Action Service |
Служба связи с неправительственными организациями ООН | United Nations Non-Governmental Liaison Service (lixekon) |
снятие с эксплуатации | decommission |
Совещание экспертов по компьютеризации железнодорожного транспорта с уделением особого внимания системам контроля за подвижным составом | Expert Meeting on Railroad Computerization with Special Emphasis on Wagon Control Systems |
Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Agreement on Regional Cooperation in Combating Pollution of the South-East Pacific by Hydrocarbons and Other Harmful Substances in Cases of Emergency |
Соглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью | Agreement concerning Cooperation in Measures to Deal with Pollution of the Sea by Oil |
составление бюджета с нулевого уровня | zero-base budgeting |
состояния, связанные с ВИЧ-инфекцией | HIV-associated illnesses/conditions |
специалист по борьбе с наркоманией и преступностью | Drug Control and Crime Prevention Officer |
специальная группа правительственных экспертов по выявлению и изучению потенциальных мер проверки с научно-технической точки зрения | Ad Hoc Group of Governmental Experts to Identify and Examine Potential Verification Measures from a Scientific and Technical Standpoint BWC (ВЕРЕКС-I, ВЕРЕКС-II и т.д.) |
Специальное заседание руководителей стран – членов Ассоциации государств Юго–Восточной Азии в связи с последствиями землетрясения и цунами | Special meeting of Association of South-East Asian Nations leaders in the aftermath of the earthquake and tsunami |
специальный департамент по борьбе с организованной преступностью, экономическими преступлениями и коррупцией | special department for organized crime, economic crime and corruption |
Специальный посланник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам в связи с кризисом в Кот–д'Ивуаре | Humanitarian Envoy of the Secretary-General for the crisis in Cote d'Ivoire |
Специальный счёт для борьбы с опустыниванием | Special Account for Desertification Control |
Специальный счёт для Плана действий по борьбе с опустыниванием | Special Account for the Plan of Action to Combat Desertification |
Специальный счёт для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием | Special Account for Financing the Implementation of the Plan of Action to Combat Desertification |
Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке | Special Emergency Assistance Fund for Drought and Famine in Africa |
Справочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семье | Strategies for Confronting Domestic Violence: a Resource Manual |
стоимость изделия с учётом срока службы, расходов на обслуживание и ремонт | life cycle costing |
Страновой офис с функцией мобилизации ресурсов | Country Office with Resources Mobilization Functions (Millie) |
страны с динамично развивающейся рыночной экономикой | emerging world (laluna3000) |
страны с наинизшим уровнем экономического развития | least developed countries (LDCs 4uzhoj) |
страны с низинными прибрежными районами | low-line countries (Alexander Oshis) |
страны с низким доходом, находящиеся в тяжёлом положении | Low-Income Countries Under Stress Initiative |
страны с низким доходом, находящиеся в тяжёлом положении | LICUS Initiative |
страны с постпереходной экономикой | post-transition countries (Crow Jane) |
страны с развивающейся рыночной экономикой | emerging economies (терминология ООН laluna3000) |
страны с формирующимся рынком | emerging countries (Irina Kornelyuk) |
Стратегические рамки для глобального руководства в целях борьбы с ВИЧ / СПИДом | Strategy Framework for Global Leadership for HIV/AIDS |
Стратегическое партнёрство с Африкой | Strategic Partnership with Africa SPA (for UNCCD implementation in Africa) |
стратегия и план действий по борьбе с коррупцией и поощрению этических и моральных норм в гражданской службе | Strategy and Plan of Action to Fight Corruption and Build Ethics and Integrity in Public Office |
Стратегия Организации Объединённых Наций по инклюзии людей с инвалидностью | United Nations Disability Inclusion Strategy (Vasq) |
терроризм с применением ОМУ | WMD terrorism |
терроризм с применением ОМУ | weapons of mass destruction terrorism |
терроризм с применением оружия массового уничтожения | WMD terrorism |
терроризм с применением оружия массового уничтожения | weapons of mass destruction terrorism |
тестирование "на месте" вне специализированных учреждений с немедленным объявлением результата | on-the-spot test |
технологии, имеющие значение с точки зрения распространения | sensitive technologies (ому) |
Управление ООН по борьбе с наркоманией и преступностью | United Nations Office on Drugs and Crime (MichaelBurov) |
Управление ООН по борьбе с наркоманией и преступностью | UNODC (MichaelBurov) |
Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием | establishment and operation of a special account for financing the implementation of the Plan of Action to Combat Desertification |
Фонд для борьбы с нищетой и обеспечения роста | Poverty Reduction and Growth Facility |
фонд для борьбы с опустыниванием | desertification fund |
Фонд для борьбы с опустыниванием и засухой | Trust Fund to Combat Desertification and Drought |
Целевая группа по профилактике и борьбе с малярией | Task Force on Malaria Prevention and Control |
Целевой фонд с участием многих доноров | Multi-Donor Trust Fund (Caterinka) |
Целевой фонд технического сотрудничества в деле борьбы с экологически опасными для санитарного состояния окружающей среды факторами и повышения химической безопасности | Technical Cooperation Trust Fund for Control of Environmental Health Hazards and Promotion of Chemical Safety |
Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями | Technical Cooperation Trust Fund to Provide Experts to UNEP to Assist in the Development and Implementation of Policy Response Options related to Climate Change |
Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом | Technical Cooperation Trust Fund for UNEP's Implementation of the Activities Funded by the Interim Multilateral Fund Established under the Montreal Protocol |
Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путём предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемами | Technical Cooperation Trust Fund to Support the Clearing-House Mechanism through Provision of Consultancies on Strategies for Dealing with Serious Environment Problems |
"Ценность биологического разнообразия для человека: перспективы с точки зрения коренных и местных народов" | Human Values of Biodiversity: Perspectives from Indigenous and Traditional Peoples |
Центр и сеть по технологиям, связанным с изменением климата | Climate Technology Centre and Network (jerrymig1) |
Центр обмена информацией о мероприятиях в связи с озоновым слоем | OzonAction Information Clearinghouse |
Центр по деятельности в рамках Программы по борьбе с опустыниванием | Desertification Control Programme Activity Center |
Центр по координации деятельности, связанной с разминированием | Mine Action Coordination Centre (PX_Ranger) |
Центр СААРК по борьбе с туберкулёзом | SAARC Tuberculosis Centre |
Центр юридической помощи для людей с ограниченными возможностями | CLAPD (Sloneno4eg) |
Центр юридической помощи для людей с ограниченными возможностями | Centre of Legal Assistance for People with Disabilities (Sloneno4eg) |
Центральный фонд ООН по борьбе с вирусом гриппа | UN Central Fund for Influenza Actions (CFIA Sage) |
Центры США по борьбе с болезнями и их профилактике | Centers for Disease Control and Prevention (CDC) |
чрезвычайная ситуация в связи с засухой в южной части Африки | Drought Emergency in Southern Africa |
Шанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом | Shanghai Convention on Combating Terrorism, Separatism and Extremism |