התחבר
|
Hebrew
|
תנאי שימוש
מילונים
הפורום
פרטי הקשר
גרמנית
⇄
אוקראינית
איטלקית
אנגלית
אסטונית
בולגרית
דנית
הולנדית
הונגרית
יוונית
יפנית
ליטאית
ספרדית
פולנית
פורטוגלית
פינית
צ'כית
צרפתית
רומנית
רוסית
שוודית
מונחים
לפי נושא
כַּלְכָּלָה
המכילים
stehen
|
כל הפורומים
|
בדיוק
גרמנית
רוסית
auf der Agenda
stehen
стоять на повестке дня
(
Andrey Truhachev
)
Bei Rückfragen
stehen
wir Ihnen gerne unter Telefon ... zur Verfügung
На дополнительные вопросы мы рады будем ответить по телефону
(Floskel in der Geschäftssprache;-
lcorcunov
)
die Bezahlung
steht
noch aus
платежа ещё не последовало
die Bezahlung
steht
noch aus
платёж ещё не последовал
die Bezahlung
steht
noch aus
не оплачено
(отметка)
hoch im
in
Kurs
stehen
высоко котироваться
hoch in Kurs
stehen
высоко котироваться
im Arbeitsverhältnis
bei jemandem/etwas
stehen
работать
в
(
Andrey Truhachev
)
im Arbeitsverhältnis
bei jemandem/etwas
stehen
осуществлять трудовую деятельность
(
Andrey Truhachev
)
im Arbeitsverhältnis
stehen
работать по найму
(
Andrey Truhachev
)
im Arbeitsverhältnis
bei jemandem/etwas
stehen
трудиться
в, на
(
Andrey Truhachev
)
im Beruf
stehen
работать по специальности
im Lohnverhältnis
stehen
работать по найму
im Wege
stehen
препятствовать
чему-либо
стоять на пути
in blanko
stehen
быть бланко
(не иметь покрытия на запроданные акции)
in blanko
stehen
быть в бланке
(не иметь покрытия на запроданные акции)
in Lohnarbeit
stehen
работать в качестве наёмного рабочего
mit
jemandem
im Schriftwechsel
stehen
переписываться
(с кем-либо)
mit
jemandem
in Korrespondenz
stehen
находиться
с кем-либо
в переписке
wie die Ware
steht
und Hegt
тель-кель
(см.
также
Waren
)
wie die Ware
steht
und Hegt
оговорка в договоре купли-продажи об отсутствии гарантии определённого качества товара
wie die Ware
steht
und liegt
тель-кель
(оговорка в договоре купли-продажи, в соответствии с которой качество поставляемого товара не гарантируется
Oksana
)
wie die Ware
steht
und liegt
оговорка "как есть"
zur Verfügung
stehen
быть в распоряжении
(чьём-либо)
קבל כתובת URL קצרה