רוסית | אנגלית |
акции, выпускаемые со скидкой с номинала | below par stocks |
акции, выпускаемые со скидкой с номинала | below par stock |
амортизационная налоговая скидка | depreciation allowance |
без скидки | without discount |
большая скидка | large discount |
большая скидка | general discount |
бонусная скидка | interest bonus (dimock) |
ввести скидки | discount (на что-либо A.Rezvov) |
вводить скидки | discount (на что-либо A.Rezvov) |
вексель, купленный со скидкой | investment bill (реализуемый при погашении за полную стоимость) |
величина скидки | size of a discount |
величина скидки | markdown (с первоначально установленной цены) |
временная скидка | temporal discount (dimock) |
выгодная скидка | favourable discount |
выпуск акций или ценных бумаг со скидкой | issue at a discount |
выпуск со скидкой | issue at discount |
выпуск со скидкой | issue at a discount (ниже паритета) |
высокая скидка | high discount |
вычислять скидку | calculate a discount |
вычитать скидку | deduct a discount |
давать скидку | allow a rebate |
давать скидку | give a discount |
давать скидку | allow a reduction |
давать скидку | grant a rebate |
давать скидку | make ah allowance for |
давать скидку | allow a discount |
давать скидку | offer a rebate |
давать скидку | offer a discount |
давать скидку | give a rebate |
давать скидку | make a reduction |
делать скидку | grant a discount (dimock) |
делать скидку | make abatement |
делать скидку с фрахта | extend a freight rebate |
дилерская скидка | dealer discount |
дилерская скидка | dealer rebate |
дилерская скидка | dealer's rebate |
долговые обязательства, продаваемые со значительной скидкой | deep-discounted bonds |
дополнительная скидка | extra discount |
дополнительная скидка | extra allowance |
достаточная скидка | fair discount |
достаточная скидка | adequate discount |
доходы от скидок | proceeds from discounting |
за вычетом скидок, компенсационных выплат и субсидий | less discounts, rebates and subsidies |
закрытая скидка | closed discount (dimock) |
закупки по ценам без скидки | net purchases |
зачётная скидка | trade-in allowance (с цены новой покупки в размере стоимости сдаваемой старой вещи) |
иметь право на скидку | qualify for a discount |
инвестиционная налоговая скидка | investment tax credit |
количественная скидка | quantity rebate |
компенсационная налоговая скидка | balancing tax allowance |
комплексная скидка | package cut (dimock) |
конференциальная скидка | conference rebate |
кумулятивная скидка | cumulative discount |
купить при условии скидки | buy subject to a discount |
максимальная скидка | maximum discount |
максимальная стандартная скидка | maximum standard discount (Alex_Odeychuk) |
метод первоначальной скидки при начислении износа | initial allowance method of depreciation |
методы списания облигационной скидки | methods of amortising the bond discount |
многократные скидки | frequent discounts |
наличная скидка | cash discount (dimock) |
налоговая скидка | tax discount (dimock) |
налоговая скидка | tax rebate |
налоговая скидка | tax reduction |
налоговая скидка | tax allowance |
налоговая скидка | abatement (с суммы налога, подлежащей уплате) |
налоговая скидка | tax abatement |
налоговая скидка для капиталовложений | investment tax credit (США) |
налоговая скидка на амортизацию | depreciation allowance (основного капитала) |
налоговая скидка на износ, ежегодная | annual depreciation allowance |
налоговая скидка на износ основных средств | depreciation allowance |
налоговая скидка на износ основных средств | amortization allowance |
налоговая скидка на истощение | allowance for depletion |
налоговая скидка на истощение природных ресурсов | percentage depletion |
налоговая скидка на истощение природных ресурсов | allowance for depletion |
налоговая скидка на капиталовложения | allowance for investment |
налоговая скидка на капиталовложения | allowance for funds |
налоговая скидка, предоставляемая в связи с истощением запасов минерального сырья | depletion deduction |
налоговая скидка при использовании жилья в служебных целях | home office deduction (под офис) |
налоговая скидка при обложении доходов лиц, вышедших на пенсию | retirement income credit |
налоговые скидки | tax abatements |
налоговые скидки на износ | capital allowances |
налоговые скидки на износ | capital allowance |
налоговые скидки на инвестиции | investment tax credits |
налоговые скидки на приобретение акций | share purchase tax credits |
не подлежащий налоговым скидкам | not qualifying for tax relief |
не подлежащий налоговым скидкам | disallowable for tax purposes |
не подлежащий скидкам | disallowable |
негласная скидка | secretive discount (A.Rezvov) |
неиспользованные торговые скидки | sales discounts forfeited (Pchelka911) |
неполученная скидка | lost discounting (с цены приобретённого продукта в результате несвоевременной оплаты) |
непубличная скидка | secretive discount (A.Rezvov) |
облигация, проданная со значительной скидкой | deep-discount bond |
обычная скидка | customary discount |
обязательные скидки | mandatory cuts |
окончательная скидка | final discount |
оплата наличными без скидки | payment in net cash |
отказаться от скидок | eliminate discounted fares (напр., на авиабилеты A.Rezvov) |
отменить скидки | eliminate discounted fares (напр., на авиабилеты A.Rezvov) |
отсроченная скидка | deferred rebate |
патронажная скидка | dividend on purchase |
патронажная скидка | patronage refunds |
план скидок | rebate program (sankozh) |
платить наличными без скидки | pay net cash |
платёж наличными без скидки | net cash |
подлежать скидке | be subject to a discount |
подлежать скидке | qualify for a discount |
подлежать скидке | discountable |
покупатель, который всегда ищет промоакции и скидки на товары | cherry picker (Provoda) |
покупатель обязуется произвести оплату в течение 30 дней после даты выставления инвойса, но получит 2% скидку в случае, если он произведёт данную оплату ранее, чем через 15 дней после данной даты | 2/15 net 30 (Millie) |
покупать со скидкой | purchase at a discount |
покупать со скидкой | buy at a discount |
политика скидок | discount policy (Друля) |
получать скидку | receive a discount (Alex_Odeychuk) |
полученная скидка | earned discount (с цены приобретённого продукта) |
получить скидку для пенсионеров | get a senior citizen's reduction (Alex_Odeychuk) |
пользоваться скидкой | enjoy a discount |
поощряющая, стимулирующая скидка | incentive rebate |
предлагать скидки при размещении рекламы | offer discounts on advertising (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
предлагать скидку | offer a discount |
предоставить скидку | grant a discount |
предоставить скидку | offer a discount |
предоставить скидку | give a discount |
предоставить скидку | advance a discount |
предоставление скидки | granting of a discount |
предоставление скидки | granting of an allowance |
предоставление скидки | discounting |
предоставлять скидку | grant a rebate |
предоставлять скидку | extend a discount |
предоставлять скидку | allow a discount |
предоставлять скидку | provide a discount |
предоставлять скидку | allow a rebate |
предоставлять ценовые скидки | grant price concessions |
премия или скидка с наличного курса при сделках на срок | swap rate |
преференциальная скидка с пошлины | preferential margin of a duty |
прогнозирование с учётом сезонных скидок | seasonal forecasting |
прогрессивная скидка | progressive discount |
продавать со скидкой | sell at a reduction |
продавать со скидкой | sell at a discount (против номинала) |
продажа со скидкой | discount sale |
простая скидка | simple reduction |
простая скидка | simple rebate |
простая скидка | simple discount |
процентная скидка | interest rate rebate |
процентная скидка | rebate on interest |
процентная скидка | interest rebate |
процентные скидки на финансирование кредита | interest allowances for financing credits |
прямолинейный метод списания облигационной скидки | straight-line method |
размер скидки | amount of a discount |
размер скидки в случае уплаты раньше срока | anticipation discount |
размер скидки при досрочной оплате тратты | retirement rate of discount |
разовая скидка | one-time discount (LyuFi) |
разовая скидка с налога | one-shot tax refund |
реинвестиционная скидка | reinvestment discount (получаемая покупателем ценных бумаг, если он вкладывает в них полученный доход) |
рекламирование скидок с цены | price off-balances |
ретро-скидка | retro discount (Saranchoid) |
розничная скидка | trade allowance |
розничная скидка | sales discount |
розничная торговля через магазины, продающие товары со скидкой | discount retailing |
розничная торговля через магазины, специализирующиеся на продаже товаров со скидкой | discount retailing |
с учётом скидки | considering discount (напр., "цена с учетом скидки" snowleopard) |
связанные скидки | bundled discount (скидки, обуславливаемые закупкой продукции с более чем одного их рынка missouri.edu happyleo) |
сделать скидку | grant a discount (dimock) |
сезонная скидка с цены | seasonal price reduction |
серийная скидка | serial discount |
система отсроченных скидок | system of deferred rebates |
система последующей скидки с фрахта | deferred rebate system |
система ценовых скидок | price discount structure (напр., при незамедлительной оплате, при покупке крупными партиями) |
скидка в отношении процента | interest bonus |
скидка для детей | reduction for children |
скидка для компенсации затрат на рекламу | advertising allowance |
скидка для компенсации расходов на организацию выставки товара | display allowance |
скидка для крупного покупателя | large order discount |
скидка для пенсионеров | a senior citizen's reduction (Alex_Odeychuk) |
скидка для постоянных покупателей | discount for regular buyers |
скидка для розничных торговцев | retail discount |
скидка за безаварийность | safety award (при уплате страховых платежей) |
скидка за безаварийность | no-claims bonus |
скидка за более низкое качество | rebate for reduced quality |
скидка за более низкое качество | quality allowance |
скидка за влажность | allowance for moisture |
скидка за долгосрочную уплату по векселю | time discount |
скидка за долгосрочную уплату по счёту | time discount |
скидка за долгосрочную уплату по счёту или векселю | time discount |
скидка за досрочную уплату по векселю или счёту | time discount |
скидка за количество | quantity rebate |
скидка за количество закупаемого товара | quantity discount |
скидка за корпоративную диверсификацию | corporate diversification discount (Darkwing duck) |
скидка за крупный заказ | large order discount |
скидка за наличный расчёт | allowance for cash |
скидка за наличный расчёт | cash allowance |
скидка за наличный расчёт | cash discount |
скидка за недоброкачественный товар | allowance for substandard goods |
скидка за немедленный платёж наличными | prompt cash discount |
скидка за отсроченный наём | delayed recruitment deduction |
скидка за отсутствие контроля | Discount for Lack of Control (Viacheslav Volkov) |
скидка за отсутствие ликвидности | Discount for Lack of Liquidity (Viacheslav Volkov) |
скидка за платеж наличностью | cash discount |
скидка за платеж наличными | settlement discount |
скидка за платёж наличными | allowance for cash |
скидка за повреждённые изделия | breakage |
скидка за поставку товара в более близкие сроки | backwardation |
скидка за право оплатить фрахт за коносаментов количество без взвешивания | discount in lieu of weighing |
скидка за расчёт наличными | cash discount (Источник – Библия деловых писем, факс-сообщений и e-mail на английском языке. Джон К. Уолден, 2004. dimock) |
скидка за услуги по продвижению товара на рынок | sales promotion allowance |
скидка за частоту публикации | frequency discount |
скидка или надбавка | allowance (с учетом чего-либо, напр., скидка на утечку и т.п.) |
скидка или надбавка в десять пунктов | ten points off or on |
скидка или надбавка в 10 пунктов | ten points off or on |
скидка клиентам | patronage refund |
скидка на амортизацию | depreciation allowance (в обычном размере) |
скидка на амортизацию | provision for depreciation |
скидка на амортизацию | allowance for depreciation |
скидка на амортизацию | depreciation allowance |
скидка на бой товара | breakage discount |
скидка на большой заказ | large-order discounting |
скидка на возмещение капитала | capital recovery allowance (напр., на износ) |
скидка на годовую ренту | deduction in the yearly rent |
скидка на "истощение недр" | depletion allowance |
скидка на истощение природных ресурсов | mineral depletion allowance (при расчёте налогов) |
скидка на непредвиденные расходы | allowance for contingencies |
скидка на перевес | allowance for draft |
скидка на перепродажу | resale discount |
скидка на платёж наличными | allowance for cash |
скидка на покупку | purchase discount |
скидка на провес | allowance for draft |
скидка на провес с веса каждого ящика | allowance per case for draft |
скидка на текучесть кадров | turnover deduction |
скидка на товар, выставляемый в витрине | discount for window display |
скидка на товар, который должен быть выставлен в витрине магазина | discount for window display |
скидка, ожидаемая до установленного платежа | anticipation rate |
скидка от розничной цены | discount from the retail price (snowleopard) |
скидка по совокупному объёму | aggregated rebate (dimock) |
скидка, предоставляемая при пролонгации сделки | backwardation rate |
скидка, предоставляемая судоходной компанией клиентам при условии исключительного права перевозок их товаров | deferred rate |
скидка при встречной продаже | trade-in allowance |
скидка при оптовых закупках | discount for bulk purchases |
скидка при подписании контракта | signature bonus (напр., на аренду участка для разведки нефти) |
скидка при сделке за наличные | CD (cash discount) |
скидка при сделке за наличные | cash discounting |
скидка против номинала | discount on securities (при сделке с ценными бумагами) |
скидка против номинала при выпуске акций | stock issue discount |
скидка против номинала при сделке с ценными бумагами | discount on securities |
скидка розничным торговцам | functional discount |
скидка розничным торговцам | trade discounting |
скидка розничным торговцам | trade allowance |
скидка розничным торговцам или торговым фирмам | trade discounting (с цены по каталогу) |
скидка с веса на тару | weight allowance |
скидка с долга | debt relief (Азери) |
скидка с количества | quantity discounting (снижение цены единицы продукта при продаже крупными партиями) |
скидка с котировки наличного товара | backwardation |
скидка с курса при сделках на срок | under spot |
скидка с наличного курса | current rate discount |
скидка с налога | tax abatement |
скидка с налога | tax rebate |
скидка с налога | remission |
скидка с налога | rip-off |
скидка с налога для детей | reduction for children |
скидка с налога на капиталовложения | investment tax credit |
скидка с налогов | of duty remission of taxes |
скидка с налогооблагаемой суммы | tax allowance (налоговая льгота) |
скидка с обусловленного курса | backwardation (как плата за отсрочку поставки ценных бумаг до следующего расчётного периода) |
скидка с объёма | volume discount |
скидка с оптовой цены при доставке товара в магазин | warehousing allowance (минуя склад) |
скидка с подоходного налога | personal income tax allowance |
скидка с продаж | sales allowance |
скидка с процента по закладной | mortgage interest allowance |
скидка с разовая налога | one-time tax abatement |
скидка с суммы платежа по кредитной карточке в пользу её эмитента | merchant discount |
скидка с тарифа | rate rebate |
скидка с текущей цены по срочной сделке | forward discount |
скидка с учётом дальности пробега | mileage allowance (напр., частных вагонов) |
скидка с фрахта | rebate of shipments |
скидка с фрахта | rebate on shipments |
скидка с фрахта | freight reduction |
скидка с целью компенсации затрат на рекламу | allowance advertising allowance |
скидка с целью компенсации затрат на рекламу | allowance advertising (с цены поставляемого товара) |
скидка с целью компенсации услуг по продвижению товара на рынок | promotion allowance (с цены поставляемого товара) |
скидка с цены | rebate on the price |
скидка с цены | allowance on price |
скидка с цены | allowance |
скидка с цены | price rebate |
скидка с цены | discount of price (dimock) |
скидка с цены в зависимости от количества товара | case-rate discount (ящиков) |
скидка с цены для компенсации услуг по продвижению товара на рынок | promotion allowance |
скидка с цены за поставку товара в более близкие сроки | backwardation |
скидка с цены или веса в связи с утечкой или порчей товара | loss allowance |
скидка с цены при досрочной оплате товара | commercial discounting |
скидка с цены при покупке новой вещи в обмен на старую | trade-in allowance |
скидка с цены 5% при уплате наличными | 5% for cash |
скидка "сконто" | allowance for cash (dimock) |
скидка со взноса на страхование жизни | life insurance relief |
скидка со стоимости | discount off the value |
скидка со страхового взноса | premium discounting |
скидка со счета | discount on an invoice |
скидка торговым фирмам | trade discounting (с цены по каталогу) |
скидки или надбавки в случае, если качество поставленного товара ниже или выше базисного качества | differentials |
скидки в налоговых целях на истощение недр | depletion allowances |
скидки в налоговых целях на истощение недр | depletion allowance |
скидки на истощение природных ресурсов | mineral depletion allowances |
скрытая скидка | hidden discount |
сложная скидка | compound discount |
со значительной скидкой | at a substantial discount (Alex_Odeychuk) |
со скидкой | to buy at a discount (покупать) |
со скидкой 5% | less discount of 5 percent |
со скидкой | at a reduction |
со скидкой | on rebate |
со скидкой в 5 процентов | less discount of 6 per cent |
со скидкой в пять процентов | less discount of five per cent |
со скидкой в размере | at a reduction of |
согласованная скидка | agreed discount |
специальная скидка | special allowance (dimock) |
специальная скидка | extra discount |
специальная скидка | special rebate |
списание облигационной скидки | amortising of the bond discount |
стартовая скидка | introductory discount (Азери) |
стимулирующая скидка | promotion discount (Ремедиос_П) |
супружеская налоговая скидка | marital deduction |
тайная ценовая скидка | covert price reduction |
тарифная скидка | tariff allowance |
товарная скидка | commodity discount |
торговля ценными бумагами со скидкой | jobbing in contangoes |
традиционная розничная скидка | historical margin (в данной сфере бизнеса) |
традиционная розничная скидка | historic margin (в данной сфере бизнеса) |
условия скидки оптового торговца розничным торговцам | trade terms |
форвардная скидка | forward discount |
форма скидки с цены, поощряющая покупателя купить товар до определённого срока или приобрести большее количество изделий | incentive discount |
формула расчёта скидки на низкий подушевой доход | low per capita income allowance formula (при определении размера взноса) |
фрахтовая скидка | freight rebate |
цена за вычетом скидки | price less discount |
цена подлежит скидке на 5% | price is subject to a discount of 6% |
цена со скидкой | sale price (только в узком контексте распродажи) |
цена со скидкой | discount price |
цена строго без скидки | strictly net price |
ценовая скидка | discount price (dimock) |
ценовая скидка | price discount |
ценовая скидка | price discounting |
ценовые скидки как средство стимулирования сбыта и увеличения объёма продаж | promotional discounts |
цены со скидкой | discount prices |
чек на сумму скидки | refund check |
шкала надбавок и скидок | escalation |
шкала скидок | scale of discounts |
экспортная скидка | export rebate |
экспортная скидка | export merchant's rebate |