התחבר
|
Hebrew
|
תנאי שימוש
מילונים
הפורום
פרטי הקשר
רוסית
⇄
אבחזית
אוקראינית
איטלקית
אנגלית
אסטונית
אספרנטו
אפריקאנס
גרוזינית
גרמנית
דנית
הולנדית
הונגרית
וייטנאמית
טג'יקית
טורקית
טטרית
יפנית
לטבית
נורווגית בוקמול
סינית
ספרדית
עברית
פולנית
פורטוגלית
פינית
צ'כית
צרפתית
קלמיקית
רומנית
שוודית
מונחים לפי נושא
כללי
המכילים
обидеться
|
כל הפורומים
רוסית
גרמנית
больно
обидеть
bitter kränken
(кого-либо)
его бог
обидел
er ist von Gott verlassen
его никто не
обидит
es soll ihm kein Leid geschehen
его саркастические слова
обидели
её
seine sarkastischen Worte beleidigten sie
её очень
обидело
твоё замечание
sie ist sehr verschnupft über deine Bemerkung
жестоко
обидеть
jemanden schwer kränken
(кого-либо)
мухи не
обидит
jem.
tut keiner Fliege
etwas
zuleide
(
Vas Kusiv
)
не
обидеться
etwas
nicht für ungut nehmen
(за что-либо)
нечаянно
обидеть
кого-то
ins Fettnäpfchen treten
(
rjabukha
)
никто тебя не
обидит
es wird dir kein Leid geschehen
никто тебя не
обидит
es soll dir kein Leid geschehen
обидевшись
, он убрался
er schob beleidigt ab
он её как будто чем-то
обидел
er scheint bei ihr angeeckt zu sein
он её как будто чем-то
обидел
er scheint bei ihr angeeckt zu haben
он
обиделся
, потому что ты, здороваясь
с другими
, не заметил его
er ist beleidigt, weil du ihn bei der Begrüßung übersehen hast
он очень
обиделся
на меня за это замечание
er hat mir diese Bemerkung sehr übelgenommen
она и мухи не
обидит
sie kann keinsie Fliege etwas antun
она и мухи не
обидит
sie kann keine Fliege totschlagen
она и мухи не
обидит
sie tut keiner Fliege
etw.
zuleide
сильно
обидеть
schwer kränken
(кого-либо)
сильно
обидеть
jemandem; ein
schweres Unrecht
an
zufügen
(кого-либо)
сильно
обидеть
jemandem; ein
schweres Unrecht
an
tun
(кого-либо)
слегка
обидеть
jemanden
leicht kränken
(кого-либо)
то, что он не принял её приглашения, её глубоко
обидело
dass er ihre Einladung ausschlug, beleidigte sie tief
тяжело
обидеть
jemanden schwer kränken
(кого-либо)
קבל כתובת URL קצרה