מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   צרפתית
מונחים המכילים Ca | כל הפורומים | בדיוק
נושאצרפתיתאנגלית
כלל.achetez maintenant, ça va augmenter!buy now, prices are going up!
כלל.achetez maintenant, ça va augmenter!buy now, prices are on the increase
.כִּימacide cyclamique et ses sels de Na et de Cacyclamic acid and its Na and Ca-salts
.כִּימacide cyclamique et ses sels de Na et de CaE952
כלל.ah, l'insouciance de la jeunesse, j'ai connu ça!I was young and carefree once!
כלל.ah ça non!certainly not!
כלל.ah ça non!definitely not!
כלל.ah ça oui!you bet!
כלל.allez expliquer ça à un enfant de 5 ans!try explaining that to a 5-year-old!
כלל.allez expliquer ça à un enfant de 5 ans!try and explain that to a 5-year-old!
כלל.alors comme ça tu pars en vacances? — eh oui, chacun son tour!so you're off on holiday, are you? — well, it's my turn now!
כלל.alors comme ça, tu te maries?oh so you're getting married?
כלל.alors, les amis, comment ça va?well, folks, how are you?
כלל.alors, ma petite mam'selle, ça va?and how's my little Miss?
כלל.alors, ça boume?so, how's tricks?
כלל.alors, ça vient?hurry up!
כלל.40 ans d'ancienneté, ça compte!40 years' service counts for something!
כלל.après tout, ça n'a pas beaucoup d'importanceafter all, it's not particularly important
כלל.après ça, il ne te reste plus qu'à aller t'excuserthe only thing you can do now is apologize
כלל.après ça, qu'on ne vienne plus me parler de solidaritéafter that, I don't want to hear any more about solidarity
כלל.arrête, ça porte malheur!stop, it brings bad luck!
כלל.attendre que ça tombe tout cuitwait for things to fall into one's lap (dans le bec)
כלל.attention, ça coupe!careful, it's sharp!
כלל.attention, ça glisse par terrewatch out, the ground's slippery
כלל.attention, ça glisse par terrewatch out, it's slippery underfoot
כלל.attention, ça marque!careful, it'll leave a mark!
כלל.attention, ça va se péter!watch out, it's going to break!
.בְּנִbois classé suivant ses ca- ractéristiques technologiquesengineered timber
כלל.bois un café pour faire descendre tout çahave a coffee to wash it all down
כלל.bois ça, ça va te réconforterdrink this, it'll make you feel better
כלל.bonjour, comment ça va? — ça vahello, how are you? — all right
.טכנולbranchez et ça marche !Plug and Play
.טכנולbranchez et ça marche !Plug "n" Play
.רְפוּCA 125ca-125 antigen
.חַקלָCaHPO42dicalcic phosphate
.חַקלָCaHPO42oenophosphate
.כִּימCaClO2Ca ClO2
.כִּימCa3AsO42tricalcium diorthoarsenate
.תַעֲש, .בְּנִ, .כִּימCaH2PO22calcium hypophosphite
.כִּימCa3PO42tricalcium diorthophosphate
.כִּימCa3AsO42Ca3AzO42
.כִּימCaClO2calcium hypochlorite
.כִּימCaCN2calcium cyanide
.רְפוּCA 15-3ca-15-3 antigen
.כִּימCNS2Ca.3H2Ocalcium thiocyanate
.כִּימMnO42Ca.5H2OCa MnO42.5H2O
.כִּימMnO42Ca.5H2Ocalcium permanganate
.כִּימCNS2Ca.3H2OCa SCN2.3H2O
.מכשירCA modifié par héparineheparin-modified IOL
.מכשירCA multifocalmultifocal IOL
.הגירה, .סוֹצִ, .חוקיCA.SS.TM.Administrative Commission on Social Security for Migrant Workers
.הגירה, .סוֹצִ, .חוקיCA.SS.TM.Administrative Commission
.מכשירcalcul de puissance de CA par ultrasonultrasonic IOL power calculation
כלל.ce n'est pas un acte de vandalisme, ça sentirait plutôt la vengeanceit's not pure vandalism, it feels more like revenge
כלל.ce n'est rien, ça va guéririt's nothing, it'll get better
כלל.ce serait bien le bout du monde si ça prenait plus de deux joursit'll take two days at the very most
כלל.ce soir ou demain, comme ça t'arrangetonight or tomorrow, as is convenient for you
כלל.ce soir ou demain, comme ça t'arrangetonight or tomorrow, as it suits you
כלל.c'est bien beau tout ça, mais ...that's all very well, but...
כלל.c'est bien beau tout ça, mais ...that's all very fine, but...
כלל.c'est bien de lui, ça!that's just like him!
כלל.c'est bien de lui, ça!that's typical of him!
כלל.c'est bien gentil tout ça mais si on parlait affaires?that's all very well but what about getting down to business?
כלל.c'est bien çathat's right
כלל.c'est bien çathat's it
כלל.c'est comme ça, que ça te plaise ou non!that's the way it is, whether you like it or not!
כלל.c'est comme ça, que ça te plaise ou non!that's how, whether you like it or not!
כלל.c'est du bidon tout çathat's all baloney
כלל.c'est dépassé tout ça!all that's old hat!
כלל.c'est la première fois que j'entends dire çathat's the first I've heard of it
כלל.c'est mieux comme ça, va!it's better that way, you know!
כלל.c'est pour m'amadouer que tu me dis ça?are you saying this to soften me up?
כלל.c'est pour ton bien que je dis çaI'm saying this for your own benefit
כלל.c'est pour ton bien que je dis çaI'm saying this for your own good
כלל.c'est tellement mieux comme çait's so much better like that
כלל.c'est toujours ça de gagné!that's something, anyway!
כלל.c'est toujours ça de pristhat's something (at least)
כלל.c'est tout l'effet que ça te fait?is that all it means to you?
כלל.c'est un coup à avoir un accident, ça!that's the sort of thing that causes accidents!
כלל.c'est ça l'ennui!that's the trouble!
כלל.c'est ça l'ennui!that's the hitch!
כלל.c'est ça, moquez-vous de moi!that's right, have a good laugh at my expense!
כלל.c'est ça ou rientake it or leave it
כלל.c'est ça, pleure un bon coupthat's it, have a good cry
כלל.c'est ça qui a fait plonger la sociététhat's what sent the company to the wall
כלל.c'est ça, ton fameux trésor?is THAT your famous treasure?
כלל.cette musique, ça me donne de l'urticairethat music makes my skin crawl
כלל.ci et çathis and that
.רשת מclavardage CAchat
כלל.combien crois-tu que ça va coûter? — oh, c'est un coup de 3 000 euroshow much do you think it will cost? — oh, about 3, 000 euros
כלל.combien est-ce que ça coûte pour téléphoner en Angleterre?how much does it cost to call England?
כלל.comme ci, comme çaso-so
כלל.comme gaffe, ça se pose là!that's what you might call a blunder!
כלל.quelqu'un comme ça, ça ne court pas les ruespeople like that are hard to come by
כלל.comment on appelle ça en chinois?what's the word for this in Chinese?
כלל.comment ça, c'est fini?what do you mean it's over?
כלל.comment ça s'enlève?how do you take it off?
כלל.comment ça s'épelle?how is it spelt?
כלל.comment ça s'épelle?how do you spell it?
כלל.comment ça va dans ton nouveau service?how are things in the new department?
כלל.comment ça va dans ton nouveau service?how are you getting on in the new department?
כלל.continue à me masser, ça fait du biencarry on massaging me, it's doing me good
.מכשירconvertisseur ca et cc multiplemultiple potential-level conversion
.מכשירconvertisseur ca et cc multiplemultiple inverter-converter
.מכשירconvertisseur cc-catransistor inverter
.רשת מcoup de feu CAflaming
.רשת מcoup de feu CAflame
.רשת מcoupe-feu CAfirewall
.כִּימCrO4Ca.2H2Ocalcium chromate
.כִּימCrO4Ca.2H2OCaCrO4.2H2O
כלל.dans un avenir pas si éloigné que çain the not-too-distant future
כלל.dans un passé pas si éloigné que çain the not-too-distant past
כלל.des diplômes, ça aidequalifications come in handy
כלל.quand on voit des paysages comme ça, ça fait rêverscenery like that is just out of this world
כלל.doucement, je n'ai jamais dit ça!hold on, I never said that!
כלל.décidément, ça ne marchera jamaisobviously it'll never work out
כלל.eh oui, tout ça c'est bien du souci!oh dear, what a worry it all is!
כלל.elle a dit ça tout à tracshe blurted it out all of a sudden
כלל.elle a dit ça tout à tracshe just came out with it
כלל.elle a eu le prix mais elle n'en est pas plus fière pour çashe got the award, but it didn't make her any prouder for all that
כלל.elle a pris ça en riantit just made her laugh
כלל.elle accepte tout ça gaillardementshe accepts it all cheerfully
כלל.elle aurait dû me remercier, au lieu de ça, elle m'en veutshe should have thanked me, instead of which she bears a grudge against me
כלל.elle est au-dessus de çashe's above all that
כלל.elle est jolie — pas tant que çashe's pretty — not really
כלל.elle lui avait dit que ça ne marcherait pas et ça n'a pas loupé!she told him it wouldn't work and sure enough it didn't!
כלל.elle parle avec un léger accent, il paraît que ça fait bien!she talks with a slight accent, it's supposed to be smart!
כלל.elle parle bien, ça je te le concèdeI must admit that she's a good speaker, she's a good speaker, I grant you
כלל.elle riposta que ça ne le regardait passhe retorted that it was none of his business
כלל.elle supporte tout ça gaillardementshe bears it all cheerfully
כלל.emporte tout ça au greniertake these things up to the attic
כלל.emporte tout ça à la cavetake these things down to the cellar
כלל.est-ce que ça se guérit facilement?is it easy to cure?
כלל.est-ce que ça te revient cher?does it cost you a lot?
כלל.et c'est comme ça que tu me remercies!and that's all the thanks I get!
כלל.et c'est moi qui devrais payer? alors ça c'est trop fort!and I should pay? that's a bit much!
כלל.et d'un, je n'ai pas faim, et de deux, je n'aime pas çafor one thing I'm not hungry and for another I don't like it
כלל.et il t'a quittée? tu vaux mieux que çaand he left you? you deserve better than that
כלל.et le travail, ça marche?how's work going?
כלל.et les enfants, comment ça va?and how are the children?
כלל.et moi, qu'est-ce que je deviens dans tout ça?and where do I fit into all this?
כלל.et plus vite que ça!and be quick about it!
כלל.et que ça ne se répète plus!don't let it happen again!
כלל.et qu'est-ce que ça t'a rapporté en fin de compte?what did you get out of it in the end?
כלל.et ta candidature, ça donne quelque chose?have you had anything about your application?
כלל.et voilà, ça devait arriver!what did I tell you!
כלל.et votre projet? — ça vasouillewhat about your project? — we're struggling
כלל.fais tes valises, et que ça carbure!pack your bags, and be quick about it!
כלל.fiche ça dans le placardstick it in the closet
כלל.fiche ça dans le placardthrow it in the closet
כלל.fiche-moi ça dehors!get rid of this!
.מכשירfiltre ultraviolet de CAIOL ultraviolet filter
.תחביב, .תַחְבflotter ça et làfloat about
.תחביב, .תַחְבflotter ça et làdrift about
.רשת מforum de clavardage CAchannel in computer conferences
.רשת מforum de clavardage CAchat room
.רשת מforum de clavardage CAchat group
כלל.garde la malle, ça peut toujours servirkeep the trunk, you might need it might come in handy one day
כלל.griffonnés comme ça, les documents ne sont pas présentablesthese hastily scribbled documents are not fit to be seen
כלל.heureusement que ça se termine, j'ai hâte de retrouver ma maisonthank God the end is in sight, I can't wait to get back home
.מכשירhistologie du CAIOL histology
כלל.hôtel cinq étoiles, restaurants de luxe, tout ça aux frais de la princessefive-star hotel, smart restaurants, all on expenses (familier)
כלל.il a dit ça pour rigolerhe meant it as a joke
כלל.il a dit ça pour rigolerhe said that in jest
כלל.il a fallu que ça me tombe dessus!it had to be me!
כלל.il a fallu que ça tombe sur moi!it had to be me!
כלל.il a pensé à tout, sauf à çahe thought of everything, except that
כלל.il a ça dans le sangit's in his blood
כלל.il est comme ça, on ne le changera pas!that's the way he is, you won't change him!
כלל.il est compétent et avec ça il ne prend pas cherhe's very competent and he's cheap as well
כלל.il est parti il y a un mois de çahe left a month ago
כלל.il est parti il y a une semaine de çahe left a week ago
כלל.il est vraiment hideux — peut-être, mais ça ne se dit pashe's really hideous — maybe, but it's not the sort of thing you say
כלל.il faut l'avoir vécu, ça ne se raconte pasI couldn't describe what it was like
כלל.il faut relativiser tout ceci, ça pourrait être pireyou've got to keep things in perspective, it could be worse
כלל.il faut un drôle de courage pour faire ça!you need a hell of a lot of courage to do that!
כלל.il faut vraiment être vicieux pour trouver ça drôleyou have to have a pretty warped sense of humour to find that funny
כלל.il m'a garanti que ça serait livré demainhe guaranteed delivery for tomorrow
כלל.il m'a garanti que ça serait livré demainhe assured me that it would be delivered tomorrow
כלל.il m'a seriné ça toute la soiréehe kept telling me the same thing all evening
כלל.il ne faut pas être sorti de Polytechnique pour savoir çayou don't need a PhD to know that
כלל.il ne manquait plus que ça!that's all we needed!
כלל.il ne manquait plus que ça!that's all we need!
כלל.il ne manquait plus qu'elle ça!she's all we needed!
כלל.il ne manquait plus qu'elle ça!she's all we need!
כלל.il ne s'en tirera pas comme çahe won't get away with it
כלל.il ne s'en tirera pas comme çahe won't get off so lightly
כלל.il n'est pas si mauvais que ça, ton caféyour coffee isn't that bad
כלל.il paraît que ça fait chic de ...it's considered smart these days to ...
כלל.il peut dire ce qu'il veut à mon sujet, ça ne m'atteint pashe can say what he likes about me, it doesn't bother me at all
כלל.il porte une perruque, ça se voit bienyou can tell he wears a wig
כלל.il se moque de tout çahe couldn't care less (about all that)
כלל.il sera là aussi, ça tombe malhe'll be there too, which is unfortunate
כלל.il s'est fait renvoyer — ça devait lui arriverhe got fired — it was bound to happen
כלל.il va pleuvoir — ça se pourrait bien!it's going to rain — that's quite possible!
כלל.il y a 20 ans de ça20 years ago
כלל.il y a 15 ans — tant que ça?that was 15 years ago — that long ago?
כלל.il y a des gens qui aiment çathere are people who like that
כלל.il y a des lustres de ça!it was ages ago!
כלל.il y a une chance sur mille que ça marchethere's a one-in-a-thousand chance that it'll work
כלל.il y a une grosse erreur dans la comptabilité — ça ne vient pas de moithere's a big discrepancy in the books — it's got nothing to do with me
כלל.ils en sont à se demander si ça en vaut la peinethey've got to the stage of wondering whether or not it's worth the effort
כלל.ils font voter les réformes sans avoir le financement, ça va pas être triste!they're pushing the reforms through without funds, what a farce!
כלל.ils n'attendent que ça, c'est tout ce qu'ils attendentthat's just what they're waiting for
כלל.ils n'attendent que ça, c'est tout ce qu'ils attendentthat's exactly what they're waiting for
כלל.ils se sont séparés et c'est bien comme çathey've split up and it's better that way
כלל.inutile de discuter, du reste, ça ne dépend pas de moithere's no point in arguing and, besides, it's not up to me to decide
כלל.j'ai acheté ça pour rien chez un brocanteurI bought it for next to nothing in a second-hand shop
כלל.j'ai ajouté du vin à la sauce — qu'est-ce que ça donne?I've added some wine to the sauce — what is it like now?
כלל.j'ai dit qu'elle reviendrait et ça n'a pas manqué!I said she'd come back and sure enough , she did!
כלל.j'ai dit ça au pifomètreI was just guessing
כלל.j'ai failli faire tout rater! — ça, tu peux le dire!I nearly messed everything up — you can say that again!
כלל.j'ai fait pousser une citrouille comme ça!I grew a pumpkin that big!
כלל.j'ai gagné 3 000 euros — dis donc, ça vaut le coup!I won 3, 000 euros — well, that was certainly worth it!
כלל.j'ai oublié mes lunettes, ça me gêne pour lireI've left my glasses behind and I'm finding it difficult to read
כלל.j'ai trouvé ça un peu gros!I thought it was a bit much!
כלל.j'aime autant çait's just as well
כלל.j'aime mieux çait's just as well
כלל.je l'admire, ça n'a pas dû être facileI'm full of admiration for him, it can't have been easy
כלל.je l'estime trop pour çaI respect him too for that much
כלל.je lui déplais tant que ça?does he dislike me as much as that?
כלל.je me moque de tout çaI couldn't care less (about all that)
כלל.je n'ai pas choisi, c'est arrivé comme çait wasn't my decision, c'est arrivé comme ça <-> it just happened
כלל.je n'ai pas envie de passer ma vie à çaI don't want to spend the rest of my life doing that
כלל.je n'ai pas envie de remettre ça!I don't want to go through that again!
כלל.je n'aime pas ces gens, ça ne se commande pasI don't like those people, ça ne se commande pas <-> I can't help it
כלל.je n'aime plus tellement çaI don't really like that any more
כלל.je n'avais encore jamais vu ça!I'd never seen anything like it before!
כלל.je ne demande que ça mieux!I'd be only too pleased!
כלל.je ne regrette pas le temps passé l'argent que ça m'a coûtéI'm not sorry I spent money on it
כלל.je ne regrette pas le temps passé là-dessus que ça m'a coûtéI'm not sorry I spent time on it
כלל.je ne sais pas pourquoi tu dis çaI don't know why you're saying that
כלל.je ne suis jamais tombé amoureux — non, mais ça va venir!I've never fallen in love — no, but you will one day!
כלל.je ne trouve pas ça très inspirantI don't find it particularly inspiring
כלל.je ne verrai pas ça de mon vivant!I won't live to see it!
כלל.je ne vois pas concrètement ce que ça peut donnerI can't visualize what it would be like
כלל.je n'en reviens pas qu'il ait dit ça!I can't get over him saying that!
כלל.je n'en reviens pas qu'il ait dit ça!it's amazing he should say that!
כלל.je savais bien que ça ne marcherait pas!I knew it wouldn't work!
כלל.je suis comme toi, j'ai horreur de çaI'm like you, I hate that kind of thing
כלל.je suis comme çaI'm like that
כלל.je t'aurai prévenu! — ça va, ça va!don't say I didn't warn you! — OK, OK!
כלל.je t'avais dit qu'elle serait en retard, et ça n'a pas raté!I told you she'd be late, and sure enough she was!
כלל.je t'avais dit qu'on le reverrait, ça n'a pas tardé!I told you we'd see him again, we didn't have to wait long!
כלל.je te dois bien çathat's the least I can do for you
כלל.je te dépose à Concorde, ça te rapprocheraI'll drop you off at Concorde, that'll get you a bit closer to where you're going
כלל.je te fais ça en deux heures facileI can have it done for you in two hours, no problem
כלל.je trouve ça ahurissantI think it's appalling
כלל.je trouve ça vraiment pénibleI find it a real pain
כלל.je t'écrirai — c'est ça, à la saint-glinglin!I'll write to you — and pigs might fly!
כלל.je vais lui dire — je crois que ça vaut mieuxI'm going to tell him — I think that would be the best thing to do
כלל.je vais lui écrire, mais ça me barbe!I'll write to him, but what a drag!
כלל.je vais te dire une bonne chose, ça ne marchera jamaislet me tell you something, it'll never work
כלל.je vais te rembourser — ça vaudrait mieux pour toi!I'll pay you back — you'd better!
כלל.je vais à la gym à midi, ça me coupe la journéeI go to the gym at lunchtime, it helps to break the day up
כלל.je veux cette maison, ça coûtera ce que ça coûteraI want that house no matter how much it costs
כלל.je vois ça d'ici!I can just see that!
כלל.je voudrais vous parler: ça a à voir avec notre discussion d'hierI would like to speak to you: it's to do with what we were talking about yesterday
כלל.je vous donne 2 m de tissu comme ça, vous avez de la margeI'll give you 2 m of cloth months, that'll be more than enough
כלל.je vous donne 2 mois, comme ça, vous avez de la margeI'll give you 2 m of 2 months, that'll be more than enough
כלל.laisse faire, ça n'est pas grave!don't worry, it doesn't matter!
כלל.laisse, je vais me débrouiller, ça va allerI'll be all right
כלל.le dernier des lâches n'aurait pas fait çaeven the worst coward wouldn't have done that
כלל.le soleil, il n'y a que ça de vraigive me sunshine any day
כלל.le style, ça ne s'apprend pasyou can't learn style
כלל.lui confier le budget? je vois ça d'ici!ask him to look after the budget? I can just see it!
כלל.mais alors, ça change tout!but that changes everything!
כלל.mais ça change tout!ah, that makes a big difference!
כלל.mais ça n'a aucun rapport!but that's got nothing to do with it!
כלל.mais ça suffit maintenant!that's enough now!
כלל.mets-toi bien ça dans le crâne!get that into your head!
כלל.mets-toi bien ça dans la caboche!get that into your thick head!
כלל.miam-miam, ça a l'air bonthat looks yummy
כלל.mine de rien, ça finit par coûter cherit may not seem much but when you add it all up, it's expensive
כלל.moins tu parles, mieux ça vautthe less you speak, the better
כלל.même en roulant vite ça nous fait arriver après minuiteven if we drive fast we won't get there before midnight
כלל.ne pleure pas, ça ne sert à riendon't cry, it won't make any difference
כלל.ne prends pas un manteau beige, ça se salit vitedon't buy a beige coat, it gets dirty very quickly
כלל.ne prends pas un manteau beige, ça se salit vitedon't buy a beige coat, it shows the dirt
כלל.ne t'attends pas à être payé, on fait ça pour la gloiredon't expect payment, we're doing it for love
כלל.ne t'inquiète pas, ça va marcherdon't worry, it'll be OK
כלל.ne touche pas à ça, vingt dieux!leave that alone, for God's sake!
כלל.ne va pas croire ça!don't you believe it!
כלל.nerveusement, ça l'a beaucoup marquéit really shook up his nerves
כלל.n'importe quel débutant sait çaany beginner knows that
כלל.non mais ça ne va pas!i mad!
כלל.non mais ça ne va pas!you're/he's mad!
כלל.obéis-moi ou ça va mal aller pour toi!do as I say or you'll be in trouble!
כלל.offre du parfum, ça plaît toujoursgive perfume, it's always appreciated
כלל.oh oui ça fait mal, j'en sais quelque chose!yes, it's very painful, I can tell you!
כלל.oui, ça vayes, it goes
כלל.où est-ce que ça s'achète?where can you buy it?
כלל.où vas-tu comme ça?where are you off to?
.כַּלְ, .תכנוןpas de ça chez moinot in my backyard
כלל.pleure, ça te soulagerahave a good cry, you'll feel better afterwards
כלל.plus j'y pense, plus ça m'emmerdethe more I think about it, the more it bugs me
כלל.plus qu'une semaine, ça se tire quand même!only a week to go, it's nearly over after all!
כלל.plus ça va, et plus la situation s'aggraveas time goes on, the situation just gets worse
כלל.plus ça va, moins je comprends la politiquethe more I see of politics, the less I understand it
כלל.plus ça va, moins je la comprendsI understand her less and less (as time goes on)
כלל.plus ça va, plus il est agressifhe's getting more and more aggressive (all the time)
כלל.plus ça va, plus je l'aimeI love her more each day
כלל.plus ça va, plus je me demande si...the more I wonder if...
כלל.plus ça va, plus je me demande si...the longer it goes on
כלל.pour enlever les taches, l'acétone, il n'y a que ça de vrairemove stains, acetone's the thing
כלל.pour retrouver sa trace, ça a été épique!finding out where he was was quite a saga!
כלל.pour un studio, ça peut allerit's not too bad
כלל.pour être timide, ça, il l'est!boy, is he shy!, talk about shy!
כלל.pourquoi ça?why?
.רשת מpourriel CAjunk mail
.רשת מpourriel CAspam
.מכשירpouvouir de résolution du CAIOL resolution power
כלל.premièrement, ça ne te regarde pas!start with, it's none of your business!
כלל.premièrement, ça ne te regarde pas!begin with, it's none of your business!
כלל.puisque c'est comme ça, je m'en vais!if that's how it is, I'm leaving!
כלל.qu'as-tu à me regarder comme ça?why are you staring at me like that?
כלל.que fais-tu de mes sentiments dans tout ça?what about my feelings?
כלל.que répliquer à ça?how can you reply to that?
כלל.quel orchestre, ça swingue!that band really swings!
כלל.qu'est-ce que tu veux? — ça, là-baswhat do you want? — that, over there
כלל.qu'est-ce que ça change?what difference does it make?
כלל.qu'est-ce que ça peut faire?what does it matter?
כלל.qu'est-ce que ça sent?what's that smell?
כלל.qui ça?who's that?
כלל.qui ça?who?
כלל.qu'y a-t-il derrière tout ça?what's all this really about?
כלל.qu'y a-t-il derrière tout ça?what's behind all this?
כלל.qu'y a-t-il derrière tout ça?what's the key to all this?
כלל.rangez-moi ça tout de suite!put that away right now!
.כַּלְratio b/caratio of net profits to turnover
.כַּלְratio b/caratio of pre-tax profits to net turnover
.כַּלְratio b/caratio of earnings to turnover
כלל.regardez-moi ça!just look at that!
כלל.rien ne presse, ça ne presse pasthere's no need to hurry
כלל.rien ne presse, ça ne presse pasthere's no need to rush
.מכשירrésistance au laser de CAIOL laser resistance
.תעשיי, .כִּימsaccharine et ses sels de Na, K et Casaccharin and its Na, K and Ca salts
כלל.salut! ça roule?hi, how's life?
כלל.sans permis de travail, pas de possibilité d'emploi, c'est ça le malheurwithout a work permit you can't get a job, that's the problem
כלל.sans permis de travail, pas de possibilité d'emploi, c'est ça le malheurwithout a work permit you can't get a job, that's the snag
כלל.sans vouloir être lourd, je te rappelle que ça doit être fini dans 15 minutesI don't want to nag but don't forget that you have to finish in 15 minutes
כלל.sans vouloir être indiscret, combien est-ce que ça vous a coûté?could I possibly ask you how much you paid for it?
.רשת מservice de clavardage Internet CAInternet relay chat
כלל.si c'est fermé mardi, ça fiche tout par terre!if it's closed on Tuesday, everything's ruined!
כלל.si elle continue à bouder, ça va se remarquerif she keeps on sulking, people are going to notice
כלל.si je n'y vais pas, ça la fiche malit won't look good if I don't go
כלל.si tu continues, ça va mal aller!if you keep this up, you'll be sorry!
כלל.si tu crois que je vais m'amuser à ça!if you think I have nothing better to do!
כלל.si tu fais ça encore une fois...if you do that once more ...
כלל.si tu fais ça encore une fois...if you do that one more time ...
כלל.si tu fais ça encore une fois...if you do that again ...
כלל.si tu fais ça, je ne te connais plus!if you do that, I'll have nothing more to do with you!
כלל.si ça continue, elle va finir par s'installer chez moi!if this goes on, she'll end up moving in permanently!
כלל.si ça marche, je monterai une expositionif it works out, I'll organize an exhibition
כלל.si ça me plaîtif I feel like it
כלל.si ça ne pose pas de problème, je viendrai avec mon chienif it's not a problem for you I'll bring my dog
כלל.si ça t'amuse, fais-ledo it if that's what you want, if it makes you happy, do it
כלל.si ça te chanteif you fancy it
כלל.si ça te plaît, je te l'achèteI'll buy you for you if you like it
כלל.si ça te plaît, je te l'achèteI'll buy you it if you like it
כלל.s'il continue comme ça, il va trouver à qui parler!if he goes on like that, I'll give him what for!
כלל.s'il revient, elle voudra le revoir et ça n'arrangera pas tes affairesif he comes back, she'll want to see him and that won't help the situation
כלל.sincèrement, ça ne valait pas le couptell you the truth, it wasn't worth it
.סְלֶנta présentation, ça a été?how'd your presentation go? (ouais, ça a été - yes, it went well / pas du tout - Not at all)
כלל.tiens, je n'aurais jamais cru ça de luiwell, well, I'd never have expected it of him
כלל.tomber du côté où ça penchefollow one's inclinations
כלל.ton bureau l'intéresse — ça tombe bien, je voulais m'en débarrasserhe's interested in your desk — that's good, I wanted to get rid of it
כלל.tout ça, c'est arnaque et compagniethat's nothing but a swindle (familier & figuré)
כלל.tout ça c'est de la poudre aux yeuxall that's just for show
כלל.tout ça, c'est de l'intoxall that's just propaganda
כלל.tout ça, c'est des bonimentsthat's a load of guff
כלל.tout ça, c'est des bonimentsthat's a load of claptrap
כלל.tout ça c'est du romanit's all make-believe
כלל.tout ça c'est du romanit's all fantasy
כלל.tout ça, c'est mensonge et compagniethat's nothing but a pack of lies (familier & figuré)
כלל.tout ça, c'est ta faute!it's all your fault!
כלל.tout ça tient avec de la colleall this is held together with glue
כלל.tout ça va mal tourner!no good will come of it!
כלל.un cadeau pareil, ça se mériteyou have to do something special to get a present like that
כלל.un grand garçon comme toi, ça ne pleure pasbig boys like you don't cry
כלל.un gâteau pour 8, ça fait un peu justeone cake for 8 people, that won't go very far
כלל.un haussement d'épaules dans ce cas-là, ça dit bien ce que ça veut direin a situation like that, a shrug of the shoulders speaks volumes
כלל.un père magistrat, ça ouvre pas mal de portesa father who happens to be a magistrate can open quite a few doors
כלל.un séjour au bord de la mer, ça ne se refuse pasa stay at the seaside, you can't say no to that
כלל.un voyage au Brésil, ça ne te fait pas envie?aren't you tempted by a trip to Brazil?
כלל.une cuillerée, ça te suffit?is one spoonful enough for you?
כלל.une distraction au volant, ça ne pardonne pas!one slip in concentration at the wheel is fatal!
כלל.une fois que tu auras pris le coup, ça ira tout seul!you'll find it's very easy once you've got the knack!
כלל.une fois que tu auras pris le coup, ça ira tout seul!you'll find it's very easy once you get used to it
כלל.une moto à 14 ans, voyez-vous ça!a motorbike at 14, whatever next!
כלל.une promotion? il faut fêter ça!a promotion? that's worth celebrating!
כלל.une secrétaire comme ça, ça ne se remplace pasyou won't find another secretary like her
כלל.une sœur, ça ne se remplace pasthere's no substitute for a sister
כלל.une voiture comme ça, ça vous posethat kind of car gives you a certain status
כלל.viens avec nous au concert, ça te sortiracome with us to the concert, that'll get you out (of the house)
כלל.viens quand ça te chantecome whenever the mood takes you
כלל.viens quand ça te chantecome whenever you feel like it
כלל.viens, ça te changera les idéescome along, it'll take your mind off things
כלל.voici une confiture maison, je ne te dis que çahere's some homemade jam that's out of this world
כלל.voilà ce que je pense, mais ça n'engage que moithat's how I see it, but it's my own view
כלל.voilà ce que ça m'a valu de l'aider!that's all I got for helping her!
כלל.voilà qu'elle remet ça!she's at it again!
כלל.voilà qu'elle remet ça!there she goes again!
כלל.voilà à quoi ça t'avance de tricherthis is where cheating gets you
כלל.voulez-vous ne pas toucher à ça!please don't touch that!
כלל.vous êtes marrants, je n'ai pas que ça à faire!come on, I've got other things to do, you know!
כלל.à ce prix-là, ça vaut le coupat that price, you can't go wrong
כלל.à côté de çaon the other hand
כלל.à son départ ça a été la curée pour prendre sa placepeople walked all over each other to get his job after he left
כלל.ça a assez duré!it's gone on long enough!
כלל.ça a atteint des prix astronomiques!it's become ridiculously expensive!
כלל.ça a bigrement changéit has changed a heck of a lot
כלל.ça a complètement dérapéit went completely wrong
כלל.ça a de drôles d'avantages!it's got terrific advantages!
כלל.ça a duré une bonne heure, si ce n'est deuxit lasted at least an hour, if not two
כלל.ça a duré une bonne minuteit lasted a good minute or so
כלל.ça a fait causer dans le quartierit set tongues wagging in the district
כלל.ça a fait disjoncter tout le circuitit blew the whole circuit
כלל.ça a fait dégringoler les prixit sent prices plummeting
כלל.ça a fait tout un tapagethere was quite a fuss about it
כלל.ça a fini par des embrassadesit ended in a lot of hugging and kissing
כלל.ça a l'air de bien marcher entre euxthings seem to be going well between them
כלל.ça a l'air de bien marcher entre euxthey seem to be getting on fine together
כלל.ça m'a pris deux heuresit took me two hours
כלל.ça a toujours été un marginalhe's always been a bit of a dropout
כלל.ça a un goût de mielit tastes of honey
כלל.ça a un goût de moutardeit tastes of mustard
כלל.ça a un petit goûtit tastes a bit strange
כלל.ça a un petit goût d'orangeit tastes slightly of orange
.סְלֶנça a étéit went well
כלל.ça a été la méga-discussionthere was a huge discussion
כלל.ça a été le coup de foudreit was love at first sight
כלל.ça a été tout un micmac pour pouvoir entrergetting in was a real hassle
כלל.ça a été toute une gymnastique pour obtenir des billetsgetting tickets was a real hassle
כלל.ça a été un rude coup pour luiit was a hard blow for him
כלל.ça a été vite régléit was soon settled
כלל.ça a été vite régléit was settled in no time at all
כלל.ça aurait pu être pireit could have been worse
כלל.ça baigne dans l'huile!everything's fine!
כלל.ça baigne dans l'huile!everything's great
כלל.ça colle!it's OK!
.בריטיça colle!right-ho!
כלל.ça commence mal, c'est mal partithings are off to a bad start
כלל.ça commence par un git begins with g
כלל.ça commence à chaufferthings are getting hot
כלל.ça commençait à bouchonner sérieusementtraffic was really building up
.סְלֶנça craintthis is fucking awful
כלל.ça dépasse mes moyensit's more than I can afford
כלל.ça dépasse mes moyensit's beyond my means
כלל.ça dépasse tout ce que j'ai vu en vulgaritéfor sheer vulgarity, it beats everything I've ever seen
כלל.ça fait au moins un mois qu'on ne l'a pas vuwe haven't seen him for at least a month
כלל.ça fait bizarreit looks strange
כלל.ça fait combien?how much is it?
כלל.ça fait combien, en pourcentage?what's the percentage figure?
כלל.ça fait deux heures que j'attendsI've been waiting for two hours
כלל.ça fait deux heures que j'attends, il ne faut pas exagérer!I've been waiting for two hours, that's a bit much!
כלל.ça fait deux jours qu'il n'a pas mangéhe hasn't eaten for two days
כלל.ça fait 23 en toutthat makes 23 altogether
כלל.ça fait grossirit's fattening
כלל.ça fait horriblement malit hurts terribly
כלל.ça fait 2 kgthat's 2 kg
כלל.ça fait longtemps que je ne suis pas monté sur une bicycletteit's a long time since I've been on a bicycle
כלל.ça fait 3 mthat's 3 m
כלל.ça fait 45 minutes de transport en plusit adds 45 minutes to the journey
כלל.ça fait ploucit's vulgar
כלל.ça fait richeit looks posh
כלל.ça fait rêver!that's the stuff that dreams are made of!
כלל.ça fait si mal!it hurts so much!
כלל.ça fait tocit looks tacky
כלל.ça fait tocit looks cheap
כלל.ça fait un bail qu'il ne m'a pas téléphonéhe hasn't phoned me for ages
כלל.ça fait un bail qu'il ne m'a pas téléphonéit's been ages since he last phoned me
כלל.ça fait un bon bout de cheminit's quite a way
כלל.ça fait un bon bout de cheminit's quite some way
כלל.ça fait un choc!it's a bit of a shock!
כלל.ça fait un drôle de bruitit makes a funny noise
כלל.ça fait un drôle de bruitit makes a strange noise
כלל.ça fait un mois que je suis arrêtéI've been on sick leave for a month
כלל.ça fait une sacrée paieit's been ages
כלל.ça fait une sacrée différence! — oui, vachement!it makes a difference! — you can say that again!
כלל.ça fait vieux!it's really old-fashioned!
כלל.ça fait x temps que je te demande de le faireI've been asking you to do it for ages
כלל.Ça fera l'affaireWe are in business
כלל.ça ira comme çathat'll do
כלל.ça ira pour aujourd'huithat'll be all for today, let's call it a day
כלל.ça ira pour cette fois, mais ne recommencez pasit's alright this once, but don't do it again
כלל.ça pue ici!what a stench!
כלל.ça pue ici!what a stink!
כלל.ça rallonge de passer par Lilleit takes longer if you go via Lille
כלל.ça représente un cheval — il fallait le deviner!it's supposed to be a horse — I'd never have known!
כלל.ça représente une somme de sacrificesit means great sacrifices
כלל.ça représente une somme d'efforts importanteit means a lot of effort
כלל.ça saturewe're getting distortion
כלל.ça va?how are you?
.לא רשça va bienOK
כלל.ça va très bienI'm doing very well (lit. It's going (very) well)
.לא רשça va comme çaOK
כלל.çà et làhere and there
.יַעֲרéclaircie libre Caselective thinning
כלל.écoutez, ça va vous étonner...this will surprise you, listen...
כאן מוצגים 500 הצירופים הראשונים