מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   גרמנית
מונחים המכילים betrieben | כל הפורומים | בדיוק
נושאגרמניתרוסית
מחש.abhängiger Betriebоперативный режим
מחש.abhängiger Betriebрежим "он-лайн"
מחש.abhängiger Betriebрежим работы под непосредственным управлением
מחש.abhängiger Betriebрежим работы в реальном масштабе времени
מחש.abhängiger Betriebрежим непосредственного управления
מחש.abhängiger Betriebнеавтономная работа
.בנייתabwechselnder Betriebпоочерёдная работа
כלל.alle Angehörigen des Betriebesвесь коллектив предприятия
.הובלהAllgemeine Vorschrift für den Dienst auf elektrisch betriebenen Streckenобщая инструкция по работе на электрифицированных линиях
.תְעוּAllwetter-Betriebполёты в сложных метеорологических условиях
.אלקטרals optischer Sender betriebene Halbleiterdiodeсветодиод
.תעשייangestrengter Betriebтяжёлый режим (крана; св. 40% ПВ)
.אופטיasymmetrisch betriebene Quadrupolanordnungквадрупольная система в асимметричном режиме
מחש.asynchroner Betriebасинхронная работа
מחש.asynchroner Betriebасинхронная операция
.בְּנִatomar betriebener Leuchtturmатомный маяк
.תְעוּaussetzender Betriebповторно-кратковременный режим (AB)
.תעשייaussetzender Betriebповторно-кратковременная работа
.בנייתaussetzender Betriebпериодическая работа
.תעשייaussetzender Betriebпрерывный режим
.תְעוּaussetzender Betriebпрерывистый режим (AB)
.ציודautomatisch betriebenавтоматизированный
.ציודautomatisch betriebenавтоматический
כלל.außer Betriebотключён
כלל.außer Betriebостановлен
כלל.außer Betriebвыключен
כלל.außer Betriebна приколе
כלל.außer Betriebне действует
כלל.außer Betriebвышел из строя
כלל.außer Betriebне эксплуатируется
.תעשייaußer Betriebостановленный
.בנייתaußer Betriebостановка (действия, работы)
.בנייתaußer Betriebвыключенный
.בנייתaußer Betriebвне производства
כלל.außer Betriebне работает
כלל.außer Betriebвыведен из эксплуатации
.בנייתaußer Betrieb fallenиспортиться (о машине)
.בנייתaußer Betrieb fallenвыйти из строя
כלל.außer Betrieb seinбыть выключенным (о приборе)
כלל.außer Betrieb seinне работать (напр., о станке)
.תעשייaußer Betrieb setzenвыводить из строя
כלל.außer Betrieb setzenвыключить (напр., мотор)
כלל.außer Betrieb setzenостановить
כלל.außer Betrieb setzenвыводить из строя (предприятие)
כלל.außer Betrieb setzenзакрывать
כלל.außerhalb des Betriebesза пределами предприятия (Лорина)
מחש.bandbreitebegrenzter Betriebработа, ограничиваемая шириной полосы
מחש.Batch-Betriebрежим пакетной обработки (данных)
.אלקטרbei hohem Druck betriebener Laserгазовый лазер высокого давления
.אלקטרbei 77°K betriebener Galliumarsenid-Laserарсенид-галлиевый лазер, генерирующий при температуре 77°К
כלל.bei laufendem Betriebбез прекращения работы (напр., о модернизации/реконструкции и пр. Queerguy)
כלל.bei laufendem Betriebбез остановки производства (напр., о модернизации/реконструкции и пр. Queerguy)
.אלקטרbei Temperatur flüssigen Heliums betriebener Laserлазер, генерирующий при температуре жидкого гелия
.אלקטרbei Temperatur flüssigen Stickstoffs betriebener Laserлазер, генерирующий при температуре жидкого азота
.אלקטרbei Zimmertemperatur betriebener Laserлазер, генерирующий при комнатной температуре
.בנייתbemannter Betriebобслуживание с несением вахты
כלל.Berliner Stadtreinigungs-BetriebeБерлинские предприятия по очистке города
כלל.Berliner Verkehrs-BetriebeБерлинские предприятия общественного транспорта
.אלקטרBetrieb auf nur einer Resonatormodeодномодовая генерация
.אלקטרBetrieb auf nur einer Resonatormodeгенерация на одной моде резонатора
.אלקטרBetrieb bei der Temperatur flüssigen Stickstoffsгенерация при температуре жидкого азота
.אלקטרBetrieb bei maximaler Leistungгенерация с максимальной мощностью
כלל.Betrieb bei voller Auslastungработа с полной загрузкой мощностей (Andrey Truhachev)
כלל.Betrieb bei voller Auslastungработа с полной нагрузкой (Andrey Truhachev)
כלל.Betrieb bei voller Auslastungработа на полную мощность (Andrey Truhachev)
.אלקטרBetrieb bei Wasserkühlungгенерация с водяным охлаждением
.אלקטרBetrieb bei Zimmertemperaturгенерация при комнатной температуре
.אלקטרBetrieb des Lasersгенерация лазера
כלל.Betrieb des militärisch-industriellen Komplexesпредприятие ОПК (Dies galt besonders fur die Betriebe des militärisch-industriellen Komplexes, die in der Regel sehr groß waren, über geheime Technologien verfügten und ... google.ru Dominator_Salvator)
כלל.Betrieb des Unternehmensдеятельность предприятия (Лорина)
כלל.Betrieb eines Kraftfahrzeugesэксплуатация транспортного средства (Nata_Sol)
.בנייתBetrieb einstellenпрекращать работу
.בנייתBetrieb einstellenостановить производство
.אלקטרBetrieb im stationären Zustandстационарная генерация
מחש.Betrieb in mehreren Arbeitsweisenработа в режиме мультиобработки
כלל.Betrieb machenпоразвлечься
.לא רשBetrieb machenвносить оживление
.לא רשBetrieb machenбудоражить
כלל.Betrieb machenпозабавиться
כלל.Betrieb machenвызывать всеобщее веселье
כלל.Betrieb machenвносить оживление
.אלקטרBetrieb mit eingeschränkter Modenzahlгенерация на ограниченном числе мод
.אלקטרBetrieb mit einmaligem Vorgangмоноимпульсная генерация
.רְפוּBetrieb mit fallender Last der Röntgeneinrichtungрежим падающей нагрузки рентгеновского аппарата
.בנייתBetrieb mit gekoppelten Ladebäumenработа спаренными грузовыми стрелами
.בנייתBetrieb mit gekoppelten Ladebäumenработа "телефоном"
.אלקטרBetrieb mit geschlossenem Gaskreislaufгенерация лазера с замкнутой циркуляцией газа
.אלקטרBetrieb mit kontinuierlichen Wellenнепрерывная генерация
.אלקטרBetrieb mit kontinuierlicher Durchstimmungгенерация с непрерывной перестройкой
.תעשייBetrieb mit rauchfreiem Auspuffработа с бездымным выпуском
.תעשייBetrieb mit rauchfreiem Auspuffработа без дыма на выпуске
מחש.Betrieb mit Segmentenрежим с сегментацией
מחש.Betrieb mit veränderlichem Zyklusработа с переменным циклом
.אלקטרBetrieb nahe bei der Anregungsenergieschwelleгенерация вблизи порога возбуждения
מחש.Betrieb-Softwareсистемное программное обеспечение
כלל.Betrieb und Wartung von Maschinenэксплуатация и обслуживание машин (dolmetscherr)
.תְעוּBetrieb von Fluggeräten und -motorenэксплуатация летательных аппаратов и двигателей (dolmetscherr)
כלל.Betrieb von Seeschiffen und Luftfahrzeugenэксплуатация морского и воздушного транспорта (wanderer1)
כלל.Betrieb wieder aufnehmenвозобновить работу (Лорина)
כלל.Betriebe der Hüttenindustrieметаллургические предприятия
כלל.Betriebe mit gesundheitsschädlicher Arbeitпредприятия с вредным производством
כלל.Betriebe vereinigenобъединять предприятия
betriebener Gesellschafterобанкротившийся участник общества (Лорина)
betriebener Kanalдействующий канал
.הובלהbetriebener Triebfahrzeugparkэксплуатируемый парк тягового подвижного состава
betriebenes Unternehmenэксплуатируемое предприятие (Лорина)
betriebenes Unternehmenосуществляемая деятельность (Лорина)
.טֶכנוbetriebenes Zahnradприводное зубчатое колесо (Лорина)
.נַוָטBetriebs-Differentialsubventionгосударственная субсидия судовладельцам и судоходным компаниям, конкурирующим с иностранными
כלל.Betriebs-, Mess-, Steurungs- und Regeltechnikконтрольно-измерительные приборы и автоматика
כלל.Betriebs-, Mess-, Steurungs- und RegeltechnikКИПиА
מחש.Betriebs- und Datenserverсервер для администрации и данных
כלל.Betriebs- und Geschäftsgeheimnisseпроизводственная и коммерческая конфиденциальная информация (dolmetscherr)
כלל.Betriebs- und Instandhaltungsanleitungруководство по эксплуатации и техническому обслуживанию (dolmetscherr)
כלל.Betriebs- und Nebenkostenэксплуатационные и побочные расходы (dolmetscherr)
כלל.Betriebs- und Wartungsanweisungруководство по эксплуатации и техническому обслуживанию (dolmetscherr)
.תְעוּBetriebs-Verlässlichkeitнадёжность при эксплуатации
.רְפוּ, .מיושןBetriebs-Zustandрежим
כלל.Beurteilung durch den Betriebпроизводственная характеристика (lora_p_b)
.תְעוּBoden-Bord-Betriebрадиосвязь "земля-борт"
כלל.bäuerlicher Betriebкрестьянское хозяйство
כלל.das Einzugsgebiet eines Betriebesрайон, где живут работники предприятия
כלל.das Herunterkommen des Betriebsразорение предприятия
כלל.das ist eine schlechte Visitenkarte des Betriebsэто характеризует завод с плохой стороны
כלל.das ist eine schlechte Visitenkarte des Betriebsэто характеризует предприятие с плохой стороны
כלל.das stellt unser Betrieb herэто выпускает наше предприятие
כלל.dem Betrieb übergebenоткрывать (железнодорожное сообщение)
כלל.dem Betrieb übergebenпускать (предприятие)
כלל.den Betrieb in eine andere Stadt verlegenперевести завод в другой город
כלל.den Betrieb mit Rohstoff versorgenснабжать завод сырьём
כלל.den Betrieb mit Rohstoffen beliefernснабжать предприятие сырьём
כלל.den Jahresplan auf die einzelnen Betriebe aufschlüsselnраспредёлить выполнение годового плана по отдельным предприятиям
כלל.der betreffende Betriebсоответствующий завод
כלל.der betreffende Betriebсоответствующее предприятие
כלל.der betreffende Betriebданное предприятие
כלל.der betreffende Betriebданный завод
כלל.der Betrieb hat ein Haus als Ferienheim angekauftпредприятие приобрело здание под дом отдыха для своих сотрудников
כלל.der Betrieb hat sich wesentlich vergrößertпредприятие значительно расширилось
כלל.der Betrieb ist in die roten Zahlen gekommenпредприятие свело баланс с дефицитом
כלל.der Betrieb ist unter seiner Leitung heruntergekommenпод его руководством предприятие покатилось под гору
כלל.der Betrieb stellt ungeschulte Kader nicht einпредприятие не принимает на работу сотрудников, не имеющих профессионального опыта
כלל.der Betrieb stellt ungeschulte Kräfte nicht einпредприятие не принимает на работу сотрудников, не имеющих профессионального опыта
כלל.der Betrieb sucht einen geeigneten Mitarbeiter für die Werbungпредприятию требуется подходящий работник для отдела рекламы (объявление)
כלל.der Betrieb trägt sichпредприятие окупает себя
כלל.der Betrieb verfügt über die nötigen Produktionsmittelпредприятие располагает необходимыми средствами производства
כלל.der Betrieb vermehrt die Einkünfteпредприятие умножает доходы
כלל.der Betrieb wird in diesem Jahr zwölf Lehrlinge annehmenпредприятие набирает в этом году двенадцать учеников
der Betriebeneответчик (напр., по делу о принудительном взыскании задолженности Лорина)
כלל.der Name des Betriebes bürgt für Qualitätназвание предприятия служит гарантией высокого качества продукции
כלל.der Streik hat auf andere Betriebe übergegriffenзабастовка охватила и другие предприятия
כלל.der Wächter des Betriebesсотрудник охраны завода
כלל.der Wächter des Betriebesсторож завода
כלל.die Anfahrtsstraße zum Betriebвремя, необходимое на езду до завода
כלל.die Anfahrtszeit zum Betriebвремя на езду до завода
כלל.die Anfahrtszeit zum Betriebвремя на дорогу до завода
כלל.die Bahn wird elektrisch betriebenдорога электрифицирована
כלל.die Belegschaft des Betriebs hat sich zu einer Abstimmung versammeltвсе рабочие и служащие предприятия собрались для голосования
כלל.die Bücherei eines Betriebsзаводская библиотека
כלל.die Bürgschaft für ihn übernahm sein Betriebпоручительство за него взял на себя завод
כלל.die der Hauptverwaltung unterstellten Betriebeзаводы, подчинённые главному управлению
כלל.die erste Folge der Rohölraffinerie würde dem Betrieb übergebenбыла пущена первая очередь нефтеперегонного завода (wurde Gutes Deutsch)
כלל.die Fabrik ist jetzt außer Betriebфабрика сейчас не работает
כלל.die Feier geht auf Kosten des Betriebesпредприятие оплачивает расходы по организации праздника
כלל.die gastronomische Versorgung im Betriebорганизация общественного питания на предприятии
כלל.die Kapazität des Betriebes wurde ausgeschöpftмощность завода была исчерпана
כלל.die Kapazität eines Betriebes ausschnöpfenдо конца использовать мощность предприятия
כלל.die Kapazität eines Betriebes ausschnöpfenисчерпать мощность предприятия
כלל.die kleinen Betriebe wurden dem Konzern einverleibtмелкие предприятия были поглощены концерном
כלל.die Maschine in Betrieb setzenпустить машину
כלל.die Maschine ist jetzt außer Betriebмашина сейчас не работает
כלל.die personelle Struktur eines Betriebsштатная структура предприятия
כלל.die Rolltreppe ist außer Betriebэскалатор отключён
כלל.die Rolltreppe ist außer Betriebэскалатор сломался
כלל.die Rolltreppe ist außer Betriebэскалатор остановлен
כלל.die Rolltreppe ist außer Betriebэскалатор не работает
כלל.die Rolltreppe ist außer Betriebэскалатор вышел из строя
כלל.die Schadenersatzklage wird mit dem Ziel betrieben, dass Apple den Namen nicht mehr verwendet.Иск о возмещении убытков был предъявлен с целью, чтобы компания Apple больше не использовала это название. (Alex Krayevsky)
כלל.die weitere Entwicklung des Betriebs mit besten Wünschen begleitenпожелать дальнейших успехов в развитии предприятия
כלל.diese Betriebe unterstehen unmittelbar dem Ministeriumэти предприятия подчиняются непосредственно министерству
כלל.dieser Arbeiter ist noch neu im Betriebэтот рабочий ещё новичок на предприятии
כלל.dieser Betrieb arbeitet mit Gewinnэто предприятие работает с прибылью
כלל.dieser Betrieb arbeitet mit Verlustэто предприятие работает с убытком
כלל.dieser Betrieb wird bestreiktэто предприятие охвачено забастовкой
כלל.dieser Betrieb wird bestreiktна этом предприятии бастуют
כלל.dieser Mitarbeiter ist in unserem Betrieb unersetzbarэтот сотрудник незаменим на нашем предприятии
כלל.dieses Durcheinander im Betrieb stört alleэта неразбериха на заводе мешает всем
מחש.direkter Betriebрежим работы под непосредственным управлением
מחש.direkter Betriebнеавтономная работа
מחש.direkter Betriebрежим "он-лайн"
מחש.direkter Betriebрежим совместной работы
מחש.direkter Betriebрежим работы в реальном масштабе времени
מחש.direkter Betriebдиалоговый режим
מחש.DNC-Betriebрежим прямого числового управления (станками)
מחש.DNC-Betriebрежим прямого цифрового управления (станками)
.בְּנִdurch Wärmeenergie betriebenработающий на тепловой энергии
.רכבתDurchmesser des Betriebs-Wälzkreisesначальный диаметр (Александр Рыжов)
כלל.ein bäuerlicher Betriebкрестьянское хозяйство
כלל.ein durchgehender Betriebбезостановочное производство
כלל.ein durchgehender Betriebнепрерывное производство
כלל.ein privater Betrieb mit staatlicher Beteiligungчастное предприятие с участием государства (ГДР)
כלל.ein privater Betrieb mit staatlicher Beteiligungчастное предприятие с участием государства
כלל.ein rentabler Betriebрентабельное предприятие
כלל.ein rentabler Betriebрентабельное производство
כלל.ein störungsfreier Betriebпроизводство, работающее исправно
כלל.ein störungsfreier Betriebпроизводство, работающее бесперебойно
כלל.ein Unfall im Betriebнесчастный авария на предприятии
כלל.ein Unfall im Betriebнесчастный случай на предприятии
כלל.eine elektrisch betriebene Streckeучасток железной дороги с электрической тягой
כלל.eine elektrisch betriebene Streckeэлектрифицированный участок железной дороги
כלל.einen Betrieb auf die Abschussliste setzenнаметить предприятие к закрытию
כלל.einen Betrieb führenстоять во главе предприятия
כלל.einen Betrieb führenруководить предприятием
כלל.einen Betrieb leitenруководить предприятием
כלל.einen Betrieb stillegenвременно закрывать предприятие
כלל.einen Betrieb stillegenзакрывать предприятие
כלל.einen Betrieb vergrößernрасширять предприятие
.אלקטרEinfrequenz-Betriebодночастотная генерация лазера
.תְעוּeingeschwungener Betriebустановившийся режим
.ציודeinseitig betriebene Leitungлиния одностороннего действия
.מכשירeinseitig betriebene Leitungлиния односторонней связи
.טֶכנוeinseitig betriebene Leitungоднонаправленная линия
.בְּנִelektrisch betriebenэлектрический
.הנדסתelektrisch betriebenприводимый в движение электричеством (Andrey Truhachev)
.מכשירelektrisch betriebenработающий от электрического тока
.מכשירelektrisch betriebenс электрическим приводом
.טֶכנוelektrisch betriebenс электроприводом
.הובלה, .עבודוelektrisch betriebene Bahnэлектрическая дорога
.מנועיelektrisch betriebene Brennstoffzubringepumpeэлектрический топливоподкачивающий насос
.מנועיelektrisch betriebene Brennstoffzubringepumpeэлектрический топливоподающий насос
.הובלהelektrisch betriebene Hauptbahnэлектрифицированная магистральная железнодорожная линия
.משאביelektrisch betriebene Luftpumpeэлектрический воздушный насос
elektrisch betriebene Schereэлектроножницы
.הובלהelektrisch betriebene Streckeэлектрифицированный участок
.תעשייelektrisch betriebene Zentrifugeцентрифуга с электроприводом
.הובלהelektrisch betriebener Zug im Stadt- und Vorortverkehrмотор-вагонный электропоезд в городском и пригородном сообщении
.בְּנִelektrisch betriebenes Handwerkzeugэлектрический инструмент
כלל.elektrischer Betriebдвижение поездов на электрической тяге
כלל.er bekam für seine Kur einen Zuschuss vom Betriebдля лечения на курорте он получил дополнительное пособие из фонда предприятия
כלל.er betraute mich mit der Leitung des Betriebsон поручил мне руководство предприятием
כלל.er gehört der Leitung seines Betriebes anон входит в руководство своего завода
כלל.er hat eine große Nummer im Betriebон пользуется большим влиянием на заводе
כלל.er ist als Leiter des Betriebes nicht tragbarон не подходит на должность руководителя предприятия
כלל.er ist in einem Betrieb angekommenон устроился на завод
כלל.er ist in unserem Betrieb unersetzlichон незаменим на нашем предприятии
כלל.er ist Treuhänder eines Betriebesон управляет по доверенности предприятием
כלל.er kann auf eine langjährige Tätigkeit in diesem Betrieb zurückblickenон уже много лет работает на этом предприятии
כלל.er war vom Betrieb zur Kur verschickt wordenзавод отправил его на лечение
מחש.exklusiver Betriebмонопольный режим (напр., канала; работы)
כלל.expandierender Betriebдинамично развивающееся предприятие (SKY)
מחש.fehlerfreier Betriebрежим бессбойной работы
מחש.fehlerfreier Betriebрежим безотказной работы
מחש.fehlerhafter Betriebнарушение работоспособности
מחש.fehlerhafter Betriebсбой
מחש.fehlerhafter Betriebнеправильная работа
.טֶכנוFlüssigkristallanzeige in Reflexion betriebenжидкокристаллический индикатор отражательного типа
.אלקטרfreilaufender Betriebрежим свободной генерации
כלל.FU-Betriebработа с преобразователем частоты (IrinkaD)
.תעשייführerloser Betriebработа без проводника (лифт)
.אלקטרfür den Betrieb bei Zimmertemperatur geeigneter Stabстержень, генерирующий при комнатной температуре
.בנייתgefahrloser Betriebбезопасная эксплуатация
מחש.gekoppelter Betriebрежим работы под непосредственным управлением
מחש.gekoppelter Betriebрежим работы в реальном масштабе времени
מחש.gekoppelter Betriebрежим совместной работы
מחש.gekoppelter Betriebоперативный режим
.מכשירgemischt betriebene Ortsverbindungsleitungсоединительная линия двустороннего действия
כלל.gemischtwirtschaftliche Betriebeпредприятия с частным и государственным капиталовложением (в капиталистических странах)
כלל.gemischtwirtschaftliche Betriebeторговые предприятия с отделами бытовых услуг и ремонтными мастерскими (ГДР)
.תעשייGenügsamkeit im Betriebэксплуатационная неприхотливость
.תְעוּgestörter Betriebрежим работы при наличии возмущений
.תְעוּgestörter Betriebвозмущённый режим
כלל.gesundheitsschädliche Betriebeпредприятия с вредным производством
.רְפוּGesundheitszentrum des BetriebsМСЧ (Лорина)
.רְפוּGesundheitszentrum des Betriebsмедико-санитарная часть
מחש.getrennt betriebener RechnerЭВМ работающая в режиме
מחש.getrennt betriebener Rechner"офф-лайн"
מחש.getrennt betriebener Rechnerавтономная ЭВМ
gewerblich betriebenиспользуемый в промышленных целях (Лорина)
.בנייתgewerblicher Betriebпромышленное производство
כלל.gleichartiger Betriebоднородное предприятие (Александр Ш.)
.בנייתgleichzeitiger Betriebодновременная работа
מחש.gleichzeitiger Betriebсовмещённый режим (напр., канала; работы)
כלל.Gründung und Betriebсоздание и функционирование (dolmetscherr)
.אלקטרgütegeschalteter Betriebгенерация в режиме модуляции добротности
כלל.halber Betriebполугосударственное предприятие
.תעשייharter Betriebвесьма тяжёлый режим
.תעשייharter Betriebжёсткий режим
כלל.hier ist Betrieb!вот где масса народу!
כלל.hier ist Betrieb!вот где веселье!
כלל.hier ist Betrieb!вот где движение!
.טֶכנוhydraulisch betriebenгидравлический (Andrey Truhachev)
.טֶכנוhydraulisch betriebenс гидравлическим управлением (Andrey Truhachev)
.טֶכנוhydraulisch betriebenс гидроприводом (Andrey Truhachev)
.בְּנִhydromechanisch betriebene Schachtanlageгидрошахта
.לא רשich habe den Betrieb sattя сыт по горло
.לא רשich habe den Betrieb sattмне всё надоело
כלל.ihm wurde die Führung eines Betriebs übertragenему было поручено руководство заводом
.לא רשim Betriebна ходу
כלל.im Betriebна предприятии (Лорина)
כלל.im Betrieb befindlichработающий (о предприятии, машине)
כלל.im Betrieb befindlichдействующий
כלל.im Betrieb stehenработать на предприятии
כלל.im Betrieb wurde ein Verwalter eingesetztна предприятии был назначен управляющий
כלל.im normalen Betriebпри нормальной работе (Gaist)
.אלקטרim TEM00-Mode betriebener Laserлазер, генерирующий на ТЕМ00 моде
.אלקטרimpulsmäßig betriebener Laserлазер импульсного режима работы
.אלקטרimpulsmäßig betriebener Laserимпульсный лазер
כלל.in Betriebв эксплуатации
כלל.in Betriebв строю
כלל.in Betriebдействует
כלל.in Betriebфункционирует
כלל.in Betriebработает
כלל.in Betriebв действии
כלל.in Betrieb befindlichработающий (о предприятии, машине)
כלל.in Betrieb befindlichдействующий
.בנייתin Betrieb befindliches Schiffсудно в эксплуатации
.בנייתin Betrieb bringenпускать в эксплуатацию
.בנייתin Betrieb bringenпускать в ход
.בנייתin Betrieb bringenприводить в действие
כלל.in Betrieb gehenвступить в строй (Пример из источника: "Vor 50 Jahren ging die Strecke nach Tegel in Betrieb. Aus diesem Anlass fährt ein Sonderzug." – 50 лет назад вступила в строй железнодорожная ветка , ведущая в Тегель. По этому случаю будет организована поездка особого поезда. Alex Krayevsky)
.בנייתin Betrieb kommenбыть готовым к эксплуатации
כלל.in Betrieb nehmenпускать предприятие
כלל.in Betrieb nehmenприводить в действие
כלל.in Betrieb nehmenпринять в эксплуатацию (Лорина)
כלל.in Betrieb seinнаходиться в эксплуатации
כלל.in Betrieb seinбыть в эксплуатации
כלל.in Betrieb seinфункционировать
כלל.in Betrieb seinдействовать
כלל.in Betrieb seinработать (действовать – о машине и т. п. Лорина)
כלל.in Betrieb setzenприводить в действие
כלל.in Betrieb setzenсдавать в эксплуатацию
כלל.in Betrieb setzenпускать в ход
כלל.in Betrieb setzenприводить в движение
כלל.in Betrieb setzenввести в эксплуатацию
כלל.in Betrieb übergebenпередать в эксплуатацию (Лорина)
כלל.in den Geschäften herrscht vor den Feiertagen ein großer Betriebв магазинах перед праздниками царит большое оживление
כלל.in diesem Betrieb ist eine Stelle freiна этом предприятии свободно одно место
כלל.in dieser Stadt gibt es viele industrielle Betriebeв этом городе много промышленных предприятий
.מיקרוin Durchlassrichtung betriebene Diodeпрямосмещённый диод
.מיקרוin Durchlassrichtung betriebene Diodeдиод с прямым смещением
.אלקטרin Durchlassrichtung betriebene Halbleiterdiodeпрямосмещённый полупроводниковый диод
.מיקרוin Durchlassrichtung betriebener pn-Strukturпрямосмещённый p-n-переход
.מיקרוin Durchlassrichtung betriebener pn-Strukturp-n-переход с прямым смещением
.מיקרוin Durchlassrichtung betriebener pn-Übergangпрямосмещённый p-n-переход
.מיקרוin Durchlassrichtung betriebener pn-Übergangp-n-переход с прямым смещением
כלל.jemanden in einem Betrieb unterbringenустроить кого-либо на завод
.תעשייin Gegenstrom betriebener Kühlungskristallisatorутфелемешалка-кристаллизатор с противоточным охлаждением
.מיקרוin Sperrichtung betriebene Diodeобратносмещённый диод
.מיקרוin Sperrichtung betriebene Diodeдиод с обратным смещением
.מיקרוin Sperrichtung betriebener pn-Strukturp-n-переход с обратным смещением
.מיקרוin Sperrichtung betriebener pn-Strukturобратносмещённый p-n-переход
.מיקרוin Sperrichtung betriebener pn-Übergangобратносмещённый p-n-переход
.מיקרוin Sperrichtung betriebener pn-Übergangp-n-переход с обратным смещением
כלל.in vollem Betrieb seinполностью введённый в эксплуатацию
כלל.in vollem Betrieb seinв действии
כלל.in vollem Betriebна полном ходу
מחש.indirekter Betriebавтономный режим (работы)
מחש.interaktiver Betriebвзаимодействие
מחש.interaktiver Betriebвзаимосвязь
מחש.interaktiver Betriebдиалоговый режим
.תְעוּintermittierender Betriebпульсирующий режим
.תְעוּintermittierender Betriebпульсационный режим
כלל.kleinbäuerlicher Betriebмелкое крестьянское хозяйство
.תעשייKlimagerät für Sommer-Winter-Betriebкруглогодичный кондиционер
.תעשייklopffreier Betriebбездетонационная работа
כלל.Kompaktkläranlage Betriebвнутризаводская очистная установка
.מכוניkomplett elektrisch betriebenerполностью электроприводный (автомобиль Sergei Aprelikov)
מחש.konkurrienender Betriebрежим конкуренции
.תְעוּkontinuierlich betriebener Kryo-Windkanalкриогенная аэродинамическая труба продолжительного действия
.תעשייKraft-Heiz-Betriebтеплофикационный режим (силового агрегата)
.תעשייKran für leichten Betriebкран легкого режима
.תעשייKran für mittelschweren Betriebкран среднего режима
.תעשייKran für schweren Betriebкран тяжёлого режима
.תְעוּkurzzeitiger Betriebкратковременный режим (KB)
.תעשייleichter Betriebлёгкий режим (крана; прибл. 15% ПВ)
מחש.Load-and-go-Betriebнемедленное выполнение программы после загрузки
מחש.Load-and-go-Betriebвыполнение по загрузке
.תְעוּLuftfahrttechnischer Betriebавиационное предприятие (LTB)
.אלקטר6328μm betriebener Helium-Neon-Laser bei λ-0гелий-неоновый лазер, генерирующий на λ = 0, 6328 мкм
מחש.manueller Betriebрежим работы с оператором
.מֵטַלmechanisch betriebene Anstellungsvorrichtungмеханическое устройство для установки валков
.גלילmechanisch betriebene Anstellvorrichtungмеханическое нажимное устройство
.מֵטַלmechanisch betriebene Anstellvorrichtungмеханическое устройство для установки валков
.מֵטַלmechanisch betriebener Hammerмеханический молот
.בְּנִmechanisch betriebener Kanalrechenмеханизированная канализационная решётка
מחש.mehrgängiger Betriebмногократная обработка
מחש.mehrgängiger Betriebмногопоточная обработка
מחש.mehrgängiger Betriebмультиобработка
.טֶכנוmit Akkumulatoren betrieben werdenработать на аккумуляторах (Лорина)
.אלקטרmit Batterie betriebener Laserлазер с батарейным питанием
.טֶכנוmit Dampfkraft betriebenпаровой (Andrey Truhachev)
.טֶכנוmit Dampfkraft betriebenпаро- (Andrey Truhachev)
.טֶכנוmit Dampfkraft betriebenна паровой тяге (Andrey Truhachev)
.ציודmit Druckluft betriebenс пневматическим приводом
.ציודmit Druckluft betriebenпневматический
.עיבודmit flüssigem Brennstoff Benzin betriebenes Brennschneidgerätбензорез
.עיבודmit Petroleum betriebenes Brennschneidgerätкеросинорез
.ציודmit Pressluft betriebenс пневматическим приводом
.ציודmit Pressluft betriebenпневматический
.רְפוּ, .מיושןmit strömendem Dampf betriebenтекучепаровой
.תעשייmittelschwerer Betriebсредний режим (крана; св. 30% ПВ)
כלל.mitten im Betrieb seinбыть в самом разгаре (о работе)
.אלקטרModelocking-Betriebгенерация с синхронизованными модами лазера
.עיבודmotorisch betriebene Windeмоторная лебёдка
מחש.Multithread-Betriebмногократная обработка
מחש.Multithread-Betriebмногопоточная обработка
מחש.Multithread-Betriebмультиобработка
מחש.NC-Betriebрежим числового программного управления (станками)
מחש.NC-Betriebрежим ЧПУ
כלל.Neuausrüstung der Betriebeпереоснащение предприятий (..., was in der Regel eine mehr oder weniger vollständige Neuausrüstung der Betriebe erforderlich macht. google.ru Dominator_Salvator)
כלל.Neuerertum ist für die Arbeiter dieses Betriebs zum Begriff gewordenноваторство стало для рабочих этого предприятия привычным делом (unpassende Übersetzung Brücke)
מחש.Nicht-Prozess-Betriebиндикаторный режим (в отличие от режима управления)
.תעשייnormaler Betriebсредний режим (крана; прибл. 25% ПВ)
מחש.n-Spur-Betriebn-канальный режим работы с лентой
מחש.offener Betriebрежим работы с открытым доступом
.בנייתOff-line-Betriebавтономный режим работы
כלל.Online-Betriebрежим Online (ssn)
מחש.on-line-Betriebрежим работы под непосредственным управлением (от ВМ)
כלל.Online-Betriebрежим "онлайн" (ssn)
.תְעוּOrbit-Betriebфункционирование на орбите
.תְעוּOrbit-Betriebорбитальная эксплуатация
מחש.Parallel-Parallel-Betriebпараллельный режим (работы)
מחש.Partyline-Betriebрежим групповой линии
.בְּנִperiodisch betriebener Trocknerсушилка периодического действия
.בנייתperiodisch wachfreier Betriebпериодически безвахтенное обслуживание
.כַּלְplanmäßig betriebene Wirtschaftплановое хозяйство
.תעשייpneumatisch betriebene Ballenpresseпневматический кипный пресс
.טֶכנוpneumatisch betriebene Pumpeнасос с пневматическим приводом (Gaist)
.טֶכנוpneumatisch betriebene Pumpeпневматический насос (Gaist)
.הובלהPrivatbahn, die auf Rechnung der Eigentümer betrieben wirdчастная железная дорога, которая эксплуатируется за счёт её владельцев
.אלקטרQ-switch-Betriebрежим генерации лазера с модулированной добротностью
.תעשייrauer Betriebужесточённый режим
.תעשייRauheit des Betriebesжёсткость режима эксплуатации
מחש.rechnerabhängiger Betriebработа с ВМ в режиме "он-лайн"
מחש.rechnerunabhängiger Betriebавтономная работа
.נפט/נregenerativ betriebene Reaktoranlageрегенеративно-эксплуатируемый реактор установки
.נפט/נregenerativ betriebene Reaktoranlageрегенеративно-эксплуатируемый реактор-установки
.נפט/נregenerativ betriebene Reaktoranlageрегенеративно-эксплуатируемый реактор крекинг-установки
מחש.repetierender Betriebциклический режим работы
מחש.repetierender Betriebрежим повторения
מחש.repetierender Betriebитерационный режим работы
.נַוָטSchiff mit Kernenergie betriebenesсудно с атомным двигателем
.נַוָטSchiffs-Selbst-Anschluss-Betriebсудовая автоматическая телефонная станция
.תעשייschwerer Betriebтяжёлый режим (крана; прибл. 40% ПВ)
.תעשייsehr schwerer Betriebвесьма тяжёлый режим (крана; св. 40% ПВ)
כלל.seine Bemühungen zielten auf eine Änderung der Verhältnisse in seinem Betriebего старания имели целью изменение условий работы на его предприятии
מחש.Serien-Parallel-Betriebсерийно-параллельная работа
מחש.Serien-Serien-Betriebпоследовательно-последовательный режим (работы)
.בנייתsicherer Betriebбезопасная работа
כלל.sie betrieben eine bornierte Politikони проводили твердолобую политику
.חַקלָSolarstrom betriebener Roboterробот функционирующий от солнечной энергии (Sergei Aprelikov)
מחש.SPOOL-Betriebоткачка
מחש.SPOOL-Betriebдебуферирование
מחש.SPOOL-Betriebспулинг
מחש.SPOOL-Betriebбуферирование
מחש.SPOOL-Betriebподкачка
כלל.Staffelung des Arbeitsbeginns in den Betriebenустановление интервалов начала работы предприятий (во избежание перегрузки городского транспорта)
מחש.Standby-Betriebрежим пассивного хранения (информации в ячейках памяти)
מחש.Standby-Betriebждущий режим
מחש.Standby-Betriebдежурный режим
כלל.Start-Stop-Betriebработа / эксплуатация с частыми остановками (daring)
מחש.Start-Stopp-Betriebстарт-стопный режим (напр., передачи данных, обмена с МЛ)
.כִּימstetig kontinuierlich betriebener Kristallisatorкристаллизатор непрерывного действия
מחש.Store-and-forward-Betriebрежим передачи с буферизацией пакетов (в сетях с коммутацией пакетов, режим передачи с промежуточным накоплением пакетов в узлах сети)
מחש.Store-and-forward-Betriebпередача с буферизацией пакетов (в сетях с коммутацией пакетов, режим передачи с промежуточным накоплением пакетов в узлах сети)
ständig betrieben werdenв постоянном режиме (Marija_Kusnezowa)
.תעשייstörungsfreier Betriebбезаварийная эксплуатация
.בנייתstörungsfreier Betriebбезотказная работа
כלל.technischer Betriebтехническая эксплуатация (Andrey Truhachev)
.הובלהThermoswagen mit elektrisch betriebenem Luftum-wälzerизотермический вагон с электроприводным вентилятором
מחש.Timeout-Betriebрежим ограничения по времени
כלל.täglicher Betriebповседневная работа (Nilov)
כלל.täglicher Betriebежедневная эксплуатация (Nilov)
כלל.um die Mittagszeit flaut der Betrieb gewöhnlich abв обеденное время оживление обычно спадает
מחש.unabhängiger Betriebрежим "оф-лайн"
.בנייתunbemannter Betriebбезвахтенное обслуживание
.בנייתunbewachter Betriebбезвахтенное обслуживание
מחש.ungekoppelt betriebener Rechner"офф-лайн"
מחש.ungekoppelt betriebener RechnerЭВМ работающая в режиме
מחש.ungekoppelt betriebener Rechnerавтономная ЭВМ
מחש.ungekoppelter Betriebавтономный режим
כלל.Verenigung der gleichen BetriebeОбъединение родственных предприятий
.רָדִיvideofrequent betriebenработающий на видеочастоте
כלל.volkseigener Betriebнародное предприятие (ГДР; VEB)
מחש.vorrangiger Betriebвысокоприоритетная обработка
מחש.vorrangiger Betriebприоритетное обслуживание
מחש.vorrangiger Betriebприоритетная обработка
כלל.Vorschriften des gefahrlosen Betriebs der elektrischen Anlagen der VerbraucherПБЭЭП (Лорина)
כלל.Vorschriften des gefahrlosen Betriebs der elektrischen Anlagen der VerbraucherПравила безопасной эксплуатации электроустановок потребителей (Лорина)
.בנייתwachfreier Betriebбезвахтенное обслуживание
wechselseitig betriebene Leitungлиния двусторонней связи
.קֵרוּwechselweise betriebener Absorptionskälteapparatсдвоенная абсорбционная холодильная машина
.נַוָטWerft-Betriebпроизводство на судостроительной верфи
wettkampfmäßig betriebenes Tennisspielсоревновательный теннис
מחש.X-Y-Betriebдвухкоординатный режим (напр., для станков с ЧПУ; работы)
מחש.zeichenweiser Betriebрежим обработки знаков
מחש.zeichenweiser Betriebтекстовой режим
מחש.zeichenweiser Betriebзнаковый режим
מחש.zeitmultiplex betriebener Busмультиплексированная шина
.בנייתzeitweise wachfreier Betriebпериодически безвахтенное обслуживание
.בנייתZulassung des Betriebesпризнание предприятия
כאן מוצגים 500 הצירופים הראשונים