נושא | רוסית | אנגלית |
.אידיו | в предельный срок | against the clock (goorun) |
כלל. | в установленные предельные сроки | within set deadlines (bookworm) |
.תְעוּ | гарантия предельного срока службы | Ultimate Life Warranty (Ying) |
.תקשור | жёсткий предельный срок | tough deadline (bigmaxus) |
| истечение предельного срока | passing a deadline |
.תְעוּ | максимальный предельный срок службы | maximum service limit |
| мы устанавливаем предельный срок в тридцать минут для этого теста | we set a time limit of thirty minutes for the test |
.תקשור | навязать предельный срок | impose the deadline (bigmaxus) |
| назначать предельный срок на скорую руку | fudge the deadline |
.תקשור | назначать предельный срок наспех | fudge the deadline (bigmaxus) |
.תקשור | назначенный предельный срок | appointed deadline (bigmaxus) |
.תקשור | назначить предельный срок | make the deadline (bigmaxus) |
.תקשור | назначить предельный срок | give the deadline (bigmaxus) |
| нарушение предельного срока | failure to keep within a time limit |
| нарушение предельного срока | failure to keep within time limit |
.מכשיר | начало предельного срока | starting point of the limitation period |
| не придавать должного значения предельному сроку | downplay the deadline |
| не придавать значения предельному сроку | downplay the deadline |
| не успеть закончить работу к предельному сроку | miss the deadline |
| непредъявление к концу предельного срока | failure to submit by the end of the time limit |
| непредъявление к концу предельного срока | failure to submit by the end of time limit |
| непредъявление к концу предельного срока | failure to submit by end of the time limit |
| непредъявление к концу предельного срока | failure to submit by end of time limit |
| несоблюдение предельного срока | failure to keep within a time limit |
| несоблюдение предельного срока | failure to keep within time limit |
.תְעוּ | оборудование с предельным сроком технического обслуживания | equipment deadlined for maintenance |
| опережать конкурента по предельным срокам | beat rival's deadline |
.דִיפּ | отодвинуть предельный срок | postpone the deadline |
| передвинуть предельный срок на январь | move the deadline to January |
| перенести предельный срок | postpone the deadline |
.טֶכנו | планирование выполнения заданий по предельному сроку завершения | job scheduling with deadlines |
.תְעוּ | планирование заданий по предельному сроку выполнения | job scheduling with deadlines |
.טכנול | позиция с предельным сроком | deadline item |
כלל. | предельный конечный срок | deadline |
.ננוטכ | предельный рабочий срок службы | ultimate life |
| предельный срок | deadline |
.פוליג | предельный срок | deadline (напр., принятия рукописи к изданию) |
| предельный срок | deadline date |
.סַפרָ | предельный срок | expiration date |
.טֶכנו | предельный срок | deadline (исполнения работы) |
.פִּרס | предельный срок | limiting age (напр., службы) |
| предельный срок | limiting date |
כלל. | предельный срок | limitation |
כלל. | предельный срок | critical time (Vadim Rouminsky) |
| предельный срок | long stop date ('More) |
| предельный срок | absolute deadline |
| предельный срок | longstop date (возможный вариант перевода термина в SPA = last date by which something must be done: Given that the conditions had not been satisfied by the long stop date, the supply agreement terminated automatically. 'More) |
כלל. | предельный срок | time limit |
כלל. | предельный срок | time-limit |
כלל. | предельный срок | the dead line |
| предельный срок аннулирования контракта | time limit for annulling contract |
.כַּלְ | предельный срок в полночь | midnight deadline |
.סַפרָ | предельный срок возврата | final date for return |
.תעשיי | предельный срок выполнения работы | deadline |
.תקשור | предельный срок для вывода войск | deadline for withdrawal (bigmaxus) |
.תקשור | предельный срок для вывода войск | deadline for completing pullout (bigmaxus) |
.תְעוּ | предельный срок для оборудования по замене запасных частей | equipment deadlined for parts |
.פטנטי | предельный срок для ответа | time limit for response |
כלל. | предельный срок для ответа | time limit for response (на решение ведомства) |
.דִיפּ | предельный срок для представления | deadline for the submission of (a draft resolution, etc.; проекта резолюции и т.п.) |
| предельный срок для представления | deadline for submission |
.פּוֹל | предельный срок для представления | latest date for the submission of |
.דִיפּ | предельный срок для представления | deadline for the submission of something (чего-либо) |
.דִיפּ | предельный срок для представления | the latest date for the submission of something (чего-либо) |
כלל. | предельный срок для представления | the deadline for the submission of something (чего-либо) |
| предельный срок доставки | deadline for delivery |
| предельный срок доставки | deadline delivery date |
.טכנול | предельный срок завершения работы | deadline (Alex_Odeychuk) |
.תקשור | предельный срок заканчивается | deadline approaches (bigmaxus) |
| предельный срок исполнения | deadline (The bureau races to meet deadlines, as many as three a day) |
| предельный срок исполнения | time allowed |
| предельный срок исполнения в будущем | executory limitation |
| предельный срок исполнения обязательств | long stop date (Kovrigin) |
| предельный срок исполнения предварительных условий | long stop date (по истечении которого договор прекращается (или закрытие сделки не происходит), если условия не были выполнены: In a SPA (Share Purchase Agreement)/APA (Asset Purchase Agreement), the date by which the conditions must be satisfied (or waived) for completion to take place, so as to impose ultimate certainty as to completion of the transaction. D Cassidy) |
.תקשור | предельный срок истекает | deadline expires (bigmaxus) |
.פוליג | предельный срок окончания набора | press deadline (в газетном производстве) |
.פוליג | предельный срок окончания набора | press deadline |
| предельный срок отсрочки исполнения приговора | time limit for respite |
.מימון | предельный срок платежа | date of required payment |
.בַּנק | предельный срок платежа | time limit |
| предельный срок платежа | time limit for payment |
כלל. | предельный срок подачи | deadline (предельный срок подачи заявок (на тендере) = tender/bid deadline Alexander Demidov) |
.פטנטי | предельный срок подачи возражений | time limit for entering opposition |
.פטנטי | предельный срок подачи возражения | time limit for entering opposition |
| предельный срок подачи заявки | time limit for application |
| предельный срок подачи заявления | time limit for application |
כלל. | предельный срок подачи заявок | tender deadline (на тендере, аукционе Alexander Demidov) |
כלל. | предельный срок подачи заявок | bid deadline (на тендере, аукционе Alexander Demidov) |
.כַּלְ | предельный срок подачи предложений | deadline for tenders |
| предельный срок подачи предложений на торги | bidding deadline (Yeldar Azanbayev) |
כלל. | предельный срок поставки | deadline delivery date |
.טֶכנו | предельный срок поступления информации | press deadline (в газетном производстве) |
.פוליג | предельный срок поступления новой информации в набор | press deadline |
| предельный срок пребывания в должности | tenure (Alex_Odeychuk) |
.פוליג | предельный срок представления рукописи в издательство | close for press |
כלל. | предельный срок прекращения огня | cease-fire deadline |
.איגוד | предельный срок принятия | final deadline (предельный срок принятия от профсоюзов предложений конгрессу Кунделев) |
.ננוטכ | предельный срок службы | retirement life (до списания) |
.טורבי | предельный срок службы | limit of age (машины) |
.ננוטכ | предельный срок службы | scrap life (до списания) |
.נַוָט | предельный срок службы | replacement age |
.טֶכנו | предельный срок службы | service limit |
.נַוָט | предельный срок службы | limit of age |
.תְעוּ | предельный срок службы | threshold age |
.תְעוּ | предельный срок службы | life limit |
.נפט/נ | предельный срок службы | ultimate life |
.נפט ו | предельный срок службы | limiting age |
.טֶכנו | предельный срок службы | age limit |
.תקשור | предельный срок службы | wearlife |
.תְעוּ | предельный срок службы | service wear limits |
| предельный срок службы в данной должности | tenure (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
.תְעוּ | предельный срок снятия с эксплуатации | discard limit (The landing gear had a "discard limit" of 60,000 cycles of take-off and landing. jcpc.uk Traducierto.com) |
| предельный срок судебного преследования | time limit for prosecution |
.חוק ב | предельный срок, указанный в документе | time limits stated in the document (из формы вручения судебных документов в соответствии с Hague Service Convention 'More) |
| предельный срок хранения | package life |
.סייסמ | предельный срок хранения | shelf service |
.קֵרוּ | предельный срок хранения | practical storage life |
.תעשיי | предельный срок хранения | limiting storage period (продуктов) |
.אסטרו | предельный срок хранения | shelf-life limit |
.פלסטי | предельный срок хранения | pot life |
| предельный срок хранения | pick-up date |
.כִּימ | предельный срок хранения | storage life |
.כִּימ | предельный срок хранения | shelf life |
| предельный срок хранения | durability limit |
| предельный срок хранения | product durability |
| предельный срок хранения продуктов | storage limits for food (питания) |
| предельный срок хранения продуктов | limiting storage period |
| предельный срок хранения продуктов | storage limit for food (питания) |
.פִּרס | предельный срок эксплуатации | service life limit |
.הבנק | предельный срок эксплуатации | time limit for operation |
.פִּרס | предельный срок эксплуатации | operating limit |
.טֶכנו | предельный срок эксплуатации | service limit |
.הבנק | предельный эксплуатационный срок | time limit for operation |
כלל. | предлагаемый предельный срок | suggested deadline |
כלל. | продлевать предельный срок | postpone the deadline |
.מכשיר | продление предельного срока | extension of the limitation period |
| продление предельного срока | extension of time limit |
.דִיפּ | продлить предельный срок для | postpone the deadline for (чего-либо) |
| продлить предельный срок для | postpone the deadline for |
.תעשיי | разрешения и предельные сроки исполнения | permits and deadlines |
.נפט ו | распределение продолжительности предельного срока службы | limiting age distribution |
.תקשור | соглашаться с предельным сроком | agree to the deadline (bigmaxus) |
| соглашаться с предельным сроком | agree upon the deadline |
.תקשור | сократить предельный срок | shorten the deadline (bigmaxus) |
| уведомление кредиторов о предельном сроке предъявления исков | notice to creditors of deadline for claims |
| увеличить предельный срок | extend the deadline |
.דִיפּ | успеть закончить работу к предельному сроку | meet a deadline |
| успеть закончить работу к предельному сроку | meet the deadline |
| устанавливать предельный срок | fix a time limit |
כלל. | устанавливать предельный срок | set the deadline |
| устанавливать предельный срок службы | establish a high year of tenure (в должности Киселев) |
| устанавливать предельный срок службы | establish a high year of tenure |
| устанавливать предельный срок службы в должности | establish a high year of tenure (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
| установить предельный срок | set the deadline |
כלל. | установить предельный срок | fix the deadline |
.כַּלְ | установленный предельный срок | time-limit |
| фиксированный предельный срок | hard outside date (контекст – финансирование строительства электростанции – дата, после которой доходы по проекту начинают поступать инвесторам независимо от возврата инвестиций застройщика Kovrigin) |