נושא | רוסית | אנגלית |
כלל. | Блейк Эдвардс поставил серию фильмов "Розовая пантера" с Питером Селлерсом в главной роли | Blake Edwards directed the series of Pink Panther films starring Peter Sellers |
כלל. | быстро поставить чайник | put on a kettle quickly |
כלל. | второй вопрос на экзамене окончательно поставил его в тупик | he was completely flummoxed by the second examination question |
כלל. | доктор быстро поставил меня на ноги | the doctor put me on my feet quickly |
כלל. | доктор вас быстро поставит на ноги | the doctor will soon fix you up |
כלל. | её вопрос поставил меня в трудное положение | her question embarrassed me |
כלל. | заново поставить пьесу | recast a play |
כלל. | искусно въехать в гараж и поставить машину | manoeuvre car into a garage |
כלל. | их сопротивление поставило его под удар | their opposition put him on the spot |
כלל. | книги, которые удобно поставить вместе | books that range well with one another |
כלל. | куда поставить пианино? | where do you want the piano to go? |
כלל. | куда поставить эти стулья? | where do these chairs belong? |
כלל. | Между этими фразами можно поставить знак равенства | Both formulas amount to the same thing (c) 4zhoy 'More) |
כלל. | можно ли поставить книги на полке поплотнее? | can you make room on that shelf for some more books? |
כלל. | Мы доказали, что Россию нельзя поставить на колени | We proved that Russia cannot be brought to its knees. (Vladimir Putin in the nation address on October 26, 2002) |
כלל. | мы можем поставить у нас трёх лошадей | we can stable three horses |
כלל. | мы поставили на Танцора и предполагаем, что он выиграет третий заезд | our money's on Dancer to win the third race |
כלל. | на ботинки нужно поставить косячки | boots to be toed |
כלל. | на нём ещё рано поставить крест | it's a bit early to cross him off the list |
כלל. | на нём можно крест поставить | he may just as well be given up on (VLZ_58) |
כלל. | на скале не за что ухватиться и некуда поставить ногу | the rock gives no hold for hand or foot |
כלל. | на сколько поставить будильник? | what time shall I set the alarm clock for? |
כלל. | на следующий год мы поставим "Гамлета" | next year we shall put up Hamlet |
כלל. | на судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставить | there was no more canvas on the ship to set |
כלל. | надо поставить его на место | we'll have to put him in his place |
כלל. | нет места ногу поставить | there is no room to put a foot down (Tamerlane) |
כלל. | о наших предложениях и т.д. следует поставить в известность наиболее заинтересованных лиц | people most likely to be affected must be brought in on our proposals (on our project, on the negotiations, on the discussion, on the idea, etc.) |
כלל. | она подняла ребёнка и поставила его на ножки | she picked the child up and stood him on his feet |
כלל. | она поставила их в известность | she enlightened them |
כלל. | они поставили над ним человека на шесть лет моложе | they put over him a man six years younger than himself (него) |
כלל. | опасность поставить воспроизводство себе подобных на поток | a danger of turning procreation into manufacture (bigmaxus) |
כלל. | оперу недавно поставили снова | the opera was recently revived |
כלל. | Отбрось эмоции, поставь цель и иди к ней. | Go from overwhelmed to motivated now. (Анна Ф) |
כלל. | отец поставил мальчика в угол | the farther stood the boy in a corner |
כלל. | отец поставил мальчика в угол | the father stood the boy in a corner |
כלל. | очередь, ожидание, поставить на ожидание | queue (Yeldar Azanbayev) |
כלל. | перед ним поставили трудную задачу | he was set a difficult task |
כלל. | побоями поставить кого-л. на колени | beat smb. to his knees |
כלל. | подвести кого-либо поставить кого-либо под удар | get in wrong |
כלל. | попытаться поставить эксперимент | try an experiment |
כלל. | поспешно поставить | whip on |
כלל. | поставил копейку, поставь и рубль | in for a penny, in for a pound |
כלל. | поставил на карту большое количество\число | has staked a lot of (raf) |
כלל. | поставить больного на ноги | get the patient back on his feet (A.Rezvov) |
כלל. | поставить больному термометр | take the patient's temperature |
Игорь Миг | поставить большой знак вопроса | cast a long shadow on |
כלל. | поставить будильник | set an alarm (SirReal) |
כלל. | поставить будильник | set an alarm-clock |
כלל. | поставить будильник на... | time an alarm-clock to go off at... (определённое время) |
כלל. | поставить будильник на пять часов | set the alarm for 5 o'clock (the camera lens to infinity, a thermostat at 70°, etc., и т.д.) |
כלל. | поставить будильник на семь часов | set the alarm clock to wake us at seven |
כלל. | поставить бутылку вина | stand a bottle of wine |
כלל. | поставить бутылку на стол | put a bottle on the table (a vase upon the mantlepiece, flowers in water, etc., и т.д.) |
כלל. | поставить кого-л. в затруднительное положение | put sb. on the spot |
כלל. | поставить кого-л. в затруднительное положение | put on the spot |
כלל. | поставить кого-л. в затруднительное положение | lead sb. a pretty dance |
כלל. | поставить кого-л. в затруднительное положение | lead sb. a dance |
כלל. | поставить кого-л. в ложное положение | lead sb. a pretty dance |
כלל. | поставить кого-л. в ложное положение | lead sb. a dance |
כלל. | поставить кого-л. в неловкое положение | lead sb. a pretty dance |
כלל. | поставить кого-л. в неловкое положение | lead sb. a dance |
כלל. | поставить кого-л. в неловкую ситуацию | put sb. on the spot |
כלל. | поставить кого-л. в неловкую ситуацию | put on the spot |
כלל. | поставить в режим постоянного воспроизведения | put on loop (Ремедиос_П) |
כלל. | поставить кого-либо в тупик | stump |
כלל. | поставить в тупик | blow one's mind |
כלל. | поставить вещи по местам | set things to rights |
כלל. | поставить винтовку на предохранитель | put rifle to safety |
כלל. | поставить вниз | put down |
כלל. | поставить вперёд | bring forward |
כלל. | поставить вторую подпись | countersign |
כלל. | поставить галочки против наиболее важных пунктов | check off the most important points (all the guests, these parcels, spare parts, etc., и т.д.) |
כלל. | поставить галочки против пунктов программы | check off the items on a programme (names on a list, purchases on a shopping list, etc., и т.д.) |
כלל. | поставить "галочку" | check the box (Александр Рыжов) |
כלל. | поставить галочку | tick the box (ART Vancouver) |
כלל. | поставить галочку | check it off someone's list (Kahren.Mkrtchyan) |
כלל. | поставить "галочку" в анкете | check the box (Александр Рыжов) |
כלל. | поставить галочку крестик в квадратике | check the box (Andrey Truhachev) |
כלל. | поставить галочку / крестик | tick a box (в нужной клеточке ART Vancouver) |
כלל. | поставить галочку против чьего-либо имени | put a mark against name |
כלל. | поставить галочку против каждого имени | put a tick opposite each name |
כלל. | поставить галочку против чьей-л. фамилии | put a tick against smb.'s name |
כלל. | поставить галочку против чьей-л. фамилии | put a mark against smb.'s name |
כלל. | поставить галочку против этой фамилии | check the name the item, the number, etc. with a mark (и т.д.) |
כלל. | поставить горячий компресс | stupe |
כלל. | поставить деньги | put money on (сделать ставку, на что-либо, на кого-либо) |
כלל. | поставить деньги | put money on (сделать ставку, на что-либо, кого-либо) |
כלל. | поставить диез | sharp (a tone) |
כלל. | поставить диез | sharp a tone |
כלל. | поставить 5 долларов | shoot 5 dollars |
כלל. | поставить 5 долларов | play 5 dollars |
כלל. | поставить дом вдали и т.д. от дороги | set a house well some distance, some way, a fair distance, etc. back from the road (from the street, etc., и т.д.) |
כלל. | поставить дорожные знаки | put up signs to show the way |
כלל. | поставить дорожные указатели | put up signs to show the way |
כלל. | поставить дорожный указатель | put up a finger-post |
כלל. | поставить доску на ребро | place a board edgeways |
Gruzovik | поставить дымовую завесу | lay a smokescreen |
כלל. | поставить жирную точку | put a decisive end to (Sadly, that was as far as they went – South Africa put a decisive end to the host nation's dreams for this particular world cup. Maria Klavdieva) |
Игорь Миг | поставить жирную точку | mark a decisive end to |
כלל. | поставить жирный крест | put the kibosh on (He had started to take his hands out of his jacket pockets and put them over his ears, but George put the kibosh on that sachtruyen.net Kastorka) |
Игорь Миг | поставить жирный крест на | cast a long shadow on |
כלל. | поставить жирный крест на чьём-л. будущем | put one hell of a dent in one's future |
כלל. | поставить жирный крест на чьём-л. будущем | put a hell of a dent in one's future |
כלל. | поставить за правило | lay down as a principle |
כלל. | поставить забор, чтобы посторонние не могли войти | put up a wall to keep trespassers out |
כלל. | поставить задачу | set a task |
כלל. | поставить задачу | set a challenge (Nikell) |
כלל. | поставить задачу | cast a problem |
כלל. | поставить задачу | raise a problem (перед кем-либо В.И.Макаров) |
כלל. | поставить задачу | set a goal (В.И.Макаров) |
כלל. | поставить задачу | pose a problem (В.И.Макаров) |
כלל. | поставить задачу | bring up a problem (перед кем-либо В.И.Макаров) |
כלל. | поставить задачу | task (to give someone a task: " We have been tasked with setting up camps for refugees. CALD Alexander Demidov) |
כלל. | поставить задачу | set a task (перед кем-либо-before) |
כלל. | поставить задачу | set task (В.И.Макаров) |
כלל. | поставить задачу | set the problem |
כלל. | поставить задачу | assign a task |
כלל. | поставить задачу | assign a mission |
כלל. | поставить задачу | set a problem |
כלל. | поставить задачу | pose a problem |
כלל. | поставить задачу | set out to (do something Liv Bliss) |
Gruzovik | поставить задачу | allot a task |
כלל. | поставить задачу | set mission |
כלל. | поставить задачу перед | set a task (кем-либо) |
כלל. | поставить задачу перед | entrust with a task (кем-либо) |
כלל. | поставить задачу перед | give a task (кем-либо) |
כלל. | поставить заслон на пути к власти | hinder the path to power (babichjob) |
כלל. | поставить зачёт | grant credit (for something: Administrator may grant performance credit for the use of standby power on transport category airplanes. alex) |
כלל. | поставить зачёт по | pass in |
כלל. | поставить зачёт студенту | pass a student |
כלל. | поставить знак | sign |
כלל. | поставить знак долготы над гласной буквой | put macron over a vowel |
כלל. | поставить знак карандашом | mark smth. in pencil (in plain figures, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | поставить знак равенства | liken |
Игорь Миг | поставить знак равенства между | equate with |
כלל. | поставить знаки препинания | point |
כלל. | поставить знаки препинания | punctuate |
כלל. | поставить инициалы | initial (spanishru) |
כלל. | поставить инфляцию под контроль | curb inflation |
כלל. | поставить инфляцию под контроль | control inflation |
כלל. | поставить капкан | set a trap (а snare, силки́) |
כלל. | поставить капкан | set a trap (SirReal) |
כלל. | поставить капкан на лису | set a snare for a fox |
כלל. | поставить книги на место | set the books back |
כלל. | поставить книги на полку | put the books on a shelf |
כלל. | поставить книги на полку | put the books on the shelve |
כלל. | поставить книги на полку | put books on a shelf |
כלל. | поставить книгу на видное место | place a book conspicuously |
כלל. | поставить книгу на место | return the book to its place |
כלל. | поставить крест внизу | put a cross at the bottom (one's signature on top, etc., и т.д.) |
כלל. | поставить крест на | call it quits with someone (grafleonov) |
כלל. | поставить крест на | put paid (KotPoliglot) |
Игорь Миг | поставить крест на | shut the door on |
כלל. | поставить крест на | write off (grafleonov) |
כלל. | поставить крест на | give up for lost (Anglophile) |
כלל. | поставить крест на | give up (на ком-либо) |
כלל. | поставить крест на | scrap (grafleonov) |
כלל. | поставить крест на | give up as a hopeless case (Anglophile) |
כלל. | поставить крест на | give up as a bad job (на ком- или чем-либо Anglophile) |
כלל. | поставить крест на | bury (grafleonov) |
כלל. | поставить крест на | put paid to (на чём-либо) |
כלל. | поставить крест на больном | give up on recovery of the patient (bigmaxus) |
כלל. | поставить крест на выздоровлении больного | give up on recovery of the patient (bigmaxus) |
כלל. | поставить крест на избирательном бюллетене | make his cross upon the ballot paper (Franka_LV) |
כלל. | поставить крест на своей карьере | call it a career (Ремедиос_П) |
כלל. | поставить крест на ком-либо | write one off (Interex) |
Игорь Миг | поставить крест на проекте | scuttle he project |
כלל. | поставить крест на этом долге | write off the debt as a loss |
כלל. | поставить крестик | put "X" (в нужной графе gorbulenko) |
כלל. | поставить крестик вместо подписи | sign with an X (Anglophile) |
Gruzovik | поставить лицом к лицу | confront |
כלל. | поставить ловушку | set a trap (SirReal) |
כלל. | поставить ловушку | set a trap for (расставить сети, кому-либо) |
Игорь Миг | поставить на | gamble on |
כלל. | поставить на | lay over (что-л.) |
כלל. | поставить на | place a bet on (что-либо) |
כלל. | поставить на | be on (кого-либо, что-либо; о деньгах) |
כלל. | поставить на | take a punt (take a punt on Antonio) |
כלל. | поставить на баланс | bring assets into (ABelonogov) |
כלל. | поставить на баланс | include something on company's books and records (ABelonogov) |
כלל. | поставить на баланс | book (reserves Alexander Demidov) |
כלל. | поставить на баланс | make entries to record an asset / transaction (ABelonogov) |
כלל. | поставить на баланс | book an asset (ABelonogov) |
כלל. | поставить на баланс | reflect something on companies books (ABelonogov) |
כלל. | поставить на баланс | enter something in the company's books (multitran.ru ABelonogov) |
Gruzovik | поставить на барьер | challenge to a duel |
Игорь Миг | поставить на боевое дежурство | place on high alert |
כלל. | поставить на бок | stand on its side (Stand the box on its side Гевар) |
כלל. | поставить на более прочную основу | put on a more solid footing (MichaelBurov) |
כלל. | поставить на вахту | set watch |
כלל. | поставить на вид | criticize (SirReal) |
כלל. | поставить на вид | reprimand (+ dat., someone) |
כלל. | поставить на вид | reprimand (SirReal) |
כלל. | поставить на вид | be critical of someone (SirReal) |
כלל. | поставить на вид | reprimand someone for something (кому-либо, что-либо) |
כלל. | поставить на вид | confront (SirReal) |
Gruzovik | поставить на вид кому-либо что-т. | reprimand someone for something |
כלל. | поставить на военные рельсы | put on a war footing |
כלל. | поставить на воинский учёт | military register (zhvir) |
Игорь Миг | поставить на вооружение | field |
כלל. | поставить что-либо с ног на голову | turn on its head |
כלל. | поставить на государственный баланс | include in the State balance sheet (felog) |
כלל. | поставить на документ штамп с адресом и датой | stamp a document with an address and date |
כלל. | поставить на документе и т.д. свою подпись | sign one's name to a document (to a cheque, to a petition, etc.) |
כלל. | поставить на документе штамп | have this document stamped |
כלל. | поставить кого-либо на какую-либо должность | start as |
כלל. | поставить на дрожжах | leaven |
כלל. | поставить кого-либо зарвавшегося, зазнавшегося, нескромного на его место | put someone in his place |
כלל. | поставить на заднюю конфорку | put on a back burner |
כלל. | поставить на землю чемодан | put a suitcase a bag, a box, etc. down (и т.д.) |
כלל. | поставить на инструментах свои инициалы | mark one's tools with one's initials |
כלל. | поставить что-либо на камин | put on the chimneypiece |
כלל. | поставить на карту | put on a cast |
כלל. | поставить на карту | set on a cast |
כלל. | поставить на карту | stake on a cast |
כלל. | поставить что-либо на карту | lay set at stake |
כלל. | поставить что-либо на карту | put something on the line (temcat) |
כלל. | поставить на карту | venture |
כלל. | поставить на карту | play a card |
Gruzovik | поставить на карту | risk |
כלל. | поставить на карту | stake |
כלל. | поставить на карту | gamble with (Andrey Truhachev) |
כלל. | поставить на карту | take a chance on |
כלל. | поставить что-либо на карту | set upon the die |
כלל. | поставить что-либо на карту | lay down at stake |
כלל. | поставить на карту | set on stake |
כלל. | поставить на карту все | put shirt upon |
כלל. | поставить на карту все | put shirt on |
כלל. | поставить на карту всё | play for high stakes (Anglophile) |
כלל. | поставить на карту всё | put one's shirt |
כלל. | поставить на карту всё | risk it all (WiseSnake) |
כלל. | поставить на карту всё в этой борьбе | all to stake one's all in this struggle |
כלל. | поставить на карту всё в этой борьбе | stake all in this struggle |
כלל. | поставить на карту жизнь | jump the life |
כלל. | поставить на карту свою жизнь | venture neck |
כלל. | поставить на карту свою репутацию | puts his reputation to the test (over ... – в связи с ... // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
כלל. | поставить на карту своё счастье | mortgage happiness |
כלל. | поставить кого-либо на колени | bring to his knees |
כלל. | поставить на колени | bring to heel (Aly19) |
כלל. | поставить кого-либо на колени | force someone to his knees |
כלל. | поставить кого-либо на колени | bring someone to his knees |
כלל. | поставить на колени | down |
כלל. | поставить кого-л. на колени | bring smb. to his knees |
Игорь Миг | поставить на колени | curb |
כלל. | поставить на колени | bring down to marrowbones (Anglophile) |
כלל. | поставить на коммерческую ногу | commercialize |
כלל. | поставить на кон | put something at risk (Andrey Truhachev) |
כלל. | поставить на кон | gamble with something (Andrey Truhachev) |
כלל. | поставить на кон | put something at stake (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | поставить на кон | put skin in the game |
Игорь Миг | поставить на конвейер | churn out |
כלל. | поставить на консервацию | mothball |
כלל. | поставить на консервацию | conserve |
כלל. | поставить на ком-либо крест | give up as beyond recall |
כלל. | поставить на лафет | mount (пушку) |
כלל. | поставить (кого-либо) на место | tell someone off (из кинофильма "Американский пирог: Все в сборе" (2012): All he's gonna do is tell them off – Он всего лишь поставит их на место Mr. Wolf) |
כלל. | поставить на место | put again |
כלל. | поставить кого-л. на место | clip one's wings |
כלל. | поставить кого-л. на место | put on the spot |
כלל. | поставить кого-л. на место | tell sb. where to get off |
כלל. | поставить кого-л. на место | put sb. on the spot |
כלל. | поставить на место | put down |
Gruzovik | поставить кого-либо на место | put somebody in his/her place |
כלל. | поставить на место, согнав самодовольную улыбку с чьей-либо физиономии | slap smirk off one's face (andreon) |
כלל. | поставить кого-либо на место, что не зазнавался | pull down a peg or two (to lower someone's high opinion of themselves КГА) |
כלל. | поставить на несколько лошадей против одной | back the field |
כלל. | поставить на ноги | put back on one's feet (Interex) |
כלל. | поставить на ноги | set someone right |
כלל. | поставить на ноги | have someone on one's feet (после болезни maystay) |
כלל. | поставить на ноги | put someone right |
כלל. | поставить кого-либо на ноги | set on his legs (после болезни) |
כלל. | поставить на ноги | put somebody on his legs (после болезни) |
כלל. | поставить кого-либо на ноги | put on his legs (после болезни) |
כלל. | поставить кого-либо на ноги | put on his legs |
כלל. | поставить на ноги | set somebody on his legs (после болезни) |
כלל. | поставить на ноги | set any thing on foot |
כלל. | поставить кого-л. на ноги | set smb. on his feet |
כלל. | поставить на ноги | set on foot |
Gruzovik | поставить кого-либо на ноги | cure |
כלל. | поставить кого-либо на ноги | set someone on his feet |
Игорь Миг | поставить на ноги | get rolling |
כלל. | поставить кого-либо на ноги | put on his feet |
כלל. | поставить кого-либо на ноги | set someone on their feet |
כלל. | поставить что-либо на обсуждение | put to the issuance |
כלל. | поставить на обсуждение | put |
כלל. | поставить на обсуждение | put forward for discussion |
כלל. | поставить что-либо на обсуждение | put to the issue |
כלל. | поставить на обсуждение предложение | table a motion |
כלל. | поставить на обсуждение резолюцию | table a motion (предложение) |
כלל. | поставить на обсуждение резолюцию | table a motion |
Игорь Миг | поставить на одну доску | liken |
כלל. | поставить на одну доску с | put in the same league as (ЛВ) |
כלל. | поставить на определённое место | station |
כלל. | поставить на откорм | stall feed |
כלל. | поставить на откорм | stall-feed |
כלל. | поставить на очередь | place on a waiting list (Anglophile) |
כלל. | поставить на паузу | put on ice (mgm) |
כלל. | поставить на паузу | hit pause (Ремедиос_П) |
כלל. | поставить на подкладку | line |
כלל. | поставить на пол | flump |
כלל. | поставить на пол чемодан | put a suitcase a bag, a box, etc. down (и т.д.) |
כלל. | поставить на полку | put on the shelf (запретить издание или распространение какого-либо произведения, кинофильма и т.п.) |
כלל. | поставить на полку | shelve |
כלל. | поставить на полку | shelve a film (запретить распространение какого-либо кинофильма) |
כלל. | поставить на постой | billet |
כלל. | поставить на поток | industrialize (grafleonov) |
Игорь Миг | поставить на поток | produce en masse |
כלל. | поставить на прежнее место | put back |
כלל. | поставить на причал | moor |
כלל. | поставить на прочный фундамент | put on solid footing (drenfoex) |
כלל. | поставить на путь к демократии и рыночной экономике | set on a historic path to democracy and a market economy (Nation Alex_Odeychuk) |
כלל. | поставить кого-л. на пьедестал | set smb. on the pedestal |
כלל. | поставить на пьедестал | pedestal |
Gruzovik | поставить на ремонт | put in for repair |
כלל. | поставить на ремонт | lay up for repairs |
Игорь Миг | поставить на своё место | curb |
כלל. | поставить что-либо на своё место | set in its place again |
כלל. | поставить на своём | get way |
כלל. | поставить на своём | get one's own way |
Игорь Миг | поставить на службу | exploit |
כלל. | поставить что-л. на службу человеку | bring smth., in to the service of man |
כלל. | поставить на среднюю температуру | set to medium (в обогревателях, электроприборах: I’ve put a heating pad under my hummer feeder, set to medium it keeps the nectar from freezing all day. (Twitter) ART Vancouver) |
כלל. | поставить на стол | serve up (кушанья) |
כלל. | поставить на стол | serve in (кушанья) |
כלל. | поставить на сцену | bring on the scene |
כלל. | поставить пьесу на сцену | get up |
כלל. | поставить на счёт | charge to account |
כלל. | поставить на счёте штамп "получено" | receipt a bill |
כלל. | поставить кого-либо на удержание | put somebody on hold (временно прекратить связь с кем-либо по телефону, не завершая при этом звонок, принять входящий или совершить исходящий звонок и затем продолжить общение с абонентом, который был на удержании TarasZ) |
כלל. | поставить на уровень | bring down to a level with (чего-л.) |
כלל. | поставить на учёт | register (автомобиль Markbusiness) |
כלל. | поставить кого-либо на учёт | keep a file on (someone raf) |
כלל. | поставить кого-либо на учёт | have a file on (someone raf) |
כלל. | поставить на уши | put somebody into a tizzy (The sixth round of school inspections kicked off in Dubai this week, and teachers and students said it has put them in a tizzy. Также используются глаголы "throw" и "send". VLZ_58) |
כלל. | поставить на уши | put somebody on one's toes (VLZ_58) |
Игорь Миг | поставить на уши | set on edge |
כלל. | поставить на уши | make somebody stir one's stumps (VLZ_58) |
כלל. | поставить на уши полицию для поисков | put out an APB (on (someone) with (the police); кого-либо Tamerlane) |
כלל. | поставить на ходули | stilt |
כלל. | поставить на часы | post on sentry |
כלל. | поставить кого-л. на эту должность | appoint smb. to the post (to a high office, on the commission, to a University, to a ship, etc., и т.д.) |
כלל. | поставить на якорь | berth |
כלל. | поставить наравне | put on par (Taras) |
כלל. | поставить науку на службу обществу | into smth. press science into service |
כלל. | поставить небольшую сумму | flutter |
כלל. | поставить неправильный диагноз | make an incorrect diagnosis (I could see now what I had failed to spot before, that in thinking of him as a Romeo I had made an incorrect diagnosis. The bird whose name ought to have sprung to my mind was Othello. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
כלל. | поставить неуд. | flunk (kutsch) |
כלל. | поставить обратно | put back (на прежнее место) |
כלל. | поставить обратно на место | replace |
כלל. | поставить обувь на колодки | put shoes on the last |
כלל. | поставить памятник | rear a monument (Andrey Truhachev) |
כלל. | поставить памятник | raise a monument to (smb., кому́-л.) |
כלל. | поставить памятник | raise a monument (Andrey Truhachev) |
כלל. | поставить перпендикулярно | up end |
כלל. | поставить перпендикулярно | up-end |
כלל. | поставить пирог в духовку | place a cake in the oven |
כלל. | поставить на стол и т.п. поднос | set the tray down |
כלל. | поставить подсечку | kick in the shins (warsheep) |
כלל. | поставить кого-л. председателем | put smb. in the chair |
כלל. | поставить прибор для гостя | set a place for the guest |
כלל. | поставить прибор для гостя | have a place set for a guest |
כלל. | поставить проституцию вне закона | outlaw the prostitution |
כלל. | поставить протест на голосование | put an appeal to the vote |
Игорь Миг | поставить раком | knock the hell out of (груб.) |
Игорь Миг | поставить раком | turn up the heat (груб.) |
Игорь Миг | поставить раком | make it hot for (someone); груб.) |
Игорь Миг | поставить раком | put through a wringer (груб.) |
Игорь Миг | поставить раком | teach somebody what's what (груб.) |
Игорь Миг | поставить раком | make the feathers fly (груб.) |
Игорь Миг | поставить раком | wipe someone's eye |
Игорь Миг | поставить раком | beats the pants off |
Игорь Миг | поставить раком | beat the hell out of (someone) |
Игорь Миг | поставить раком | leave in the dust (контекстно) |
Игорь Миг | поставить раком | have the better of |
Игорь Миг | поставить раком | knock into a cocked hat |
Игорь Миг | поставить раком | beat the pants off (someone) |
Игорь Миг | поставить раком | chew out (груб.) |
Игорь Миг | поставить раком | bend over backwards (груб.) |
Игорь Миг | поставить раком | blow up (груб. "Америка – не такое сильное государство, чтобы мы рассматривали её как врага России. Если даже наше государство полностью разрушат, автоматически ядерные ракеты полетят туда. И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал глава Чечни. ––vz.2017) |
Игорь Миг | поставить раком | curb |
Игорь Миг | поставить раком | knock the stuff out of (someone) |
Игорь Миг | поставить раком | bend the heavens |
Игорь Миг | поставить раком | bring to heel |
Игорь Миг | поставить раком | give what for (груб.) |
Игорь Миг | поставить раком | move mountains (груб.) |
כלל. | поставить раком | make somebody face China (Vladimir71) |
כלל. | поставить с ног на голову | stand e.g. the truth on its head |
כלל. | поставить своей целью приобрести мотоцикл | be set on having a motor bike (on winning, on finding him, etc., и т.д.) |
כלל. | поставить свои инициалы | sign one's initials |
כלל. | поставить свои часы по... | time one's watch with... |
כלל. | поставить свои часы по вокзальным часам | correct one's watch by the station clock |
כלל. | поставить свою запись | sign off on (о президенте ABelonogov) |
כלל. | поставить свою подпись | sign one's name |
כלל. | поставить свою подпись | write one's name |
כלל. | поставить свою подпись | put signature (под документом) |
כלל. | поставить свою подпись | affix signature (под документом) |
כלל. | поставить свою подпись в конце списка | sign name at the end of a list |
כלל. | поставить свою подпись под документом | sign off on (Asked by Mr Klokus what the “most compelling evidence” was for his claim, Dr Nolan said “you just need to look at what your government is doing right now about it”. “Just go and look at the number of politicians on both sides of the aisle who have come together and signed off on this statement,” he said. -- которые подписались / поставили свои подписи под этим заявлением com.au ART Vancouver) |
כלל. | поставить свою подпись под документом | attach name to a document |
כלל. | поставить свою подпись под документом | subscribe name to a document |
כלל. | поставить свою подпись под документом | set one's name to a document |
כלל. | поставить свою подпись под документом | set one's hand to a document |
כלל. | поставить свою репутацию на карту | stake reputation on |
כלל. | поставить себя | present oneself (VLZ_58) |
כלל. | поставить себя | position oneself (bookworm) |
כלל. | поставить себя в безвыходное положение | paint oneself into a corner |
כלל. | поставить себя в более благоприятные условия | get to windward of |
כלל. | поставить себя в глупое положение | make an ass of oneself |
כלל. | поставить себя в глупое положение | embarrass oneself (Andrey Truhachev) |
כלל. | поставить себя в глупое положение | make a fool of oneself |
כלל. | поставить себя в дурацкое положение | make a gag of oneself |
כלל. | поставить себя в неловкое положение перед | queer oneself with (кем-либо) |
כלל. | поставить себя в необходимость | put myself in a situation where I have to (+ inf. – ... + инф. | сделать что-либо // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
כלל. | поставить себя в сложное положение | place oneself in a difficult position (ART Vancouver) |
כלל. | поставить себя в уязвимое положение | go out on a limb (eugenealper) |
כלל. | поставить себя на место другого | walk in one's shoes (vlad-and-slav) |
כלל. | поставить себя на место другого | put oneself in the other person's position (Aleks_Kiev) |
כלל. | поставить себя на место собеседника | get into someone's shoes (Елена Фенске) |
כלל. | поставить себя на первое место | put oneself first (You're quite good at taking care of others, but it's about time you put yourself first! VLZ_58) |
כלל. | Поставить себя на чьё-то место | Come into someone's world ('Come into my world' - Поставь себя на мое место callisto) |
כלל. | поставить себя под удар | bell the cat |
כלל. | поставить себя под удар | stick out neck |
כלל. | поставить себя под удар | hang the bell about the cat's neck |
כלל. | поставить себя под удар | get oneself out on a limb |
כלל. | поставить установить сигнализацию | got the place wired (Interex) |
כלל. | поставить ставку | stake out |
כלל. | поставить статус на facebook от лица другого пользователя без его / её ведома | frape |
כלל. | поставить статус на facebook от лица другого пользователя без его/ее ведома | frape (facebook + rape blackberry1989) |
כלל. | поставить стоймя | upright |
כלל. | поставить таможенную печать | cocket |
כלל. | поставить тебя на колени | bring you to your knees (Alex_Odeychuk) |
כלל. | поставить телефон | install the telephone |
כלל. | поставить тему и т.д. на обсуждение | bring on a subject a topic, a question, smb.'s proposal, etc. for discussion |
כלל. | поставить кому-либо термометр | take someone's temperature |
כלל. | поставить кого-либо у власти | put in office |
כלל. | поставить угощение | pay footing (в связи с приходом на новую работу и т. п.) |
כלל. | поставить фильм | produce a movie |
כלל. | поставить фильм | produce a film |
כלל. | поставить фильм | make a movie |
כלל. | поставить фонари | lantern |
כלל. | поставить кому-либо фонарь под глазом | dot one in the eye |
כלל. | поставить кому-либо фонарь под глазом | darken daylight |
כלל. | поставить цветы в вазу | put flowers in a vase |
כלל. | поставить цветы в воду | set flowers in the water (in a vase, etc., и т.д.) |
כלל. | поставить перед собой цель | take an aim (dimock) |
כלל. | поставить цель | set aim (maystay) |
כלל. | поставить цель | lay down an aim |
כלל. | поставить цель выйти на уровень | set the target at ... |
כלל. | поставить целью | try (MichaelBurov) |
כלל. | поставить цену | mark |
כלל. | поставить цену на ценнике | mark the price on a ticket |
כלל. | поставить чемодан под кровать | put the suitcase under the bed |
כלל. | поставить чемодан под стол | put the suitcase under the table |
כלל. | поставить штамп на документ | stamp a document |
כלל. | поставить штамп на квитанцию | stamp a receipt (a document, a letter, a deed, etc., и т.д.) |
כלל. | поставить штамп «оплачено» на счёт | stamp “paid for” on a bill (the name of the manufacturer on the box, one's initials on a document, one's name on a book, one's name and address on an envelope, etc., и т.д.) |
כלל. | поставить штамп "уплачено" | put paid to |
כלל. | поставить штемпель на документ | stamp a document |
כלל. | поставить штемпель на квитанцию | stamp a receipt (a document, a letter, a deed, etc., и т.д.) |
כלל. | поставить экзамен автоматом | grant an exam pass without sitting the exam (bbc.co.uk nosorog) |
כלל. | поставить экзамен автоматом | award an exam pass without sitting the exam (bbc.co.uk nosorog) |
כלל. | поставить экран, чтобы камина не жёг лицо | screen the fire from face |
כלל. | поставить электронную подпись | e-Sign (под документом nelly the elephant) |
כלל. | поставить ядерную энергию на службу | harness nuclear energy |
כלל. | поставь пирог в духовку | stick the cake in the oven |
כלל. | поставь руль на середину между бортами! | put the helm midships! |
כלל. | поставь руль прямо! | put the helm midships! |
כלל. | поставь себя на чьё-либо мест | put yourself in somebody's shoes (Well what would you do? Just put yourself in my shoes. – Ну, что бы ты сделал? Просто поставь себя на моё место. TarasZ) |
כלל. | поставь себя на моё место | put yourself in my place |
כלל. | поставь себя на моё место, и ты увидишь, что | put yourself in my place and you will see that |
כלל. | поставь торшер возле кресла | stand the lamp by the chair |
כלל. | поставьте галочку против его фамилии | put a tick against his name |
כלל. | поставьте галочку против его фамилии | put a mark against his name |
כלל. | поставьте доску ребром | stand the board on edge |
כלל. | поставьте её там | place her there |
כלל. | поставьте книги на этажерку | put the books in the bookcase |
כלל. | поставьте лампу туда | stand the lamp over there (the box here, etc., и т.д.) |
כלל. | поставьте свои часы по моим | time your watch with mine |
כלל. | поставьте свою подпись внизу страницы | write your name at the bottom of the page |
כלל. | поставьте свою подпись вот здесь | write your name here |
כלל. | поставьте себя на это место | make the case yours |
כלל. | поставьте чемодан в чулан | put the suitcase in the closet |
כלל. | поставьте чемодан под кровать | put the suitcase under the bed |
כלל. | поставьте чемодан под стол | put the suitcase under the table |
כלל. | прочно поставить | plant |
כלל. | пусть несколько человек останется и поможет поставить стулья на место | will a few of you stop behind to help clear the chairs away? |
כלל. | с целью поставить на место | bringdown |
כלל. | с целью унизить или поставить на место | bringdown |
כלל. | снова поставить | put again |
כלל. | снова поставить | reset |
כלל. | снова поставить вопрос на обсуждение | moot the question again |
כלל. | снова поставить упавшие кегли | set up ninepins again |
כלל. | снова поставить что-л., кого-л. на ноги | put smth., smb. on its, on one's legs again |
כלל. | советую поставить крест на этом деле | I recommend that the matter be dropped |
כלל. | так поставить вопрос | put it that way (Deska) |
כלל. | телефон ещё не поставили | the telephone is not yet laid on |
כלל. | умеющий поставить себя на место другого | empathic |
כלל. | умеющий поставить себя на место другого | empathetic |
כלל. | хозяйка поставила хлебы в печь | the housewife put the loaves of bread in the oven |
כלל. | хозяйка распорядилась поставить прибор для нового гостя | the hostess ordered to have a place set for the guest |