התחבר
|
Hebrew
|
תנאי שימוש
מילונים
הפורום
פרטי הקשר
רוסית
⇄
אבחזית
אוקראינית
איטלקית
אנגלית
אסטונית
גרוזינית
גרמנית
הונגרית
וייטנאמית
טג'יקית
טורקית
לטבית
נורווגית בוקמול
סינית
ספרדית
סרבית לטינית
פולנית
פינית
צ'כית
מונחים
המכילים
ободраться
|
כל הפורומים
נושא
רוסית
אנגלית
вчера ночью ветер
ободрал
все листья с деревьев
last night's wind has ripped all the leaves away from the trees
כלל.
его
ободрали
как липку
he was fleeced of his money
כלל.
его
ободрали
, как липку
he was fleeced of his money
.אידיו, .רישום
и на ёлку влезть, и жопу не
ободрать
have
one's
cake and eat it
(
Yeldar Azanbayev
)
כלל.
лодка
ободрала
борта о причал
the boat chafed her sides against the dock
.פִּתג
мечтать о хлебе, смазанном маслом с двух сторон-русские аналоги-на ёлку залезть и попу не
ободрать
want bread buttered on both sides
(
Iryna_mudra
)
.שַׁחְ
мы "
ободрали
" их со счётом четыре-ноль
we skinned them four zip
.ווּלג
на ёлку влезть и жопу не
ободрать
have it both ways
(
Yeldar Azanbayev
)
כלל.
ободрать
как белку
beat the hide off
(
Taras
)
כלל.
ободрать
как белку
exploit mercilessly
(
Taras
)
כלל.
ободрать
как белку
squeeze dry
(
Taras
)
כלל.
ободрать
как белку
flay alive
(
Taras
)
כלל.
ободрать
как липку
fleece a person of all his money
כלל.
ободрать
как липку
take to the cleaners
(
Anglophile
)
ободрать
как липку
bowl to death
כלל.
ободрать
как липку
rob somebody blind
(
Anglophile
)
.לא רש
ободрать
кого-либо
как липку
take somebody to the cleaner's
(
TarasZ
)
כלל.
ободрать
как липку
have the shirt off
someone's
back
(кого-либо
Anglophile
)
.לא רש
ободрать
кого-нибудь
как липку
rob someone blind
.שַׁחְ
"
ободрать
как липку"
fleece the opponent
.צִיוּ, .לא רש
ободрать
как липку
rob blind
רגון;.ז'
ободрать
как липку
skin
(особ. в карточной игре)
Gruzovik, .לא רש
ободрать
как липку
rob blind
.לא רש
ободрать
как липку
pluck a pigeon
(
VLZ_58
)
.לא רש
ободрать
кого-либо
как липку
take somebody to the cleaners
(
TarasZ
)
כלל.
ободрать
как липку
fleece a per son of all his money
כלל.
ободрать
как липку
take someone to the cleaners
(см.
take to the cleaners
Taras
)
כלל.
ободрать
как липку
fleece
(
Anglophile
)
כלל.
ободрать
как липку
shear
Gruzovik, .לא רש
ободрать
как липочку
fleece
.לא רש
ободрать
кнутом
whip unmercifully
ободрать
кожу
skin
ободрать
кожу
scratch the skin
ободрать
кожу
scratch
one's
skin
ободрать
колено
scrape
one's
knee
ободрать
себе
колено
skin
one's
knee
כלל.
ободрать
себе
колено
skin knee
ободрать
локоть
skin
one's
elbow
ободрать
локоть
scrape the skin off
one's
elbow
ободрать
локоть
scrape
one's
elbow
כלל.
ободрать
локоть
get a scrape on elbow
ободрать
ногу о гвоздь
scrape
one's
leg on a nail
ободрать
нос
scrape
one's
nose
ободрать
руку
scrape
one's
hand
ободрать
себе колено
skin
one's
knee
ободрать
себе ноги
bark
one's
shins
.שַׁחְ
"
ободрать
" соперника в игре на деньги
skin the opponent in a money-game
.שַׁחְ
"
ободрать
" соперников
skin
one's
opponents
.סְלֶנ
обсчитать,
ободрать
slice
(клиента)
он
ободрал
колени
he had scraped his knees
он
ободрал
колено о стенку
he rubbed his knee on the wall
он
ободрал
кору с этого дерева, задев его машиной
he stripped the bark from the tree with his car
он
ободрал
локоть
he barked his elbow
он
ободрал
руку об стену
he scratched his arm on a wall
он
ободрал
руку об стену
he scraped his arm on a wall
он случайно
ободрал
костяшки пальцев о стену
he accidentally scraped his knuckles on the wall
она
ободрала
себе колено
she skinned her knee
она упала и
ободрала
коленки
she fell and skinned her knees
קבל כתובת URL קצרה