מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית
מונחים המכילים day -to-day | כל הפורומים | בדיוק | לפי סדר מוגדר בלבד
נושאאנגליתרוסית
כלל.a boxer has to practice every dayбоксёру приходится упражняться каждый день
כלל.a day never passes without his coming to see usне проходит и дня без того, чтобы он не пришёл навестить нас
כלל.a day to come is longer than a year that's pastпредстоящий день всегда длиннее года прошедшего
a House was made to-day promptly at a quarter-past 12 o'clockкворум в палате общин был сегодня достигнут к 12.15
כלל.a pianist has to practice every day to keep his hand inпианист должен упражняться ежедневно, чтобы сохранить беглость пальцев
כלל.a pianist has to practise every day to keep his hand inпианист должен упражняться ежедневно, чтобы сохранить беглость пальцев
כלל.a secret that, to this day, remains undivulgedтайна, которая и до сего дня остаётся нераскрытой
a wise man will save himself to-day for tomorrowмудрый человек спасёт себя сегодня ради завтрашнего дня
כלל.a year to the dayровно год (день в день)
.אמריקadjournment to a day certainперерыв в работе (о законодательном собрании; указываются точная дата и время созыва очередной сессии)
כלל.agreeable to the order of the dayв соответствии с повесткой дня
כלל.all I stipulate is to know the dayвсё, что я требую в качестве условия, – это знать день
all I stipulate is to know the dayвсё, что я требую, -это знать день
all I stipulate is to know the dayвсё, что я требую в качестве условия, -это знать день
כלל.all I stipulate is to know the dayвсё, что я требую в качестве условия, – это знать день
all that Christmas Day ought to be, clear, crisp, brightпогода на Рождество как надо – день светлый, ясный, морозный
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress breakно, жертвуя обеденным перерывом, вы лишаете себя такой необходимой возможности передохнуть от стресса
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress breakконечно, обед за рабочим столом может сэкономить несколько минут рабочего времени, что особенно ценно, если дел по горло
and that day dawned when Arrakis lay at the hub of the Universe with the wheel poised to spinи настал день, когда Арракис стал осью Вселенной, и колесо готово было повернуться
כלל.are you going to stick in all day?вы собираетесь просидеть дома весь день?
כלל.are you going to stick in all day?вы собираетесь проторчать дома весь день?
כלל.as the day marches on, try to get everything completed.Постарайся всё закончить в течение дня до конца дня.
כלל.assuring day-to-day operationsхозяйственное обеспечение (4uzhoj)
at this time of day, I prefer tea to coffeeв это время дня я предпочитаю пить чай, а не кофе
.מָתֵיbe completely adequate for the day-to-day needsполностью удовлетворять каждодневным нуждам
bring to seven day's noticeпривести в состояние 7-дневной готовности
.תקשורbusy hour-to-day ratioотношение наибольшей нагрузки к среднесуточной нагрузке (телефония)
כלל.but who is to do up your room every day?и кто же будет убирать твою комнату каждый день?
כלל.by to-day's postс сегодняшней почтой
כלל.carry one's thoughts back to that dayвспоминать тот день
כלל.carry one's thoughts back to that dayвернуться мысленно к тому дню
change from day to dayизменяться день ото дня
כלל.change from one day to the nextменяться день ото дня (That may change from one day to the next. – Причём день ото дня картина может меняться. ART Vancouver)
.בְּנִcity's day-to-day activitiesповседневная жизнь города (translator911)
.גֵאוֹcome out to the dayобнажаться
.גֵאוֹcome out to the dayвыходить на дневную поверхность
come up to the requirements of the dayстоять на уровне требований дня
.גֵאוֹcoming out to the dayвыход пласта на дневную поверхность
Игорь Мигcontinue to this dayпродолжаться по сей день
Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn't a knockdown in ten rounds.на днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна
cost works out to &6 a dayиздержки составляют 6 ф.ст. в день
D to P assets required on D-dayнеобходимые на день "D" запасы средств МТО, обеспечивающие военные потребности в период от дня "D" до дня "Р"
כלל.day after day he came to work lateизо дня в день он опаздывал на работу
כלל.day after day the facts were pounded home to themизо дня в день им вдалбливали эти факты
Gruzovikday is just beginning to breakутро чуть брезжится
day, the full three-body Coulomb problem has yet to succumb to an exact analytical analysisна сегодняшний день полная трёхчастичная кулоновская задача всё же не устояла и была подвергнута точному аналитическому анализу (с помощью высокоскоростных цифровых компьютеров)
כלל.day to day existenceповседневное существование (swatimathur4)
day to day moneyпроцентный денежный вклад выплачиваемый вкладчику по его требованию
.חַקלָday-old to point-of-lay rearing cageклетка для выращивания молодок без пересадок с суточного возраста до начала яйцекладки
.חַקלָday-old to point-of-lay rearingвыращивание молодняка птицы с суточного возраста до начала яйцекладки
Игорь Мигday-to-dayбудничный
כלל.day-to-dayповседневный
Игорь Мигday-to-dayрутинный
כלל.day-to-dayтекущий (Lavrov)
כלל.day-to-dayежедневный
Игорь Мигday-to-dayпостоянный
כלל.day-to-dayбытовой (Tanya Gesse)
כלל.day-to-dayподённо (Супру)
Игорь Мигday-to-dayрегулярный
Игорь Мигday-to-dayпостоянно действующий
Игорь Мигday-to-dayпрозаичный
Игорь Мигday-to-dayпрозаический
.מָתֵיday-to-dayизо дня в день
.מָתֵיday-to-dayежедневно
.מָתֵיday-to-dayкаждодневный
.נדירday-to-dayвседневный (Супру)
.נדירday-to-dayподённейший (Супру)
.לא רשday-to-dayоперационная деятельность (Ремедиос_П)
.משמעוday-to-dayв статусе day-to-day ("восстановится со дня на день" Tamerlane)
.משמעוday-to-dayдолжен восстановиться со дня на день (Tamerlane)
.משמעוday-to-dayнесерьёзная травма (только в контексте, требует перефразирования; смысл: травма несерьезная, и игрок может скоро вернуться в строй. Пример: New York played without left fielder Brett Gardner the last two games because of knee pain. He is day-to-day, but the Yankees called up Clint Frazier on Monday. 4ooo)
day-to-dayсо дня на день (Trotz said defenseman Brooks Orpik, who missed the game with a lower-body injury, is day-to-day and could play Friday. VLZ_58)
.משמעוday-to-dayв статусе "со дня на день" ("восстановится со дня на день"; оf or relating to a player who is on the verge of recovery from an injury that impedes or prevents the ability to play – thefreedictionary.com Tamerlane)
כלל.day-to-dayдень за днём (Ира Чалова)
כלל.day-to-dayобыденный (ADol)
כלל.day-to-dayнасущный
כלל.day-to-day activitiesповседневные дела (As more people rely on the super-platform's personal assistant for their day-to-day activities, so too will sellers gravitate to the super-platform. A.Rezvov)
.טֶכנוday-to-day activityкруглосуточная работа
.בְּנִday-to-day adjustmentрегулярная корректировка (результатов)
כלל.day-to-day affairsтекущие дела (triumfov)
.פִּרסday-to-day changesповседневные изменения
.אמריקday-to-day choreповседневные домашние заботы (Val_Ships)
.פִּרסday-to-day contactsповседневные контакты
.תעשייday-to-day controlежедневный контроль
.תעשייday-to-day controlповседневный учёт
.פִּרסday-to-day controlповседневный контроль
כלל.day-to-day controlоперативный контроль (ABelonogov)
.תעשייday-to-day decisionрешение по текущим вопросам
.לא רשday-to-day decisionsежедневные решения (YU777BV)
.מָתֵיday-to-day differenceразличие между днями (проведения эксперимента)
.תקשורday-to-day disastersповседневные несчастья (bigmaxus)
.תעשייday-to-day dutiesповседневные обязанности (напр., персонала на ТЭС, АЭС)
כלל.day-to-day economic activitiesоперативно-хозяйственная деятельность (ABelonogov)
.טֶכנוday-to-day errorсуточная нестабильность (напр., частоты)
כלל.day-to-day existenceобиход
כלל.day-to-day expenditures on the production of goodsтекущие затраты на производство продукции (ABelonogov)
.תקשורday-to-day fluctuationколебания по дням
.בריטיday-to-day goodsтовары повседневного спроса
כלל.day-to-day hasslesповседневные заботы (bookworm)
כלל.day-to-day jobподработка (bigmaxus)
כלל.day-to-day jobоднодневная работа (bigmaxus)
כלל.day-to-day jobвременная работа (bigmaxus)
day-to-day lifeповседневная жизнь
day-to-day loanссуда, возвращаемая по требованию
כלל.day-to-day loansсуточные деньги
.בְּנִday-to-day maintenanceповседневное техническое обслуживание и ремонт
day-to-day maintenanceповседневный ремонт
.תעשייday-to-day maintenanceповседневное обслуживание и ремонт
day-to-day managementтекущее руководство (Alexander Matytsin)
.פִּרסday-to-day managementоперативное руководство
כלל.day-to-day managementтекущее управление (bookworm)
.טֶכנוday-to-day operationнепрерывная работа
.בְּנִday-to-day operation of equipmentтекущая эксплуатация оборудования
כלל.day-to-day operationsежедневная деятельность (компании и т.п. Alexander Demidov)
day-to-day operationsоперационная деятельность (Ремедиос_П)
day-to-day operationsповседневная работа (Alexander Demidov)
כלל.day-to-day operationsповседневная деятельность (компании Alexander Demidov)
.רְפוּday-to-day patient care settingпри повседневном амбулаторном лечении (proz.com Andy)
כלל.day-to-day production planningоперативно-производственное планирование
כלל.day-to-day realitiesреалии (tfennell)
Gruzovikday-to-day requirementsповседневные потребности войск
Gruzovikday-to-day requirementsповседневные потребности
כלל.day-to-day routineбудничное существование (ART Vancouver)
.פִּרסday-to-day routineповседневная текучка
כלל.day-to-day routineповседневная жизнь (These activities caused disruptions in our day-to-day routine. ART Vancouver)
Игорь Мигday-to-day rulerоперативный управляющий
Игорь Мигday-to-day rulerфактический правитель
כלל.day-to-day runningпостоянное управление (SStanislava)
כלל.day-to-day scenariosстандартные ситуации (Ася Кудрявцева)
.בְּנִday-to-day site supervisionповседневный надзор за ходом строительства
כלל.day-to-day supervisionоперативное руководство (ABelonogov)
Gruzovikday-to-day supply of rationsрасходный запас продовольствия
Игорь Мигday-to-day tasking of activitiesповседневное распределение поручений
כלל.day-to-day useповседневное использование (maystay)
.נַוָטday-to-day variationмежсуточные колебания
.אלקטרday-to-day variationсуточные изменения
.נַוָטday-to-day variationежедневные колебания
day-to-day wearповседневная форма одежды
Игорь Мигday-to-day workежедневная работа
Игорь Мигday-to-day workпроза жизни
Игорь Мигday-to-day workтруды насущные
Игорь Мигday-to-day workпостоянная работа
Игорь Мигday-to-day workрутина
Игорь Мигday-to-day workоперативная работа
Игорь Мигday-to-day workкаждодневный труд
Игорь Мигday-to-daynessежедневная рутина
Игорь Мигday-to-daynessсерые будни
Игорь Мигday-to-daynessкаждодневная рутина
Игорь Мигday-to-daynessпривычная рутина
Игорь Мигday-to-daynessобыденность
Игорь Мигday-to-daynessпроза жизни
Игорь Мигday-to-daynessповседневная рутина
Игорь Мигday-to-daynessбудничность
Игорь Мигday-to-daynessтекучка
Игорь Мигday-to-daynessрутина
כלל.dedicate a day to pleasureпровести день в удовольствиях
כלל.dedicate a day to pleasureпосвятить день удовольствиям
deduce descent from the Conquest to the present dayпроследить свою родословную со времён норманнского завоевания до наших дней
deduce family from the Conquest to the present dayпроследить историю своей семьи со времён норманнского завоевания до наших дней
כלל.deduce family from the Conquest to the present dayпроследить историю своей семьи со времён норманнского завоевания до наших дней
כלל.delay payment from day to day coдня на день откладывать внесение платы
deployment day to production dayвремя от дня начала развёртывания войск до дня начала массового производства предметов снабжения
כלל.don't worry trying to find it — it'll turn up one dayне утруждайте себя поисками — когда-нибудь найдётся
כלל.don't worry trying to find it — it'll turn up one dayне трудитесь искать — когда-нибудь найдётся
כלל.every day she takes me to theatres and picture-showsкаждый день она водит меня по театрам и кино
expose to the light of the dayвытащить на солнышко
expose to the light of the dayвытащить на свет божий
כלל.expose to the light of the dayвывести на свет божий (Abysslooker)
כלל.expose to the light of the dayявить миру (Abysslooker)
כלל.expose to the light of the dayвытащить на солнышко (свет божий)
extremely warm interstadial intervals when the Ocean level exceeded the present-day level by 6-8 m due to glacier meltособенно тёплые межстадиальные интервалы, когда вследствие таяния ледников уровень океана на 6-8 м превышал современный
.חַקלָfactor for reducing production records to a twice-a-day milking basisкоэффициент перерасчёта молочной продуктивности на двукратное доение
factor for reducing production records to a twice-a-day milking basisкоэффициент пересчёта молочной продуктивности на двукратное доение
כלל.from day to dayизо дня в день
כלל.from day to dayото дня ко дню (Лена55)
Игорь Мигfrom day to dayкогда угодно (в любой момент)
כלל.from day to dayсо дня на день (в некоторых контекстах)
כלל.from day to dayдень за днём
כלל.from day to dayдень ото дня (luis-alex)
כלל.from day to day or week to weekс течением времени (Yanamahan)
כלל.from its establishment to the present dayсо дня его создания по настоящее время (Maria Klavdieva)
Игорь Мигfrom one day to anotherсо дня на день
Игорь Мигfrom one day to anotherне сегодня – завтра
Игорь Мигfrom one day to anotherв любой момент
כלל.from one day to the nextнеожиданно (Andrey Truhachev)
כלל.from one day to the nextвдруг (Andrey Truhachev)
כלל.from one day to the nextвнезапно (if something changes from one day to the next, it changes suddenly; Macmillan dictionary curious)
כלל.from one day to the nextза одну ночь (Andrey Truhachev)
כלל.from one day to the nextмгновенно (Andrey Truhachev)
כלל.from one day to the nextбыстро (Andrey Truhachev)
כלל.from one day to the nextсо дня на день
כלל.from one day to the nextв одну ночь (Andrey Truhachev)
כלל.from the 16th century to the present dayс шестнадцатого века до наших дней (kee46)
give me a day to think the problem overдайте мне день, чтобы подумать над этим вопросом
כלל.give me a day to think the problem overдайте мне день, чтобы продумать этот вопрос (подумать над этим вопросом)
go to someone's name-day partyпойти на именины к (кому-либо)
כלל.he asked her to name the dayон просил её назначить день (свадьбы)
he can't afford to dine off caviar every dayон не может позволить себе есть икру каждый день
כלל.he can't limit himself to ten cigarettes a dayон не может ограничиться десятью папиросами в день
כלל.he can't limit himself to ten cigarettes a dayон не может ограничиваться десятью папиросами в день
כלל.he decided to pack up for the dayон решил, что на сегодня хватит (работать)
כלל.he goes to see them every dayон ходит к ним каждый день
כלל.he has hung on to me all dayон не отходил от меня целый день
כלל.he has hung on to me all dayон ходит за мной как хвостик целый день
he has not been here to-day to my knowledgeнасколько я знаю, сегодня его здесь не было
כלל.he hopped over to Paris for the dayон на денёк прилетел в Париж
כלל.he hopped up to Paris for the dayон на денёк прилетел в Париж
כלל.he is holding down to three cigarettes a dayон курит не больше трёх сигарет в день
כלל.he is not to be named on the same day with his brotherсмешно сравнивать его с братом
כלל.he is supposed to come every day at eight o'clockсчитается, что он обязан приходить каждый день в восемь часов (to know that, to know the rules, to stop at a zebra crossing, to do it himself, to be here every day, etc., и т.д.)
כלל.he is supposed to come every day at eight o'clockсчитается, что он должен приходить каждый день в восемь часов (to know that, to know the rules, to stop at a zebra crossing, to do it himself, to be here every day, etc., и т.д.)
he is tolerably to-dayсегодня он себя чувствует хорошо
he limits himself to eight cigarettes a dayон ограничивает себя восемью сигаретами в день
he limits himself to two cups of coffee in dayон ограничивается двумя чашками кофе в день
he lived to rue the dayпришло время, когда он проклял тот день
he made it a rule to study English every dayон взял себе за правило заниматься английским каждый день
he restricts himself to eight cigarettes a dayон ограничивает себя восемью сигаретами в день
he returned to work after ten day's illnessон вернулся на работу после десятидневной болезни
he returns every day to the charge with increase of courageкаждый день он возобновлял нападение со все возрастающей храбростью
כלל.he said that I had to jog at least three miles every dayон рекомендовал мне бегать не менее трёх миль в день
he seems to have usually passed the whole day at his deskобычно он весь день проводил за работой
כלל.he spent the day backing and forthing to the post officeцелый день он измерял шагами расстояние до почтового отделения
כלל.he threatened me to get his revenge some dayон грозил мне когда-нибудь отомстить
כלל.he took to calling in on us every dayон заладил ходить к нам каждый день
he went down to Brighton for the dayон съездил на день в Брайтон
כלל.he would do well to call it a dayЕму пора бы кончать с этим делом (Taras)
he would not truck this brilliant day to anything elseон не променял бы этот замечательный день ни на что на свете
כלל.his mood varies from day to dayего настроение ежедневно меняется
כלל.his passion rose from day to dayс каждым днём страсть его становилась сильней
כלל.his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy dayон никогда не зарабатывал достаточно, чтобы скопить что-л. на чёрный день
כלל.his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy dayон никогда не зарабатывал достаточно, чтобы отложить что-л. на чёрный день
כלל.I am tied to the house all dayя занята хозяйством весь день
כלל.I decided to stick around for a day or twoя решил покрутиться там день-другой
כלל.I decided to stick around for a day or twoя решил оттуда не уходить день-другой
כלל.I expect to stay in Moscow a day or soя думаю пробыть в Москве день-два
I had failed to beat my 30 day target by 3 days, 15 hours, 7 minutesмне не хватило 3 дней, 15 часов и 7 минут для того, чтобы уложиться в запланированные 30 дней
I have been daggled to and fro the whole dayцелый день меня гоняли по грязи туда и сюда
I made up my mind to finish the work that dayя решил закончить работу в тот же день
כלל.I shall remember it to my dying dayя буду помнить это до своего смертного часа
כלל.I shall remember it to my dying dayя буду помнить это до своего смертного часа
כלל.I shall remember it to my dying dayумирать буду, а об этом вспомню
כלל.I stayed there a day to rest myselfя пробыл там день, чтобы отдохнуть
כלל.I stayed there a day to rest myselfя пробыл там день, чтобы передохнуть
כלל.I stick to my painting five or six hours a day but nothing comes of itя работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается
I wish I could afford to dine off fresh meat every dayя хотел бы, чтобы у меня были деньги на то, чтобы каждый день есть свежее мясо
I worked all day, I'm way baked to do anything tonightя весь день работал, у меня нет сил ещё что-то делать сегодня вечером
I would not truck this brilliant day to anything elseя бы не променял этот замечательный день ни на что на свете
כלל.if he wants to speak to me or anything I'll be here all dayесли он захочет поговорить со мной или если ему ещё что-нибудь понадобится, то я буду здесь весь день
כלל.if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great dealесли бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее
if you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musicianесли вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом
כלל.I'll get around to doing it some dayя когда-нибудь доберусь до этого
כלל.in our day-to-day lifeв нашей повседневной жизни
כלל.International Day of Zero Tolerance to Female Genital MutilationМеждународный день нетерпимости в отношении практики нанесения увечий женским гениталиям (AMlingua)
כלל.isn't it hard for you to climb six flights every day?вам не трудно каждый день взбираться на шестой этаж?
כלל.it bids fair to be a fine dayдень обещает быть хорошим
כלל.it feels as if it's going to be a nice day todayсегодня, кажется, будет хороший день
it has taken us the whole day to tidy out the garageнам понадобился целый день, чтобы прибрать в гараже
כלל.it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floorбудучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже
it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of dayточно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет
כלל.it is possible to get a sunburn on an overcast dayобгореть можно и при облачной погоде
כלל.it is safe to get warmer as the day goes onднём, несомненно, потеплеет
כלל.it is safe to get warmer as the day goes onпозднее, несомненно, потеплеет
it is scarcely possible to conceive a viler day than thisедва ли можно представить более мерзкий день, чем этот
כלל.it is time to call it a day onпора заканчивать с (Vladimir Shevchuk)
it isn't kind to shut the dog in all day while you're at workнехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе
כלל.it made my day when he told me I was going to get a pay riseэто был очень счастливый день, когда он сообщил мне о надбавке к оплате (слишком буквальный перевод. Идиомы 'something makes your day" означает быть счастливым. It's great to hear from you. It's really made my day. - Я был очень рад тебя услышать. Я был очень счастлив тебя услышать. Bob_cat)
כלל.it ought to be fine day tomorrowзавтра, должно быть, будет хороший день
כלל.it promises to be a nice dayдень обещает быть хорошим
כלל.it promises to be a warm dayдень обещает быть тёплым
כלל.it rained all day to beat the bandвесь день дождь лил как из ведра
כלל.it turned out to be a nice dayдень выпал хороший
כלל.it turned out to be a nice dayвыдался хороший денёк
כלל.it was a year ago, to the very dayэто было ровно год назад
it was his use to walk ten miles every dayу него была привычка ходить ежедневно по десять миль
it was very dreary to do the same job every dayбыло скучно делать каждый день одну и ту же работу
כלל.it was very dreary to do the same job every dayбыло невыносимо скучно делать каждый день одну и ту же работу
כלל.it was XX years to the day sinceпрошло XX лет со дня (nyasnaya)
it will come home to him some day what he had lostкогда-нибудь он поймёт, что потерял
כלל.it won't do to play all dayнельзя целый день играть
it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль провести день на ферме
it would be a good idea to spend a day on the farmбудет неплохо провести день на ферме
כלל.it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль будет неплохо провести день на ферме
כלל.it's a bit of a tie having to visit him every dayдовольно обременительно посещать его каждый день
it's a lovely windy day, help me to peg out the washingсегодня замечательный ветреный день, помоги мне развесить бельё
כלל.it's a sin to stay indoors on such a fine day!грех сидеть дома в такой прекрасный день!
כלל.it's difficult to catch him during the dayднём его трудно застать
it's marvellous to have a day offкак хорошо, что у нас выходной
כלל.it's marvellous to have a day offкак хорошо, что у нас выходной!
it's not good for a teacher to keep order by snapping at the children all dayплохо, когда учитель поддерживает дисциплину, крича на детей целый день
כלל.it's rather late in the day to start studying – your exams are next weekпоздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе
it's such a chore to do the shopping every dayходить каждый день за покупками – это просто каторга
it's unkind to coop the dog in all dayнехорошо весь день не пускать собаку на улицу
כלל.it's unkind to coop the dog up all dayнехорошо весь день не выпускать собаку на улицу
כלל.it's unusual for two world records to be set in one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
it's unusual for two world records to be set in/on one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
כלל.it's unusual for two world records to be set on one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
let me carry you back to the day when we first metразрешите напомнить вам день нашей первой встречи
כלל.limit oneself to ten cigarettes a dayкурить не больше десяти сигарет в день
.צִיוּlive a day-to-day existenceжить одним днём (Sun2day)
live from day to dayжить от одного дня до другого
live from day to dayжить изо дня в день
כלל.live from day to dayкое-как перебиваться
live from day to dayжить день за днём
כלל.live from day to dayжить сегодняшним днём (m_rakova)
כלל.live to fight another dayесть ещё порох в пороховницах (Looks like we live to fight another day Taras)
כלל.love smb. to the day of one's deathлюбить кого-л. до конца своих дней
Madame Dreyfus sends to the press a letter from her husband written the day after the degradationмадам Дрейфус посылает в газеты письмо мужа, написанное на следующий день после разжалования
כלל.maintaining day-to-day accounting records of taxesведение оперативно-бухгалтерского учёта налогов (ABelonogov)
make a two-day visit to a countryнаходиться в стране с двухдневным визитом
כלל.manage day-to-day affairsуправление текущими делами (triumfov)
many teen-agers are content to drift through a day-to-day existenceмногие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью
כלל.many teeners are content to drift through a day-to-day existenceмногие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью
כלל.may you live to see this happy day!желаю вам дожить до этого счастливого дня!
כלל.move to a four-day weekперейти на сокращённую рабочую неделю (Anglophile)
כלל.move to a four-day weekперейти на четырёхдневную рабочую неделю (Anglophile)
כלל.not to be named on in the same day breath withникакого сравнения быть не может
not to do a day's-workбездельничать
on a clear day, you can see the ships far out to sea, until they get beyond the horizonв ясный день корабли видны далеко в море, до тех пор, пока они не скроются за горизонтом
כלל.on a day to comeв ближайшие дни (NumiTorum)
כלל.on a day to comeв ближайшее время (NumiTorum)
כלל.on a day-to-day basisизо дня в день (things that happen on a day-to-day basis ART Vancouver)
כלל.on a day-to-day basisежедневно (Alex_Odeychuk)
כלל.on a day-to-day basisкаждый день (The bus system is packed, and students rely on the system on a day-to-day basis to get to classes on time. ART Vancouver)
כלל.on a day-to-day basisежедневный (vasik)
כלל.on a day-to-day basisна ежедневной основе (Alex_Odeychuk)
כלל.on that day one is not supposed to eat or drinkв этот день не положено ни есть, ни пить
כלל.on the basis of day-to-day managementна праве оперативного управления (ABelonogov)
our chickens lay two to three eggs a dayнаши куры несут по два-три яйца в день
our soldiers fought all day to pierce through the enemy's defencesнаши солдаты сражались весь день, чтобы прорваться через заслоны врага
parents can't to be expected to watch there children 24 hours a dayнельзя ждать от родителей, что они будут присматривать за своими детьми двадцать четыре часа в сутки
pay a two-day visit to a countryнаходиться в стране с двухдневным визитом
Persons returning from SARS affected areas are subject to a 14 day quarantine or medical observation , under which their mobility is highly restricted and contact with other people bannedЛица, возвращающиеся из регионов, поражённых САРС, помещаются на 14 дней в карантин под медицинское наблюдение. Карантин строго ограничивает свободу передвижения и запрещает контакты с другими людьми
plan the working day to increase amount of work doneуплотнять рабочий день
.טֶכנוprior to the first flight of the dayперед началом полётов
put off decision from day to dayоткладывать решение со дня на день
כלל.put off to later lamish dayотложить в долгий ящик
כלל.put sb. to the time of dayввести кого-л. в курс дела
rate for day-to-day loansставка по суточным ссудам
.משאביreduce the working day to 7 hoursсократить рабочий день до 7 часов (financial-engineer)
כלל.regret to one's dying dayраскаиваться до конца чьих-либо дней (Sergei Aprelikov)
כלל.regret to one's dying dayсожалеть до конца чей-либо жизни (Sergei Aprelikov)
כלל.relevant to this dayактуальный и в наши дни (Alexey Lebedev)
כלל.remain relevant to this dayсохранять актуальность и в наши дни (Alexey Lebedev)
round off the day's outing with a visit to the theatreзавершить развлекательную прогулку посещением театра
כלל.round out the day's outing with a visit to the theatreзавершить развлекательную прогулку посещением театра
run up to town for a day or twoсъездить в город на день-два
כלל.shall I compare thee to a summer day?сравню ли с летним днём твои черты? (Shakespeare)
she disciplined herself to exercise every dayона приучила себя заниматься каждый день
she hurt him really badly and he vowed to get even with her some dayона его очень обидела, и он поклялся когда-нибудь свести с ней счёты
כלל.she is getting worse from day to dayей день ото дня становится хуже
כלל.she is no better to dayей сегодня не лучше
כלל.she is not any better to dayей сегодня не лучше
she is restricted to six cigarettes a dayей разрешают только шесть сигарет в день
כלל.she isn't any better to dayей сегодня не лучше
she keeps to her room all dayона целый день сидит в своей комнате
she rises at 5 a. m. every day to look after her horseона встаёт каждый день в 5 утра, чтобы ухаживать за своей лошадью
כלל.she should have lived to see another dayему бы жить да жить
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fenceона разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора
.פִּרסshould be consumed up to one jar per dayупотреблять не более 1 банки в сутки (Konstantin 1966)
some people are unable to see beyond how to get enough food for the dayнекоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на день
כלל.some things are hard to buy these daysнекоторые вещи теперь трудно достать
sometimes an administrator must stand back from day-to-day businessадминистратору иногда полезно отключиться от повседневной текучки
כלל.still relevant to this dayсохраняющий актуальность и в настоящее время (Alexey Lebedev)
כלל.struggling to eat three meals a dayс трудом позволяющий себе трёхразовое питание (Alex_Odeychuk)
כלל.supervision of day-to-day operationsруководство повседневной деятельностью (Alexander Demidov)
כלל.survive to this dayсохраниться до сегодняшнего дня (Remains of the ancient Revel fort settlement survive to this day, a testament to the construction skills of the craftsmen under the rule of King Valdemar II. VLZ_58)
כלל.survives to this dayостаётся по сей день (mascot)
tag a day to the holidaysдобавить день к отпуску
tag a day to the holidaysдобавлять день к отпуску
tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single roomотдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день
כלל.that's all I need to make my day complete!ещё этого не хватало!
the band caters for all tastes in music, from 60s rock'n'roll to modern dayмузыка на любой вкус: от рок-н-ролла 60-х до современных направлений
כלל.the best bet on a rainy day is to remain indoorsв дождливый день лучше всего сидеть дома
כלל.the burning issue of to dayзлободневный вопрос дня
כלל.the burning issue of to dayактуальный вопрос дня
the cost works out to &6 a dayиздержки составляют 6 ф.ст. в день
כלל.the cost works out to at $ 6 a dayиздержки составляют 6 долларов в день
the custom survives to this dayэтот обычай существует и поныне
the custom survives to this dayэтот обычай сохранился до наших дней
כלל.the custom survives to this dayэтот обычай сохранился до наших дней (существует и поныне)
כלל.the day begins to declineдень склоняется к вечеру (to its close)
כלל.the day begins to peepначинает светать
the day changed to cloudiness and rainнебо заволокло тучами, и начался дождь
the day drew to a closeдень близился к концу
כלל.the day for us to leave is getting closeприближается день нашего отъезда
Gruzovikthe day is coming to an endдень догорает
Gruzovikthe day is drawing to its closeдень на исходе
כלל.the day promises to be niceдень обещает быть хорошим
כלל.the day the rest of the evening, etc. was given over to sports and gamesдень и т.д. был полностью посвящён спорту и играм
the day's heat gave way to coolnessдневной зной сменился прохладой
the day-to-day struggle for survival overrode all moral considerationsповседневная борьба за существование преобладает над всеми моральными соображениями
the doctor said that I had to jog at least three miles every dayврач рекомендовал мне бегать не менее трёх миль в день
כלל.the dress was made to wear every dayэто платье для повседневной носки
the fish are striking well to-dayрыба сегодня хорошо ловится
the fish are striking well to-dayрыба сегодня хорошо клюёт
the fox earthed at last and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
the fox earthed at last, and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1, 200 tons of flour per dayогромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день
the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1,200 tons of flour per dayогромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день
the history of portraiture from Tudor times to the present dayистория портрета со времён Тюдоров до наших дней
the knives and daggers had an elastic spring, which they retain to this dayножи и кинжалы были упругими и сохранили это качество до наших дней
the longest day is equal to the longest nightсамый длинный день равен самой длинной ночи
the magazine never stood higher in public estimation than it stands to-dayжурнал никогда не пользовался таким уважением общественности, как сейчас
the name of the winner was kept a profound secret, and to this day it is a matter of uncertaintyимя победителя держалось в строжайшем секрете, и до сих пор это покрыто мраком
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты
כלל.the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты
the quantity of vapour in the atmosphere is constantly varying from day to dayизо дня в день количество пара в атмосфере всё время меняется
כלל.the school-day here is from nine to threeзанятия в нашей школе проводятся с девяти часов до трёх
the scorching day gave way to eveningвечер сменил жаркий день
the speaker's remarks on patriotism were pertinent to the independence day celebrationзамечания оратора по поводу патриотизма были уместны во время празднования Дня независимости
the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single roomотдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день
כלל.the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single roomотдельный номер в этом отделе стоит от ста до двадцати пяти долларов в день
כלל.the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single roomотдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцати пяти долларов в день
the tradition has continued to this dayэта традиция сохранилась до наших дней
כלל.the writers of to-dayсовременные писатели
there happened to be no visitors that dayв тот день посетителей не оказалось
כלל.they went over to a five-day weekони перешли на пятидневную неделю
they were forced to unvote what they had passed the day beforeих заставили отменить повторным голосованием то, что они приняли за день до того
כלל.this day has been an eye-opener to meв тот день для меня многое стало ясно (Taras)
כלל.this day's paper I devote to womenсегодняшний доклад я посвящаю женщинам
כלל.this is chump change compared to what our legislators waste every day on their perksэто ничтожная сумма по сравнению с той, которую наши законодатели ежегодно тратят на оплату собственных привилегий
כלל.this theory holds true to this dayэта теория справедлива и сейчас (ad_notam)
כלל.this two-day simulation is designed to help the team create an esprit de corpsэти двухдневные испытания задуманы для того, чтобы помочь команде сплотиться, обрести командный дух
כלל.this weary day began to gloom at lastнаконец-то этот утомительный день стал близиться к концу
.אמריקtime to call it a dayпора заканчивать (работу Val_Ships)
כלל.to a dayдень в день
כלל.9 to 5 dayнормированный рабочий день (с 9 до 5 JouravlevaM)
כלל.to dayсегодня
to day-dreamфантазировать
to day-dreamмечтать
to day-dreamгрезить наяву
to day-tradeзаниматься дневной торговлей (на бирже, через интернет)
to day-tradeзаниматься внутридневной торговлей (на бирже, через интернет)
to day-tripсовершить однодневную поездку
to his dying dayдо конца своей жизни
to resque something for a rainy dayоткладывать на чёрный день
.לא רשto the dayв точности (Ant493)
כלל.to the dayдень в день (Баян)
כלל.to the dayровно (VLZ_58)
כלל.to the dayс точностью до дня (Баян)
כלל.to the day I dieдо смерти (z484z)
כלל.to the present dayдо наших дней (TranslationHelp)
.מָתֵיto the present dayдо настоящей стадии прогресса в математике
כלל.up to the present dayи по сию пору
כלל.up to the present dayпо настоящее время (vottaktak)
כלל.up to the present dayдо настоящего времени
כלל.to this dayдо самого недавнего времени (Ivan Pisarev)
כלל.to this dayещё не так давно (Ivan Pisarev)
כלל.to this dayранее (Ivan Pisarev)
כלל.to this dayтолько недавно (Ivan Pisarev)
כלל.to this dayдолгое время (Ivan Pisarev)
כלל.to this dayдо сей поры
.מָתֵיto this dayдо настоящего времени
Gruzovik, .מיושןto this dayподнесь
כלל.to this dayдоныне
כלל.to this dayдо сих пор (Notburga)
to this dayдо наших дней
כלל.to this dayна сегодняшний день (Alex Lilo)
Gruzovikto this dayпо сей день
Игорь Мигto this dayпосейчас (разг.)
כלל.to this dayдо самого последнего времени (Ivan Pisarev)
כלל.to this dayдо настоящего момента (Ivan Pisarev)
כלל.to this dayещё недавно (Ivan Pisarev)
כלל.to this dayещё совсем недавно (Ivan Pisarev)
כלל.to this dayдо недавних пор (Ivan Pisarev)
כלל.to this dayдо последнего времени (Ivan Pisarev)
.תקשורto this dayдо сего дня (Халеев)
כלל.to this dayдо недавнего времени (Ivan Pisarev)
to this very dayпо сию минуту
to this very dayпо сей день
.מָתֵיto-dayв настоящее время
כלל.to-dayсегодня
כלל.to-morrow is another dayутро вечера мудрёнее
10-20 tons of meteoric dust impact the earth each day at speeds from 7 km/s to 70 km/s10-12 тонн метеоритной пыли бомбардирует Землю каждый день со скоростями от 7 км / с до 70 км / с
.לא רשtop of the day to youотличного тебе дня! (ирландское выражение. Вариант: Top of the morning to you! – And the rest of the day to you! Marina Lee)
Tory to-day, and Whig to-morrow, he wore all habits and all shapesсегодня тори, завтра виг, он принимал все формы и обличья
try to stop the children from jumping down the stairs, one day they'll get hurtотучи детей прыгать через ступеньки, они что-нибудь себе сломают
.מָתֵיtwo scales in common use to-day are the Fahrenheit andобщеупотребительный
כלל.up to the present dayпо сию пору (kee46)
כלל.up to the present dayдо сих пор (lexicographer)
כלל.up to the present dayдо настоящего времени (kee46)
כלל.up to the present dayпо сей день (lexicographer)
כלל.up to this dayвплоть до этого дня
.מָתֵיup to this point in mathematical progress to this dayдо настоящей стадии прогресса в математике
.נַוָטvessel-day assigned to serviceсутки ходовые с грузом
כלל.was not sure to this dayи по сей день неуверен (Interex)
כלל.we are going to town for a dayмы едем в город на день
כלל.we did all we could to hasten this dayэтот день мы приближали как могли (Technical)
we employed a girl to tend to the children for a few hours every dayмы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день
we have not been able to touch our work all dayза весь день мы не смогли прикоснуться к работе
כלל.we run from forty to fifty miles a dayмы проходим от сорока до пятидесяти миль в день
כלל.we run from forty to fifty miles a dayмы делаем от сорока до пятидесяти миль в день
we were told that we should have to go on next day in a cabooseнам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка
כלל.what a day this turned out to be!ну и денёк сегодня выдался!
Gruzovikwhat a wonderful day it turned out to be!прекрасный сегодня денёк выдался!
what serves as a bond to-day will be equally serviceable to-morrowто, что сдерживает сегодня, будет сдерживать и завтра
כלל.whatever you need to tell yourself to make it through the dayлюбые слова хороши, если помогают справиться с трудностями (Technical)
you do not expect me to do this work in a day, do you?вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день, не так ли?
you do not expect me to do this work in a day, do you?вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день не так ли?
כאן מוצגים 500 הצירופים הראשונים