נושא | אנגלית | רוסית |
| a another bite of the cherry | ещё одна попытка добиться (чего-либо) |
| a another bite of the cherry | ещё одна возможность добиться (чего-либо) |
כלל. | a bite from a snake | укус змеи |
כלל. | a bite-size boy | мальчик с пальчик |
כלל. | a bite-size sandwich | бутерброд "на один укус" |
| a scar from the bite of a dog | след от укуса собаки |
כלל. | a second bite of the cherry | ещё одна возможность добиться |
| a second bite of the cherry | ещё одна попытка добиться (чего-либо) |
כלל. | a second bite of the cherry | ещё одна попытка (Drozdova) |
| a thin scattering of sleet in the air which gave a peculiar edge to the bite of the wind | в воздухе кружился снег, что делало и без того холодный ветер особенно злым |
| acid bites into metal | кислота разъедает металл |
| acid bites into metals | кислота разъедает металлы |
.רְפוּ | African tick-bite fever | африканская клещевая лихорадка (трансмиссивный клещевой зоонозный риккетсиоз, протекает в виде тифоподобной лихорадки с наличием первичного аффекта и часто розеолезно-папулезной сыпи Игорь_2006) |
.רְפוּ | African tick-bite fever | африканский клещевой риккетсиоз (Игорь_2006) |
כלל. | after-bites | закуска (snack food traditionally consumed after shots of vodka to make it burn less and smoothen the effects of alcohol: Originaly we never drink vodka in mixed-drinks. We shoot vodka and eat the
after-bites. • During Communist rule westernized mixed drinks were all but
non-existant, instead there was just straight vodka. After bites were
invented to kill the burn, and according to our guide their acidity and
grease helps kill the flavor and helps the body digest the vodka. 4uzhoj) |
| an apparatus was utilized for opening the bite and moving the upper incisors outward | для расширения прикуса и выдвижения верхних резцов вперёд применялось специальное приспособление |
.נַוָט | anchor bites the ground | якорь забирает грунт |
.גליל | angle of bite | угол захвата (валков) |
.רְפוּ | animal bite | укус животного |
כלל. | animal bite | звериный укус (TaylorZodi) |
| another bite at the cherry | ещё один шанс |
| another bite of the cherry | еще одна возможность добиться (чего-либо) |
| another bite of the cherry | ещё одна попытка добиться (чего-либо) |
| another bite of the cherry | ещё одна возможность добиться (чего-либо) |
| another bite of the cherry | еще одна попытка добиться (чего-либо) |
כלל. | another bite of the cherry | ещё одна попытка (чего-либо) |
כלל. | another one bites the dust | ещё один готов (4uzhoj) |
כלל. | another one bites the dust | одним меньше (о человеке или предмете) Уноси готовенького... 4uzhoj) |
.לא רש | at first bite | с первой ложки (It can be eaten raw or cooked and best of all, it tastes delicious. Give the following recipes a try and see if you don't fall in love with chard at first bite Lily Snape) |
כלל. | at one bite | разом отхватив зубами |
| babies who are getting new teeth like something hard to bite on | когда у малышей режутся зубы, им нужно грызть что-то твёрдое |
.רְפוּ | balanced bite | уравновешенный прикус (сбалансированный) |
| balanced bite | сбалансированный прикус |
כלל. | bark worse than one's bite | грозен лишь на словах (Сomandor) |
| barking dogs seldom bite | громко лает, да не кусает |
| barking dogs seldom bite | брехливые собаки не кусаются |
כלל. | barking dogs seldom bite | собака, что лает, редко кусает |
כלל. | barking dogs seldom bite | собаки, которые лают, редко кусаются |
Игорь Миг | be all bark and no bite | источать пустые угрозы |
Игорь Миг | be all bark and no bite | попугать |
Игорь Миг | be all bark and no bite | сотрясать воздух (конт.) |
Gruzovik, .לא רש | begin to bite | закусаться |
.לא רש | begin to bite | загрызть |
Gruzovik, .לא רש | begin to bite | загрызться |
Gruzovik | begin to bite | закусать |
.רְפוּ | bilateral posterior open bite | открытый прикус в области жевательных зубов |
| bite a hole in something | прокусить дырку в (чём-либо) |
.רְפוּ | bite analysis | исследование прикуса |
כלל. | bite and sup | перекус (еда и питье Mermaiden) |
| bite at | откусывать |
| bite at | пробовать |
| bite at | надкусывать |
| bite back | воздерживаться от (чего-либо) |
| bite back | воздержаться от |
| bite back a remark | прикусить язык |
| bite became infected | рана от укуса инфицировалась |
.רְפוּ | Bite Cells | надкусанные клетки (harser) |
.רְפוּ, .רפואת | bite director | накусочная направляющая пластинка |
.לא רש, .אוסטר | bite for | побираться |
.לא רש, .אוסטר | bite for | попрошайничать |
.לא רש, .אוסטר | bite for | выпрашивать (денег в долг) |
| bite in | травить (о кислотах) |
| bite in | разъедать (о кислотах) |
.דיג ( | bite indicator | сигнализатор поклёвки (В. Бузаков) |
| bite into | разъедать (о химических веществах) |
| bite into something | вгрызться во (что-либо) |
| bite into something | вгрызаться во (что-либо) |
| bite into | впиться (о пиявке) |
| bite into | травить (о химических веществах) |
| bite into | впиваться (о пиявке) |
| bite into an apple | откусить от яблока |
| bite one's lip s | нервничать |
| bite one's lip s | кусать губы |
| bite one's lip | закусывать губу |
| bite one's lip | закусить губу |
| bite one's lips | кусать губы |
כלל. | bite lips | нервничать |
.רְפוּ | bite mark | след укуса |
כלל. | bite me | накоси выкуси (ekirillo) |
| bite one's nails with impatience | кусать ногти от нетерпения |
| bite of his sarcasm | жало его сарказма |
| bite of the wound | боль от раны |
| bite something off | откусить (что-либо) |
| bite off more than one can chew | обещать больше, чем можешь сделать |
| bite off one's nose to spite one's face | желая досадить другому, причинить вред себе |
כלל. | bite off nose to spite face | желая досадить другому, причинить вред себе |
| bite on | работать над (чем-либо) |
| bite on | обдумывать (что-либо) |
| bite on granite | тщетно настаивать |
| bite on that | намотать на усД |
| bite on that | намотать себе на усД |
| bite on that | мотать себе на усД |
| bite on the bullet | терпеть горе (и т. п.) |
| bite on the bullet | терпеть боль |
.רְפוּ | bite plane | окклюзионная плоскость |
.רְפוּ | bite registration | определение прикуса (при протезировании) |
כלל. | bite-size content | "контент быстрого потребления" (Artjaazz) |
כלל. | bite-size content | снэк-контент (Artjaazz) |
כלל. | bite-size также single mouthful size | размер которого позволяет положить его в рот (ГОСТ Р 53041-2008. Изделия кондитерские и полуфабрикаты кондитерского производства. Термины и определения Gabriel2014) |
כלל. | bite-sized content | "контент быстрого потребления" (Artjaazz) |
כלל. | bite-sized content | снэк-контент (Artjaazz) |
| bite test | определение варочных свойств макаронных изделий надкусыванием |
| bite the bullet | терпеть горе (и т. п.) |
כלל. | bite the dust | быть убитым |
כלל. | bite the ground | быть убитым |
כלל. | bite the ground | падать ниц |
כלל. | bite the ground | быть поверженным во прах |
| bite the hand that feeds | кусать руку, которая кормит |
| bite the hand that feeds | быть неблагодарным |
כלל. | bite the sand | быть убитым |
כלל. | bite the sand | падать ниц |
כלל. | bite the sand | быть поверженным во прах |
כלל. | bite the thumb at somebody | фигушки (Шекспир В. Ромео и Джульетта, д.1, сц. 1) |
| bite through | откусывать |
| bite through | выкусить |
| bite through someone's throat | перегрызть кому-либо горло |
| bite one's thumb at | высказать своё презрение (someone – кому-либо) |
כלל. | bite one's thumb at | ни в грош не ставить |
כלל. | bite one's thumb at somebody | фигушки (Шекспир В. Ромео и Джульетта, д.1, сц. 1) |
| bite to death | загрызть |
| bite one's tongue | молчать (заткнуться) |
| bite one's tongue | прикусить себе язык (ранить зубами) |
| bite one's tongue | заткнуться |
| bite one's tongue off | прикусить язык |
.רְפוּ | bite-wing film | рентгеночувствительная плёнка с межзубными удерживающими фиксаторами (MichaelBurov) |
.רְפוּ | bite-wing film | плёнка с фиксаторами "bite-wing" (MichaelBurov) |
.רְפוּ | bite-wing film | рентгеновская плёнка с межзубными удерживающими фиксаторами |
| bite with one's teeth | укусить зубами |
| bite with one's teeth | кусать зубами |
.רְפוּ | bite wound | укушенная рана |
| bite wound | рана от укуса |
כלל. | boil message down to a sound bite | выражаться ярко (Social media enables a more nuanced conversation about sustainability–it's hard to boil the message down to a sound bite. Fesenko) |
כלל. | bug bite | засос (Alexander Matytsin) |
כלל. | carefully chew every bite | хорошенько пережёвывай каждый кусок |
.רְפוּ | cat-bite disease | болезнь укуса кошки (Игорь_2006) |
.רְפוּ | cat-bite disease | доброкачественный лимфоретикулёз (Игорь_2006) |
.רְפוּ | cat-bite disease | болезнь кошачьих укусов (Игорь_2006) |
.רְפוּ | cat-bite disease | лихорадка кошачьих царапин (Игорь_2006) |
.רְפוּ | cat-bite disease | болезнь кошачьих царапин (инфекционная болезнь человека, появляется обычно после царапин или укусов кошки, характеризуется первичным кожным поражением в месте инокуляции вируса, региональным лимфаденитом, лихорадкой и доброкачественным течением Игорь_2006) |
.רְפוּ | cat-bite fever | болезнь укуса кошки (Игорь_2006) |
.רְפוּ | cat-bite fever | болезнь кошачьих укусов (Игорь_2006) |
.רְפוּ | cat-bite fever | лихорадка кошачьих царапин (Игорь_2006) |
.רְפוּ | cat-bite fever | доброкачественный лимфоретикулёз (Игорь_2006) |
.רְפוּ | cat-bite fever | болезнь кошачьих царапин (инфекционная болезнь человека, появляется обычно после царапин или укусов кошки, характеризуется первичным кожным поражением в месте инокуляции вируса, региональным лимфаденитом, лихорадкой и доброкачественным течением Игорь_2006) |
.רְפוּ | centipede bite | укус сороконожки |
.רְפוּ | check-bite | прикусной восковой валик (для определения окклюзионного соотношения зубов) |
.רְפוּ | closed bite | глубокая окклюзия (MichaelBurov) |
.רְפוּ | closed bite | глубокое смыкание (MichaelBurov) |
.רְפוּ | closed bite | закрытый прикус |
.רְפוּ | closed bite | глубокий прикус |
.לא רש | come back to bite | выходить боком (someone His poor treatment of his employees might come back to bite him some day. george serebryakov) |
כלל. | come back to bite smb in the ass | отливаться большими проблемами (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
כלל. | come back to bite smb in the ass | аукнуться (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
כלל. | come back to bite smb in the ass | выходить боком (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
כלל. | come back to bite one in the ass | отливаться большими проблемами (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
כלל. | come back to bite one in the ass | аукнуться (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
כלל. | come back to bite one in the ass | выходить боком (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
כלל. | come back to bite you later | выйти боком (DC) |
כלל. | come back to bite you later | аукнуться (кому-либо) (в будущем; Her unpleasant remarks may well come back to bite her later. dinchik%)) |
כלל. | come nearer, I don't bite | подойди поближе, я не кусаюсь |
| crib bite | прикуска (порок лошади) |
.רְפוּ | cross bite | перекрёстный прикус (латеральный) |
| cross bite | латеральный прикус |
.רְפוּ | deep over bite | глубокое верхнечелюстное зубное перекрытие |
.רְפוּ | deep over bite | глубокий прикус |
.ביולו | devil's-bite | чемерица зелёная (Veratrutn viride) |
| do not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath it | не стоит ничем соблазняться, пока не узнаёшь точно, что тут нет подвоха |
כלל. | do not bite off more than you can chew | выше головы не прыгнешь (Andrew Goff) |
כלל. | do not bite off more than you can chew | не зарься на кусок, который не проглотишь (Andrew Goff) |
| dog will never bite you provided you let it alone | эта собака никогда не укусит вас, если вы её не тронете |
כלל. | dogs mosquitoes, fleas, etc. bite | собаки и т.д. кусаются |
כלל. | don't bite off more than you can chew | не в свои сани не садись |
כלל. | don't bite the hand that feeds you | не кусай руку, кормящую тебя |
| don't pet the dog. He bites | не ласкайте собаку. Она кусается |
.רְפוּ, .רפואת | dual bite | двойное смыкание |
| early bite | ранний выпас (в начале периода вегетации травостоя) |
| eat something at one bite | съесть что-либо зараз |
Gruzovik | eat something in one bite | съесть что-либо зараз |
.רְפוּ | edge-to-edge bite | ортогенический прикус (прямой) |
| edge-to-edge bite | прямой прикус |
| end-to-end bite | ортогенический прикус |
| end-to-end bite | прямой прикус |
.גֵאוֹ | EVR-Sharp diamond core bite | торговая маркировка алмазных самозатачивающихся коронок, разработанных фирмой Everready Industries exchangeable cations обменные катионы |
כלל. | feel the bite | остро ощутить (Liliya Kim) |
| feel the bite of the icy wind | почувствовать, как обжигает ледяной ветер |
| file bites the stock well | напильник хорошо берет металл |
.לא רש | fix a bottle of vodka and some bites to eat for three persons | сообразить на троих (перевод описательный, разумеется 4uzhoj) |
כלל. | flea bite | ничтожная боль |
כלל. | flea bite | краснота от укушения блохи |
כלל. | flea-bite | укус блохи |
.ביולו | flea-bite | рыжее пятно на белом фоне (у лошади или собаки) |
.ביולו | flea-bite | рыжее пятно на сером фоне (у лошади или собаки) |
כלל. | flea-bite | мелкая неприятность |
כלל. | frost-bite | отмороженное место |
כלל. | frost bite | отмороженное место |
כלל. | frost bite | отмораживание (члена) |
| get a bite at the apple | откусить яблоко |
| get a bite at the plum | откусить сливу |
| get a bite at the plum | укусить сливу |
| get a bite at the plum | надкусить сливу |
.לא רש | get a bite of lunch | перехватить небольшой ланч (ART Vancouver) |
.לא רש | get a bite of lunch | перекусить (если время – около полудня ART Vancouver) |
.לא רש | get a bite of lunch | легко пообедать (ART Vancouver) |
| get a bite of the apple | надкусить яблоко |
| get a bite out of the apple | укусить яблоко |
| get a bite out of the pie | укусить пирог |
| get a bite out of the pie | откусить пирог |
| get a bite out of the pie | надкусить пирог |
כלל. | get a bite to eat | перекусить (maystay) |
כלל. | give a bite at the cherry | дать возможность себя проявить (rucarut) |
כלל. | give me time to take a bite | дайте мне перехватить кусочек |
כלל. | give me time to take a bite | дайте мне перекусить |
כלל. | go out for a bite | сходить перекусить (Taras) |
כלל. | grab a bite | перекусить (get something to eat; go out for food: "I'm really hungry. Would you like to grab a bite with me?" Tigrik) |
כלל. | grab a bite | заморить червячка (triumfov) |
כלל. | grab a bite | наскоро перехватить что-нибудь (перекусить Franka_LV) |
כלל. | grab a bite to eat | поесть (SirReal) |
כלל. | grab a bite to eat | перекусить (adivinanza) |
| grab a quick bite | перекусить |
| grab a quick bite | закусить |
כלל. | have a bite | замаривать червячка |
Gruzovik | have a bite | поедать |
כלל. | have a bite | поесть |
כלל. | have a bite | поедаться |
.לא רש | have a bite | перехватиться |
.לא רש | have a bite | перехватываться |
Gruzovik, .לא רש | have a bite | пожевать |
Gruzovik, .לא רש | have a bite | замаривать червячка |
Gruzovik, .לא רש | have a bite | перехватить (pf of перехватывать) |
Gruzovik, .לא רש | have a bite | подзакусить |
Gruzovik, .לא רש | have a bite | укусить |
Gruzovik, .לא רש | have a bite | перехватывать (impf of перехватить) |
Gruzovik, .לא רש | have a bite | перекусывать (impf of перекусить) |
.לא רש | have a bite | укусить |
.לא רש | have a bite | подзакусить |
.לא רש | have a bite | перехватывать |
.לא רש | have a bite | перехватить (перекусить) |
.לא רש | have a bite | перекусываться |
.לא רש | have a bite | перекусывать |
Gruzovik | have a bite | закусывать (impf of закусить) |
כלל. | have a bite | закусить |
| have a bite | заморить червячка |
כלל. | have a bite | перекусить |
כלל. | have a bite | поедать |
כלל. | have a bite | немножко перекусить |
כלל. | have a bite before you leave on your trip | закусите на дорогу |
.לא רש | have a bite of | перекусить (something) |
כלל. | have a bite of | попробовать какую-либо еду (Can I have a bite of your steak? Bullfinch) |
| have a bite of eat | перекусывать (поесть немного) |
| have a bite of eat | перекусить |
| have a bite of eat | закусить |
| have a bite of food | закусывать |
| have a bite of food | перекусить |
Gruzovik | have a bite of food | закусить |
.לא רש | have a bite to eat | пропустить |
Gruzovik, .לא רש | have a bite to eat | пропускать (impf of пропустить) |
Gruzovik, .לא רש | have a bite to eat | заморить червячка |
Gruzovik, .לא רש | have a bite to eat | заморить червяка |
.לא רש | have a bite to eat | пропускать |
.לא רש | have a bite to eat | пропускаться |
| have a bite to eat | перекусить |
.לא רש | have a bite to eat | заморить червячок |
| have a bite to eat | закусить |
כלל. | have a bite to eat | закусывать |
| have a quick bite | перекусить |
| have a quick bite | закусить |
.לא רש | have a quick bite to eat | перехватывать |
.לא רש | have a quick bite to eat | перехватить |
כלל. | have a tendency to bite | кусаться |
Gruzovik, .לא רש | have another bite | подзаправиться |
.לא רש | have another bite | подзаправиться |
כלל. | have no bite | не действовать (ambassador) |
| he agreed that it was a great idea, but he wouldn't bite without a clear business plan | он согласился, что идея была блестящей, но отказался принять предложение, пока не будет разработан чёткий бизнес-план |
| he had been fishing all the morning but hadn't had a single bite | он всё утро удил рыбу, но у него ни разу не клюнуло |
כלל. | he had been fishing all the morning but hadn't had a single bite | он всё утро удил рыбу, но у него ни разу не клюнуло |
| he has been fishing all day and haven't had a bite | он весь день сидит с удочкой, а рыба не клюёт |
כלל. | he is ready to bite my head off | он готов перегрызть мне горло |
| he just has time for a bite to eat before the movie | у него как раз есть время немного перекусить перед фильмом |
| he knew somebody would bite | он знал, что кто-нибудь "клюнет" на приманку |
כלל. | he knows how to make his satires bite | он знает, как напитать свои эпиграммы ядом |
| he likes to have some difficult question to bite on | он любит посидеть и подумать над какой-либо трудной задачей |
| he nodded, shivering at the bite of the wind | он кивнул, поёживаясь от обжигающе холодного ветра |
| he stroke his opponent, but the sword wouldn't bite | он ударил своего противника, но меч соскользнул |
כלל. | he stroke his opponent, but the sword wouldn't bite | он ударил своего противника, но меч соскользнул |
| he took a bite of the apple | он откусил кусочек от яблока |
כלל. | he took a bite out of the apple | он откусил яблоко |
כלל. | he will bite at the chance | он ухватится за такую возможность |
כלל. | he will bite off my head if I am late | он мне голову оторвёт, если я опоздаю |
כלל. | he would like to bite my head | он готов перегрызть мне горло |
.תעשיי | heavy bite | большой раствор валков |
כלל. | her bark is worse than her bite | брехливая собака лает, но не кусает (alexghost) |
כלל. | her bark is worse than her bite | лает, но не кусает (alexghost) |
כלל. | his bark is worse than his bite | он грозен лишь на словах |
| his novel lacks any real bite | его роман, по большому счёту, не дотягивает |
כלל. | his questions had a cruel bite into them | в его вопросах звучала какая-то нотка жестокости (злобы) |
כלל. | his questions had a savage bite into them | в его вопросах звучала какая-то нотка жестокости (злобы) |
כלל. | his questions had vicious bite into them | в его вопросах звучала какая-то нотка жестокости (злобы) |
כלל. | his remarks had a cruel bite into them | в его замечаниях звучала какая-то нотка злобы |
כלל. | his remarks had a cruel bite into them | в его замечаниях звучала какая-то нотка жестокости |
כלל. | his remarks had a savage bite into them | в его замечаниях звучала какая-то нотка жестокости |
כלל. | his remarks had a vicious bite into them | в его замечаниях звучала какая-то нотка злобы |
כלל. | his words had a cruel bite into them | в его словах звучала какая-то нотка злобы |
כלל. | his words had a cruel bite into them | в его словах звучала какая-то нотка жестокости |
כלל. | his words had a savage bite into them | в его словах звучала какая-то нотка жестокости |
כלל. | his words had a vicious bite into them | в его словах звучала какая-то нотка злобы |
כלל. | I hinted that I would lend him money but he wouldn't bite | я намекнул, что смогу дать ему денег взаймы, но он не клюнул на это |
כלל. | I hinted that I would lend him money but he wouldn't bite | я намекнул, что смогу дать ему денег взаймы, но он не польстился на это |
כלל. | I hinted that I would lend him money but he wouldn't bite | я намекнул, что смогу дать ему денег взаймы, но он не попался на эту удочку |
כלל. | I hoped she would be interested in my plan, but she didn't bite | я надеялся заинтересовать её своим планом, но она на него не клюнула |
| I told him about it, but he won't bite | я ему про это рассказывал, но он не хочет |
| injure by frost-bite | отмораживать |
כלל. | insect bite | укус насекомого |
.רְפוּ | insect-bite allergy | аллергия на укусы насекомых (yakamozzz) |
כלל. | introduce in bite-size | преподносить небольшими порциями (напр., материал vlad-and-slav) |
| it gives sheep a good bite early in the season | так что для овец есть хорошая трава в самом начале сезона |
כלל. | it is high time to have a bite | Давно пора перекусить (Araki) |
.דיג ( | I've been getting bites | место я уже прикормил (bite в значении поклевка для рыбы tasya) |
| Jim likes to have some difficult question to bite on | Джим любит посидеть и подумать над какой-нибудь трудной задачей |
.רְפוּ | jumping the bite | коррекция перекрёстного прикуса |
כלל. | just a bite | только лёгкая закуска (zzza) |
| lack of money seemed a mere flea-bite | недостаток денег казался лишь маленьким неудобством |
| late bite | поздний выпас (в конце периода вегетации травостоя) |
| let's have a bite, shall we? | не закусить ли нам? |
| let's have a bite, shall we? | может быть, перекусим? |
| let's have a bite, shall we? | закусим? |
.לא רש | light bite | канапе (мини-бутерброд на шпажке Leny) |
| local tax took a large bite out of her salary | ей пришлось отвалить большой кусок зарплаты в уплату местного налога |
.רְפוּ | locked bite | замкнутый прикус клыков (с ограниченными латеральными движениями нижней челюсти) |
.לא רש | love bite | засос (Красный след, остающийся на коже после поцелуя или укуса Шоломицкая) |
כלל. | make two bites of a cherry | прилагать излишние усилия |
| make two bites of a cherry | делить что-либо и без того небольшое |
.פִּתג | make two bites of a cherry | съесть вишню, раскусив её на две половинки т. е. прилагать излишнее старание к простому делу ср.: делить что-либо и без того небольшое; стрелять из пушки по воробьям |
כלל. | make two bites of a cherry | прилагать излишние старания к очень лёгкому делу |
כלל. | mid-bite | за едой (Abysslooker) |
.ווּלג | monkey bite | след от страстного поцелуя |
כלל. | monkey bite | засос (Dollie) |
כלל. | mosquito bite | комариный укус (. Никто, кроме энтомологов, не называет обычных комаров gnat, для всех это mosquito!: his legs were covered in mosquito bites Рина Грант) |
.ווּלג | mosquito bites | очень маленькая женская грудь (pl) |
| mouse-bites | рваный край (дефект литографии) |
Gruzovik | mustard bites the tongue | горчица жжёт язык |
Gruzovik | mustard bites the tongue | горчица кусается |
כלל. | my bark is much worse than my bite | собака, которая лает-не кусает |
כלל. | neither bite nor sup | не евши |
כלל. | neither bite nor sup | не пивши |
כלל. | neither bite nor sup | ни маковой росинки |
| normal bite | физиологический прикус |
| normal bite | нормальный прикус |
כלל. | one bite at a time | за раз – по кусочку (ответ на вопрос: "Как съесть слона?") |
כלל. | one-bite canapes | канапе на один укус (Taras) |
כלל. | one could bite one's tongue off | готов себе язык откусить |
Gruzovik | one who likes to bite | грызун |
Gruzovik | one who likes to bite | грызунья |
.רְפוּ | open bite | открытый прикус |
.רְפוּ | over bite | глубокий прикус |
| people with false teeth find it difficult to bite into apples | людям со вставными челюстями тяжёло кусать яблоки |
כלל. | Pepper bites | перец жжёт (Andrey Truhachev) |
כלל. | put the bite on | попросить у кого-л. денег взаймы (sb.) |
כלל. | quick bite | быстрый перекус (slimy-slim) |
כלל. | quick bite | перекус по-быстрому (slimy-slim) |
.רְפוּ | raised bite | завышенный прикус (после протезирования) |
.רְפוּ | rat-bite disease | лихорадка укуса крыс (Игорь_2006) |
.רְפוּ | rat-bite disease | болезнь укуса крыс (общее название сходных по клинике инфекционных болезней, вызываемых спириллой и стрептобациллой и характеризующихся приступами лихорадки, сыпью, поражением лимфатических узлов Игорь_2006) |
.רְפוּ | rat-bite disease | содоку |
.רְפוּ | rat-bite disease | содоку (болезнь от укуса крыс) |
.רְפוּ | rat-bite fever | содоку (болезнь от укуса крыс) |
.רְפוּ | rat-bite fever | болезнь укуса крыс (общее название сходных по клинике инфекционных болезней, вызываемых спириллой и стрептобациллой и характеризующихся приступами лихорадки, сыпью, поражением лимфатических узлов Игорь_2006) |
.רְפוּ | rat-bite fever | лихорадка укуса крыс (Игорь_2006) |
.רְפוּ | rat-bite fever | болезнь от укуса крыс (содоку или хейверхиллская лихорадка) |
.תעשיי | roll bite | зев валков (напр., углеразмольной мельницы ТЭС) |
| rolls bite on work | валки захватывают металл |
| scar from the bite of a dog | след от укуса собаки |
כלל. | scratch mosquito bites | расчёсывать укусы комаров |
| she is ready to bite someone's head off | он готов перегрызть горло (кому-либо) |
| she took a bite of the apple | она откусила от яблока |
| she took a couple of bites of the sandwich | она откусила от сэндвича пару раз |
כלל. | sheep bite | плутовать |
.רְפוּ | short-bite anterior second | искусственные передние зубы на приточке |
.רְפוּ | short-bite anterior teeth | искусственные передние зубы на приточке |
.רְפוּ | snake bite | укус ядовитой змеи (MichaelBurov) |
.רְפוּ | snake bite | укус змеи |
Gruzovik | snatch a quick bite | закусывать наскоро |
כלל. | snatch a quick bite | закусить наскоро |
כלל. | sound bite | рассчитанная на сиюминутный эффект фраза (Еще один пример употребления sound bite в значении (характерное для английского языка "умение" выжать из слова или выражения то, что заложено в нем имплицитно, в данном случае – лаконичная фраза действительно нередко рассчитана на то, чтобы произвести впечатление, запомниться) (П. Палажченко): President Bush should seize the opportunity to muzzle the anti-China crowd who are putting flashy sound bites ahead of America's greater global interests; эффектная/хлесткая/рассчитанная на сиюминутный эффект фраза Tanya Gesse) |
כלל. | sound bite | хлесткая фраза (Еще один пример употребления sound bite в значении (характерное для английского языка "умение" выжать из слова или выражения то, что заложено в нем имплицитно, в данном случае – лаконичная фраза действительно нередко рассчитана на то, чтобы произвести впечатление, запомниться) (П. Палажченко): President Bush should seize the opportunity to muzzle the anti-China crowd who are putting flashy sound bites ahead of America's greater global interests; эффектная/хлесткая/рассчитанная на сиюминутный эффект фраза Tanya Gesse) |
כלל. | sound bite | фраза из речи политика (цитируемая по радио или телевидению) |
כלל. | sound bite | аудиоклип (Aiduza) |
כלל. | sound bite | эффектная фраза (Еще один пример употребления sound bite в значении (характерное для английского языка "умение" выжать из слова или выражения то, что заложено в нем имплицитно, в данном случае – лаконичная фраза действительно нередко рассчитана на то, чтобы произвести впечатление, запомниться) (П. Палажченко): President Bush should seize the opportunity to muzzle the anti-China crowd who are putting flashy sound bites ahead of America's greater global interests; эффектная/хлесткая/рассчитанная на сиюминутный эффект фраза Tanya Gesse) |
כלל. | sound bite | короткий отрывок |
כלל. | sound-bite answer | эффектная реплика (Andy) |
.רְפוּ | South African tick-bite fever | южно-африканский клещевой риккетсиоз (Игорь_2006) |
.רְפוּ | South African tick-bite fever | южноафриканский клещевой тиф (Игорь_2006) |
.רְפוּ | South African tick-bite fever | южно-африканская клещевая лихорадка (трансмиссивный клещевой зоонозный риккетсиоз, протекает в виде тифоподобной лихорадки с наличием первичного аффекта и часто розеолезно-папулезной сыпи Игорь_2006) |
.רְפוּ | spider bites | укусы пауков (MichaelBurov) |
כלל. | strong acids bite metals | кислоты разъедают металл |
.לא רש | take a big bite out of | нанести значительный ущерб (Police in Kamloops are hoping they have taken a big bite out of that city's drug trade. ART Vancouver) |
.לא רש | take a big bite out of | нанести большой ущерб (Police in Calgary are hoping they have taken a big bite out of that city's drug trade. ART Vancouver) |
כלל. | take a bite | надкусываться (of) |
| take a bite | перехватить (поесть мимоходом) |
.לא רש | take a bite | прикусить |
.לא רש | take a bite | прикусывать |
.לא רש | take a bite | прикусываться |
Gruzovik, .לא רש | take a bite | прикусить (pf of прикусывать) |
כלל. | take a bite | надкусывать (of) |
כלל. | take a bite | надкусить (of) |
| take a bite at the apple | откусить яблоко |
| take a bite at the plum | откусить сливу |
| take a bite at the plum | укусить сливу |
| take a bite at the plum | надкусить сливу |
Gruzovik | take a bite of | надкусить |
Gruzovik | take a bite of | надкусывать |
כלל. | take a bite out of | надкусывать |
כלל. | take a bite out of | надкусить |
כלל. | take a bite of | надкусить |
| take a bite of the apple | надкусить яблоко |
כלל. | take a bite out of | урвать кусок (sb., у кого-л.) |
כלל. | take a bite out of | оторвать кусок (sb., у кого-л.) |
| take a bite out of the apple | укусить яблоко |
| take a bite out of the pie | укусить пирог |
| take a bite out of the pie | откусить пирог |
| take a bite out of the pie | надкусить пирог |
| take a large bite out of the apple | откусить большой кусок от яблока |
| take a quick bite | перекусить |
| take a quick bite | закусить |
.לא רש | take a small bite | подкусываться (of) |
.לא רש | take a small bite | подкусывать (of) |
.לא רש | take a small bite | подкусить (of) |
Gruzovik, .לא רש | take a small bite of | подкусить (pf of подкусывать) |
כלל. | take bite | перекусывать |
Gruzovik | taking a bite | откус |
.לא רש | that bites | фигово (то же, что that sucks ParanoIDioteque) |
כלל. | that's a bad bite, was it a dog? | вас сильно укусили, это собака? |
| the bite became infected | рана от укуса инфицировалась |
כלל. | the bite of a dog | собачий укус |
כלל. | the bite of a snake | змеиный укус |
| the bite of an engine's wheels on the rails | сила сцепления колёс и рельс |
| the bite of his sarcasm | жало его сарказма |
כלל. | the bite of the brakes | сила тормозов |
| the bite of the wound | боль от раны |
.לא רש | the bite on | наезд (someone) |
| the bite out an engine's wheels on the rails | сила сцепления колёс и рельс |
כלל. | the brake will not bite | тормоз не берёт |
כלל. | the brake will not bite | тормоз не берет |
| the doctor said I had a good bite | врач сказал, что у меня хороший прикус |
| the dog bites | эта собака кусается |
| the dog is in a muzzle, it cannot bite | собака в наморднике, она не укусит |
| the dog will never bite you provided you let it alone | эта собака никогда не укусит вас, если вы её не тронете |
| the feel of a gnat's bite | ощущение комариного укуса |
כלל. | the feel of a gnat's bite | ощущение комариного укуса |
כלל. | the fellow is a bite to boot | это отъявленный плут |
| the file bites the stock well | напильник хорошо берет металл |
| the fish won't bite | рыба не клюёт |
כלל. | the fish wouldn't bite | рыба не клюёт |
| the frost bites | мороз щиплет |
| the frost bites | мороз жжёт |
| the infection is passed by the bite of a mosquito | эта инфекция передаётся через укус москита |
כלל. | the local tax took a large bite out of her salary | ей пришлось отвались большой кусок зарплаты в уплату местного налога |
| the mosquito bite irritated my skin | укус комара вызвал болезненное ощущение |
| the mustard bites | горчица жжёт |
| the pepper bites | перец жжёт |
כלל. | the rails were slippery with ice and the wheels would not bite | рельсы обледенели, и колёса забуксовали |
| the snake bite went septic | ранка от укуса змеи загноилась |
| the wheels do not bite | у колёс нет сцепления с дорогой |
| the wheels do not bite | колёса буксуют |
| the wheels will not bite | колёса буксуют |
| the wheels will not bite | нет сцепления с дорогой |
כלל. | the wheels will not bite | колёса скользят |
| the wind bites | ветер щиплет |
| the wind bites | ветер жжёт |
כלל. | there is a bite in the air | мороз пощипывает |
כלל. | they are too knowing to bite at such a bait | они слишком опытны, чтобы клюнуть на такую приманку |
כלל. | they are too knowing to bite at such a bait | они слишком опытны, чтобы пойти на такую приманку |
כלל. | they are too knowing to bite at such a bait | они слишком опытны, чтобы попасться на такую приманку |
כלל. | this mustard does not bite much | это не очень крепкая горчица |
כלל. | this novel lacks any real bite | в этом романе нет ничего особенного |
Gruzovik | this screw has a good bite | этот болт крепит надёжно |
.רְפוּ | tick-bite fever | клещевая лихорадка |
כלל. | to the bite | с хрустом (аналог ит. фразы "al dente". Означает степень готовности пасты (не переваренная, немного упругая) Mira_G) |
.רְפוּ | venomous snake bite | укус змеи (MichaelBurov) |
.רְפוּ | venomous snake bite | укус ядовитой змеи (MichaelBurov) |
.רְפוּ | venomous snake bites | укусы змей (MichaelBurov) |
| watch someone's every bite | смотреть в рот (т. е. наблюдать, как кто-либо ест; кому-либо) |
.רְפוּ | wax bite | восковой прикусной шаблон |
כלל. | what maggot bites you? | что тебе взбрело в голову? |
כלל. | what maggot bites you? | какая муха тебя укусила? |
כלל. | what mawk bites you? | что тебе взбрело в голову? |
כלל. | what mawk bites you? | какая муха тебя укусила? |
כלל. | with a bite taken out of it | надкушенный (UniversalLove) |
.לא רש | with bite marks | надкусанный (SirReal) |
| without bite or sup | не пивши, не евши |
כלל. | without bite or sup | не пивши |
כלל. | without bite or sup | не евши |
כלל. | without bite or sup | не евши не пивши |
.לא רש | work bite | подработка (This web-portal can be used for smaller "work bites" – odd jobs Nesmiian) |
.לא רש | work bite | нерегулярная работа (This web-portal can be used for smaller "work bites" – odd jobs Nesmiian) |
.רְפוּ | working bite | функциональный контакт (зубов-антагонистов) |
.רְפוּ | working bite | функциональный контакт зубовантагонистов |
| yeast-bite | несмываемая горечь (пива) |
| yeast-bite | неприятная горечь (пива) |
.לא רש | you are going to bite it | тебе кирдык (snowleopard) |
.לא רש | you have a bite! | у тебя клюёт (услышано в сериале terrarristka) |