מילוניםהפורוםפרטי הקשר

 wanderer1

קישור 8.11.2022 8:04 
:נושא ההודעה Verwahrart Wertpapierrechnung
Как Вы понимаете данное сочетание в след.контексте:

Aktuell besteht die Möglichkeit, russische ADRs in Originalaktien zu tauschen

Bitte beachten Sie, dass dieses Umtauschangebot nur für in der Verwahrart Wertpapierrechnung verbuchte Gattungen durchgeführt werden kann.

И как перевести всю фразу целиком? ("Данное предложение по обмену осуществимо только для ...")

 wanderer1

קישור 8.11.2022 8:12 
Также хотелось бы уточнить перевод фразы, следующей далее:Ihre Aktien sind jedoch in der Verwahrart "Girosammelverwahrung" (Verwahrart 14 = Deutschland) verbucht.

Ваши акции проведены согласно способу хранения "централизованное хранение ценных бумаг"? (извиняюсь, ничего не понимаю в бухгалтерии)

 Bursch מַנחֶה

קישור 8.11.2022 17:54 
вариант: ... предложение по обмену акций действительно только для способа хранения "Wertpapierrechnung" (зарубежный депозитарный счет).

Ваши же акции хранятся на счете типа "Girosammelverwahrung" (совместный депозитарный счет)

 

כדי לכתוב בפורום הירשם או התחבר