:נושא ההודעה метод челнока Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Разработка траншеи производится экскаватором ЭО-4124 емк. ковша 0,65 мЗ в отвал и 20% сухого, не мерзлого грунта, используемого для обратной засыпки траншеи МЕТОДОМ «ЧЕЛНОКА», с погрузкой в а/транспорт и отвозкой до 5 км. Это указания по производству работ. |
...for trench filling using the shuttle method... IMHO |
with a shuttle dump truck, which moves the ground to the dump 5 km away Я так понимаю, что сухим грунтом будет производиться засыпка траншеи, а прочий грунт отвозится самосвалом в отвал, до которого 5 км??? |
Совершенно верно! |
ну то есть грузовик будет ездить туда-сюда, туда-сюда. Вообще, здорово звучит shuttle dump truck |
כדי לכתוב בפורום הירשם או התחבר |