מילוניםהפורוםפרטי הקשר

 manny121

קישור 27.03.2013 12:37 
:נושא ההודעה Помогите перевести пожалуйста. числа проходов уплотняющих машин ""по одному следу "" .סלילת
Для определения оптимальной толщины уплотняемого слоя, установления числа проходов уплотняющих машин по одному следу
in order to determine the effective thickness of the compacted soil, establish the number of passes by rollers over the one track.

 Gennady1

קישור 27.03.2013 12:52 
For determining thickness of the soil compacted it is necessary to establish number of runs to be made by the rollers along the same passes

 Liquid_Sun

קישור 27.03.2013 13:04 
*... the best thickness of the layer that needs compacting, to calculate number of passes by tamping machines in the single wake/pass.

 10-4

קישור 27.03.2013 14:03 
Цытата:
Vibratory compaction machinery, single drum and tandem rollers, are used to achieve the necessary degree of compaction, or rigidity, by making a number of passes over a given spot.

 Liquid_Sun

קישור 27.03.2013 17:10 
(17:03) Когда это точечный spot стал track?
Кто автор мяча?

 Rengo

קישור 27.03.2013 19:12 
number of passes along the same track

 10-4

קישור 28.03.2013 8:08 
"по одному следу" - это плохой русский. Фактически интересует сколько раз машина пройдет над каждой точкой поверхности.

 Liquid_Sun

קישור 28.03.2013 9:08 
Кто автор мяча "Vibratory compaction machinery, single drum and tandem rollers, are used to achieve the necessary degree of compaction, or rigidity, by making a number of passes over a given spot"?
По-русски доходчиво все написано.

 

כדי לכתוב בפורום הירשם או התחבר