![]() |
:נושא ההודעה Помогите перевести пожалуйста. числа проходов уплотняющих машин ""по одному следу "" .סלילת Для определения оптимальной толщины уплотняемого слоя, установления числа проходов уплотняющих машин по одному следуin order to determine the effective thickness of the compacted soil, establish the number of passes by rollers over the one track. |
For determining thickness of the soil compacted it is necessary to establish number of runs to be made by the rollers along the same passes |
|
קישור 27.03.2013 13:04 |
*... the best thickness of the layer that needs compacting, to calculate number of passes by tamping machines in the single wake/pass. |
Цытата: Vibratory compaction machinery, single drum and tandem rollers, are used to achieve the necessary degree of compaction, or rigidity, by making a number of passes over a given spot. |
|
קישור 27.03.2013 17:10 |
(17:03) Когда это точечный spot стал track? Кто автор мяча? |
number of passes along the same track |
"по одному следу" - это плохой русский. Фактически интересует сколько раз машина пройдет над каждой точкой поверхности. |
|
קישור 28.03.2013 9:08 |
Кто автор мяча "Vibratory compaction machinery, single drum and tandem rollers, are used to achieve the necessary degree of compaction, or rigidity, by making a number of passes over a given spot"? По-русски доходчиво все написано. |
כדי לכתוב בפורום הירשם או התחבר |