מילוניםהפורוםפרטי הקשר

 Serger

קישור 13.02.2011 14:15 
:נושא ההודעה Live resp. injection steam emergency stop valves .תעשיי
Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте:

Live resp. injection steam emergency stop valves will be tested in the works with the water pressure of 150% of nominal live resp. injection steam pressure. During commissioning when whole pipe work between turbine and boilers is hydraulically tested, turbine live resp. injection control valves and pipes between control valves and turbine will not be exposed to pressure test defined in am standard. All welds not exposed to hydraulic test of whole live resp. injection steam pipe work will by 100% ultrasonically or radio graphically tested. The same is valid for steam bypass.

Заранее спасибо

 Chuk

קישור 13.02.2011 16:09 

Есть такой термин "острый пар" - live steam, тогда можно исходить из того, что live resp. injection steam - острый или (соответственно) нагнетаемый пар.

 Serger

קישור 13.02.2011 18:14 
thanx!

 

כדי לכתוב בפורום הירשם או התחבר