מילוניםהפורוםפרטי הקשר

 AnnaB

קישור 4.07.2005 12:48 
:נושא ההודעה ring ceremony
Церемония обмена кольцами или просто церемония бракосочетания?

На самом деле впечатлил контекст. Некоторые в Версаль на экскурсии ходят, а некоторые жениться:)

The five-day wedding celebrations in Paris for more than a thousand guests included a performance by pop singer Kylie Minogue and a ring ceremony and dinner at the Palace of Versailles.

 DarkWolf

קישור 4.07.2005 12:53 
ИМХО венчание

 ms801

קישור 5.07.2005 17:25 
Usually "ring ceremony" is when you exchange rings. In some religions, it is expressly stated that the ring ceremony is NOT a required part of the wedding ceremony, so I would not translate it as "venchaniye".

Could you say церемония обмена кольцами, just to be safe?

 

כדי לכתוב בפורום הירשם או התחבר