:נושא ההודעה изменение договора כלל. Пожалуйста, помогите красиво перевести!Предложение простое, но красиво не получается. Исходник явно перевод с руссого. Что-то никак не догадаться, как это на рус. выглядело. In order for any amendment or supplement to the Contract come into force it shall be executed in the form of a written agreement and signed by representatives of both counteracting Parties. Спасибо! |
|
קישור 2.03.2010 4:44 |
Любые изменения или дополнения вступают в силу исключительно при условии их оформления в виде письменного соглашения об их внесении и его подписания представителями обеих сторон-контрагентов/заинтересованных сторон. |
Спасибо! |
כדי לכתוב בפורום הירשם או התחבר |