:נושא ההודעה traveler in mind Помогите, пожалуйста, перевести, предложение:According to Bjorn Hanson, a hospitality-sector consultant at PricewaterhouseCoopers, these hotels are designed with a specific traveler in mind. У меня получилось так: По словам консультанта сферы гостеприимства в ПрайсвотерхаусКуперс Бьорн Хэнсон, эти отели предназначены для особой категории туристов. |
hospitality-sector переводится как гостиничный бизнес, а в остальном верно |
Тогда получается По словам консультанта сферы гостиничного бизнеса ? |
я часто слышала так: по словам консультанта В сфере гостиничного бизнеса |
спасибо |
כדי לכתוב בפורום הירשם או התחבר |