:נושא ההודעה газовый двигатель .תעשיי Здравствуйте. Помогите пожалуйста с переводом отрывков.1.Глава называется: "Description of connections and installation requirements" |
load being applied - прилагаемая нагрузка |
too many ??? Crank terminate - завершение запуска (двигателя) The current drive capability of this output is 300 mA switched to ground - этот выход способен направить в землю ток до 300 мА (это выход втекающего тока) load being applied - наброс нагрузки Load acceptance - приеместость по нагрузке |
приемИстость |
Спасибо за помощь. Enote скажите,если Crank terminate - завершение запуска, то тогда Load acceptance of the engine-можно ли перевести "подключение нагрузки к двигателю"? |
и подскажите пожалуйста, что значит an issue в данном контексте. |
Crank - это проворачиванеи/раскручивание движка внешним пусковым стройством, т.е. скорость завершения/окончания проворачивания This is an output to drive a relay - это выход для управления реле Load acceptance of the engine-можно ли перевести "подключение нагрузки к двигателю"? - Нет Load acceptance of the engine- это динамическая характеристика двигателя, насколько быстро он отслеживает изменение нагрузки и изменяет свою скорость (обороты) и мощность (выдавемую в нагрузку) is not an issue - не является/не представляет проблемы |
Enote спасибо.Теперь понятно:) |
Enote а можно у вас ещё кое-что спросить?....тоже по газовому двигателю, но уже совсем другой контекст. Вопросы у меня всё не кончаются. :) |
כדי לכתוב בפורום הירשם או התחבר |