מילוניםהפורוםפרטי הקשר

 Елена *

קישור 8.12.2004 12:34 
:נושא ההודעה полярная ночь
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Сейчас там полярная ночь.

Заранее спасибо

 kintorov

קישור 8.12.2004 12:59 
It is the polar night there now.

 notico

קישור 8.12.2004 13:21 
IMHO ...Arctic Night

 серёга

קישור 8.12.2004 13:38 
и antarctic тогда еще? уж лучше polar

 notico

קישור 8.12.2004 13:55 
серега, я "arctic" предложила как еще один вариант, вот и все...

 Елена *

קישור 8.12.2004 13:58 
А как перевести "северное сияние"?

 серёга

קישור 8.12.2004 14:01 
northern lights в народе, а по-научному Aurora Borealis

 notico

קישור 8.12.2004 14:05 
a ...polar lights?:))

 серёга

קישור 8.12.2004 14:07 
в принципе, так точнее...))))

 notico

קישור 8.12.2004 14:10 
my hugs and kisses to серега...:))

 Гуголь

קישור 8.12.2004 16:09 
нащет сияния тут кое-чего есть...
http://en.wikipedia.org/wiki/Polar_aurora

 kath

קישור 8.12.2004 17:46 
It is polar night there now. No article.

 

כדי לכתוב בפורום הירשם או התחבר