| |||
максимальная заполняемость зала (Alexander Demidov); количество сидячих мест; число мест (в кузове, в салоне, в театре и т. п.) | |||
пассажировместимость | |||
число мест для сидения; вместимость кузова; число мест в кузове | |||
пассажировместимость (воздушного судна); число мест (в кабине); число кресел (в кабине) | |||
вместимость зрительного зала | |||
вместимость зала; вместимость по числу мест (зрительного зала, автобуса и т. п.) | |||
вместимость помещения | |||
число мест (в помещении) | |||
вместимость (зала) | |||
вместимость пассажирского вагона | |||
число мест (в кузове, в салоне, в театре и т.п.) | |||
количество мест для сидения; вместимость | |||
вместимость по числу мест для сидения; обеспеченность местами для сидения | |||
количество мест | |||
число мест | |||
грузоподъёмность | |||
Inglés tesauro | |||
| |||
seat cap (юр. сокращение в тексте ПТС Denis Lebedev) |
seating capacity: 17 a las frases, 10 temas |
Ajedrez | 1 |
Arquitectura | 1 |
Automóviles | 1 |
Aviación | 2 |
Cinematógrafo | 1 |
Ferrocarril | 1 |
General | 6 |
Makárov | 2 |
Sajalín | 1 |
Tecnología | 1 |