DiccionariosForoContactos

   Inglés
Google | Forvo | +
a las frases
put foot in mouthacentos
idiom. ляпнуть, не подумав (Tumatutuma); брякнуть не подумавши (VLZ_58)
put one's foot in one's mouth
gen. допустить ляпсус; сделать промашку; сесть в калошу; сказать невпопад (VLZ_58); сболтнуть глупость, нелепицу (тут же осознать и пожалеть barabulius); досадно оговориться (barabulius)
Игорь Миг ляпнуть невпопад; отмочить; выдать; сморозить; не ко времени ляпнуть; некстати ляпнуть
idiom. сморозить глупость (igisheva); опозориться (The Liberal leader has really put his foot in his mouth with this remark. ART Vancouver); оскандалиться (The Liberal leader has really put his foot in his mouth with this remark. ART Vancouver); сболтнуть лишнее (Maria Klavdieva)
intern. ошибочно отправить сообщение (тому адресату, о котором в сообщении идёт речь (обычно насмешка, негативный комментарий и т.п.) barabulius)
makár., amer. ляпнуть что-либо необдуманно или бестактно; сказать что-либо необдуманно или бестактно
prov. сесть в лужу
sign. опростоволоситься (Блуждающий огонек)
Игорь Миг, inf., idiom. отморозить
put foot in mouth: 11 a las frases, 6 temas
Americano uso1
Australiano sólo uso1
Dicho3
General3
Informal1
Proverbio2