Ruso | Inglés |
безнадёжные долги ко взысканию | desperate debts (напр., в случае истечения исковой давности) |
безнадёжные долги ко взысканию | uncollectibles (напр., в случае истечения исковой давности) |
безнадёжные долги ко взысканию | uncollectible debts (напр., в случае истечения исковой давности) |
безнадёжные долги ко взысканию | bad debts (напр., в случае истечения исковой давности) |
безнадёжные ко взысканию | uncollectibles (о долгах, напр., в случае истечения исковой давности) |
безнадёжные ко взысканию | bad (о долгах, напр., в случае истечения исковой давности) |
безнадёжные ко взысканию | uncollectible (о долгах, напр., в случае истечения исковой давности) |
ко-маркетинг | co-marketing (калька употребляется уже достаточно широко в русском языке to_work) |
ко-менеджер | co-manager (dimock) |
отношение внутренних средств ко всему финансированию | ratio of internal to total financing |
отношение непокрытых продаж членов биржи ко всем коротким продажам | member short sale ratio (показатель тенденции рынка) |
отношение расходов ко всем активам | expenses ratio |
отношение резервов ко вкладам | ratio of reserves to deposits (A.Rezvov) |
отношение суммы размещённых акций ко всему выпуску | placement ratio |
существовать в своей нынешней форме после присоединения первой компании ко второй компании | set up in its current form from the merger of the first company into the second company (говоря об отдельно взятой компании; контекстуальный перевод; частичная англ. цитата – из новостного сообщения на сайте Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |