Tema | Ruso | Inglés |
negoc. | анализировать и интерпретировать информацию | examine and interpret information (translator911) |
makár. | вот те, кто составляют, отменяют и интерпретируют английские законы | they are the makers, repealers, and interpreters of the English laws |
medios. | диапазон, в котором может быть принят, интерпретирован и подвергнут анализу излучённый переданный сигнал | emission intercept range |
medios. | дисплейная команда, при которой дисплей интерпретирует данные, следующие в порядке абсолютных координат | absolute order |
makár. | его речь интерпретировали слишком вольно | his speech was interpreted rather inaccurately |
gen. | его слова можно интерпретировать только в одном смысле | his words bear only one interpretation |
progr. | интерпретированная конструкция | interpreted construct (ssn) |
progr. | интерпретированная модель модуля | MIM (ssn) |
progr. | интерпретированная модель модуля | module interpreted model (см. ГОСТ Р ИСО 10303-1039–2011 ssn) |
mat. | интерпретированное исчисление | interpreted calculus |
finanz. | интерпретированное правило | interpreted rule |
astron. | интерпретированный код | interpretive code |
petról. | интерпретированный разрез | interpreted section |
polít. | интерпретировать вопрос | treat a question (ssn) |
gen. | интерпретировать данные | make sense of data (Ремедиос_П) |
makár. | интерпретировать договор | interpret a treaty |
makár. | интерпретировать звук | interpret a sound |
gen. | интерпретировать как | construe as (I. Havkin) |
medios. | интерпретировать код | decode |
makár. | интерпретировать компромисс | unravel compromise |
gen. | интерпретировать по-новому | reinterpret |
makár. | интерпретировать предложение | interpret a proposal |
makár. | интерпретировать резолюцию | interpret a resolution |
cient. | интерпретировать результаты | interpret the results (Alex_Odeychuk) |
miner. | интерпретировать сложные структурные связи | decipher complex structural relations (Leonid Dzhepko) |
makár. | интерпретировать соглашение | interpret accord |
gen. | интерпретировать текст | interpret a text |
cient. | интерпретируется как | is interpreted as (pvconst) |
brit. | используется для усиления фразы или привлечения внимания к фразе, которая может быть интерпретирована как содержащая сексуальный подтекст, эквивалент фразы that's what she said | said the actress to the bishop (веллеризм, восходящий к эдвардианскому периоду (1901-1910 гг) Arnica Chamissonis) |
Игорь Миг | ложно интерпретировать | misrepresent |
mat. | мы могли бы интерпретировать данную теорему | we may interpret the theorem as saying that (the Euler number is given by ...) |
inf. | не интерпретируй это слишком вольно | don't read too much into this (VLZ_58) |
micr. | не удалось интерпретировать строку формата | Failed to interpret format string (Windows 8 Rori) |
Игорь Миг | неверно интерпретировать | misrepresent |
camp. | неправильно интерпретировать | misinterpret |
Игорь Миг | неправильно интерпретировать | misrepresent |
dipl. | неправильно интерпретировать чью-либо внешнюю политику | misunderstand foreign policy |
Игорь Миг | неправильно интерпретировать действия | misread the actions of |
makár. | он по-своему интерпретирует Баха | he renders Bach in a very original manner |
geof. | ошибочно интерпретировать | misinterpret |
Игорь Миг | ошибочно интерпретировать | misrepresent |
econ. | по-разному интерпретироваться | be subject to conflicting interpretations (A.Rezvov) |
gen. | по-своему интерпретировать | place a construction on |
makár. | по-своему интерпретировать | read something into something (что-либо) |
makár. | по-своему интерпретировать | place a construction on something (что-либо) |
gen. | по-своему интерпретировать | read something into something |
geof. | построение стратиграфических сеток по интерпретированным сейсмическим горизонтам и разломам | construction of stratigraphic grids from interpreted seismic horizons and faults (MichaelBurov) |
gen. | правильно интерпретировать | interpret correctly (emirates42) |
camp. | правильно интерпретировать | obtain correct interpretation |
gen. | правильно интерпретировать | make sense of (Ремедиос_П) |
gen. | правильно интерпретировать данные | make sense of data (Ремедиос_П) |
mat. | правильно интерпретировать результат | to correctly interpret the Schneider result (, we need ...) |
medios. | при передаче данных — поле, содержащее пользовательскую информацию и данные, которые не интерпретируются на связующем уровне | information field (link level) |
progr. | прикладная интерпретированная конструкция | AIC (ssn) |
progr. | прикладная интерпретированная конструкция | application interpreted construct (см. ГОСТ Р ИСО 10303-1039–2011 ssn) |
progr. | прикладная интерпретированная модель | AIM (ssn) |
progr. | прикладная интерпретированная модель | application interpreted model (информационная модель, в которой используются интегрированные ресурсы, необходимые для удовлетворения информационных потребностей и соблюдения информационных ограничений прикладной эталонной модели в рамках прикладного протокола. См. ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 ssn) |
tec. | прикладная интерпретированная модель | Application Interpreted Model (ПИМ; AIM Eugene_Chel) |
gen. | разные юристы могут по-разному интерпретировать один и тот же закон | different lawyers may construe the same law differently |
medios. | режим работы системы передачи данных, при котором контрольные символы обрабатываются и интерпретируются как биты данных или текста в цифровом потоке | nontransparent mode |
makár. | румянец – это не язык, а лишь весьма неоднозначный сигнал, который можно интерпретировать или так, или эдак | a blush is no language: only a dubious flag-signal which may mean either of two contradictories |
comp. | снова интерпретировать | reparse (Python does not need to reanalyze and reparse each source statementТs text. – Питону не требуется снова анализировать и снова интерпретировать текст каждого исходного утверждения. TarasZ) |
medios. | станция в сети связи, ответственная за операции на уровне несимметричной линии, управляется первичной станцией, интерпретирует принимаемые команды и генерирует ответы | secondary station |
medios. | станция в сети связи, ответственная за операции на уровне несимметричной линии, управляется первичной станцией, интерпретирует принимаемые команды и генерирует ответы | en route guard station |
gen. | тенденциозно интерпретировать материал | editorialize (в газете) |
gen. | тенденциозно интерпретировать сообщения | editorialize |
educ. | тест, выполнение которого интерпретируется на основе заранее установленных критериев | criterion-referenced test |
gobiern. | умение интерпретировать | understanding of something (что-либо igisheva) |
electr. | управляющий символ протокола Telnet "интерпретировать как команду" | interpret as command |
makár. | франко говорил по-итальянски с небольшим акцентом иностранца или аристократа < -> это уж как слушателю угодно было интерпретировать | franco spoke Italian with a slightly foreign or aristocratic accent – depending on which way the listener chose to parse it |