Inglés | Ruso |
it's a bad workman that has a bad saw | плох тот работник, у которого плохая пила (Yeldar Azanbayev) |
it's a ball | это весело (agylshyn_oqy) |
it's a big deal | это многого стоит (Alex_Odeychuk) |
it's a big deal | это много значит (Alex_Odeychuk) |
it's a big deal! He is a big shop | это вам не хухры-мухры (Voledemar) |
it's a bit of a long shot, but | довольно мало шансов, но попробую (I know it’s a bit of a long shot, but we were parked from 7:45am to 8:15am on near the intersection Semlin and Triumph, a white SUV. Someone side swiped us during that time and it’s a $500 deductible, unless we have footage or a witness of the incident. Hoping maybe someone in the area might have footage of the incident, it would greatly help. Definitely a bit of a bummer for the day :( (Reddit) ART Vancouver) |
it's a bit of a long shot, but | маловероятно, что получится, но попробую (I know it’s a bit of a long shot, but we were parked from 7:45am to 8:15am on near the intersection Semlin and Triumph, a white SUV. Someone side swiped us during that time and it’s a $500 deductible, unless we have footage or a witness of the incident. Hoping maybe someone in the area might have footage of the incident, it would greatly help. Definitely a bit of a bummer for the day :( (Reddit) ART Vancouver) |
it's a coin toss whether | не факт, что (ReversoContext 4uzhoj) |
it's a different ball game | это совсем другая история (Inchionette) |
it's a fact, Jack! | а так оно и есть! (Ivan Pisarev) |
it's a fine kettle of fish | вот такие пироги (so that's how it is. usually said when a situation is complicated or when it is no good at all) |
it's a go | получено добро (Yeldar Azanbayev) |
it's a go | зелёный свет (Yeldar Azanbayev) |
it's a go | таможня даёт добро (Yeldar Azanbayev) |
it's a go | есть! (Yeldar Azanbayev) |
it's a go | получилось! (Yeldar Azanbayev) |
it's a hard journey to convince | убедить в ... – непростое дело (that ... – в том, что ... Alex_Odeychuk) |
it's a honeypot for | это Клондайк для (Alex_Odeychuk) |
it's a jawbreaker | язык сломать можно (VLZ_58) |
it's a jawbreaker | язык сломаешь (VLZ_58) |
it's a piece of cake | это проще простого (Assiolo) |
it's a poor craftsman who blames his tools | плохому танцору всегда что-то мешает (Am.E. Taras) |
it's a poor workman who blames his tools | у плохого мастера всегда инструмент виноват (Leya-Richter) |
it's a pretty kettle of fish | вот такие пироги (so that's how it is. usually said when a situation is complicated or when it is no good at all) |
it's a real honeypot for | это настоящий Клондайк для (Alex_Odeychuk) |
it's a safe bet | можно смело предположить (there's no risk in assuming that: He never remembers my birthday, so it's a safe bet he'll forget again this time. 4uzhoj) |
it's a shame! | просто срам! (Andrey Truhachev) |
it's a shame! | как не стыдно! (Andrey Truhachev) |
it's a shame! | какой позор! (Andrey Truhachev) |
it's a shame! | позор! (Andrey Truhachev) |
that's a big deal | это большое дело (Alex_Odeychuk) |
that's a big deal | это многого стоит (Alex_Odeychuk) |
that's a big deal | это много значит (Alex_Odeychuk) |
that's a fine how-d'ye-do! | весёленькая история! (VLZ_58) |
that's a fine how-d'ye-do! | вот тебе на! (VLZ_58) |
that's a fine how-d'ye-do! | вот тебе раз! (VLZ_58) |
that's a mug's game | не на того напали |
that's a nice how-d'ye-do! | вот тебе на! (VLZ_58) |
that's a nice how-d'ye-do! | весёленькая история! (VLZ_58) |
that's a nice how-d'ye-do! | вот тебе раз! (VLZ_58) |
that's a pretty how-d'ye-do! | весёленькая история! (VLZ_58) |
that's a pretty how-d'ye-do! | вот тебе на! (VLZ_58) |
that's a pretty how-d'ye-do! | вот тебе раз! (VLZ_58) |
that's a turn-up for the books | кто бы мог подумать (Well, that's a turn-up for the books – I never thought he'd get the job. • Well this is a turn-up for the books. After almost four years of banging the BlackBerry 10 drum it seems the Canadian firm has finally admitted defeat, launching its first Android smartphone. 4uzhoj) |
there's a feeding frenzy for | отрывать с руками (someone); "There's a feeding frenzy for people with specific skills," notes Gallis of Palatine. "And just to attract and hold on to people, companies are willing to offer a lot." VLZ_58) |
there's a world of difference between sth and sth | что-л. и что-л. – это две большие разницы (в русском это малограмотное выражение, а в английском – нормальный фразеологизм: There’s a world of difference between truth and facts. Facts can obscure the truth. [Maya Angelou] unabridgedro.com Franka_LV) |
where's a will there's a way | кто хочет, тот найдёт способ (Yeldar Azanbayev) |
where there's a will, there's a way | захочешь – сможешь (Yeldar Azanbayev) |
where there's will, there's a way | охота пуще неволи |