DiccionariosForoContactos

 Diskov 🖂

enlace 5.09.2006 5:20 
Asunto: alignment drawing
Доброе утро, коллеги.

Пожалуйста, помогите перевести:

alingment drawing
equipment alignment
Engineering Checkout

Данные выражения встречаются в следующем контексте:

привожу абзац из технической спецификации на поставку оборудования. Раздел - "Шефмонтаж, пусконаладка, обучение персонала".

Mechanical check-out (MCO)
The objective of the MCO is to verify that all the equipment and systems are properly installed and ready for ECO (Engineering Check-Out). All equipment shall be installed and aligned according to the drawing.
MCO-sheet will work as check sheet and to verify that everything is done.
All measurement will be noted on the alignment drawing.

Авторы исходника не являются native speakers.

Заранее спасибо,
Diskov

 Enote 🖂

enlace 5.09.2006 5:40 
чертеж общего вида или взаимного расположения оборудования?

 Peter Cantrop 🖂

enlace 5.09.2006 6:09 
C такими alignment чертежами не знаком (слышал об installation - установочный - и др.), однако в ходу у наших спецов есть "привязочный чертеж", т.е чертеж с размерами взаимного расположения оборудования и элементов.
Жаргон это или нормативный термин, мне неизвестно.

 Alex Nord 🖂

enlace 5.09.2006 6:18 
equipment alignment - центровка оборудования

 Alex Nord 🖂

enlace 5.09.2006 6:20 
engineering checkout - проверка отделом проектирования

 Diskov 🖂

enlace 5.09.2006 6:33 
Большое спасибо всем ансерерам за предоставленные варианты. Бум думать...

 Alex Nord 🖂

enlace 5.09.2006 6:38 
как вариант alignment drawing - горизонтальная проекция

 

Se necesita iniciar una sesión para participar en el foro