Asunto: для участника Enote о "перемычке металлизации" :-)) Вы как-то писали:"Speaker, как же Вы меня напрягаете Вашей перемычкой металлизации... Что это такое - мне непонятно. И почему Вы решили, что это сабж? Кстати, уверяю Вас, в ПУЭ и ГОСТах по электротехнике термина "перемычка металлизации" я не встречал." Я "строительными" ГОСТами проникся :) (о том, что именно такой термин используется в авиационной технике - я остался при своем мнении, так как я с этой темой работаю много больше, чем со строительством) Но тут я случайно заглянул в словарь здесь на МТ и вот что я там увидел: Так что, все таки есть такие значения :) , хотя, и не по ГОСТу :) О терминах в строительных ГОСТах, СНиПах и ПУЭ - не спорю. Тут Вы все описали верно. |
О, пока смотрел, нашел ошибку в словаре: http://multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=aircraft+bending aircraft bending - гы-гы :)) Кто-нибудь подскажет, как исправить на bonding? |
Можно добавить сообщение об ошибке также, как добавляется новый термин. Если опечатка в основной статье, пишите письмо на pom@aha.ru, не обещаю быстрой реакции, но ошибки постепенно исправляются. |
2 Speaker Всё зависит от контекста. В микросхемах bonding и будет этой самой перемычкой металлизации. Но если речь идет о заземлении здания или электроустановки, то я против перемычек. Я видел bonding, выполненную в виде отдельной самостоятельной конструкции из толстых полос стали, проходящей по всему периметру здания. К этим полосам заземляли отдельное электрооборудование. Перемычки в классическом понимании, как соединяющей какие-то два узла, в такой системе просто нет - есть эквипотенциальный контур, к которому всё подключено. Ну а МТ нельзя считать истиной в последней инстанции. Я им пользуюсь как костылем - когда перевод никак не ложится, начинаю смотреть, а какие возможны варианты. Часто помогает :) |
Se necesita iniciar una sesión para participar en el foro |