Asunto: не знаю. что такое ibis jur. Контекст следующийA Panamanian and a Russian vessel collided on the high seas. Ibis was caused by the negligence of the master and crew of the former. A member of the crew of the Russian vessel was drowned. Что написать вместо Ibis заранее спасибо |
Это опечатка. Это This was caused |
Hi, Mom! что-то умные словари мне ничего не рассказали... переводите по смыслу и контексту - столкновение или что-то подобное. и все из-за этих нерадивых русских (так, как former) моряков! а здоровье мое не очень, то лапы ломит, то хвост отваливается. с любовью, |
To Mother: a где конец анекдота-то? |
2Wass Ну нет former это как раз панамские моряки former это всегда первый из двух, потом в Англии подали в суд для возмещения утраты, конец истории для этого учебника не важен Да, иногда встречаются опечатки и в английских учебниках |
На самом деле здесь скорее всего должно быть написано ibid , что переводится - там же |
боюсь, с ибисью без Цвая не раберетесь :-) опечатку ищите |
Thank you loads and my respect Ваша Маза |
М-да, мамы вдруг размножаться стали... Тяжёлый случай delirium tremens.:-) |
Se necesita iniciar una sesión para participar en el foro |