DiccionariosForoContactos

 Мирослав9999 🖂

enlace 6.06.2015 7:08 
Asunto: progressive cavity motor perf.
Power section 18 is illustrated as including a rotor 22 and a stator 24 forming a progressive cavity motor where fluid flow through the interface between the rotor and the stator causes the rotor to rotate.

Коллеги, подскажите пожалуйста, как правильно перевести "progressive cavity motor"? Нужен именно грамотный точный перевод термина, поскольку английских описаний сколько угодно, например http://en.wikipedia.org/wiki/Progressive_cavity_pump а вот на русском ничего почему-то нет. Странное упущение мультитрана. Всем, кто откликнется, заранее большое спасибо.

 paderin 🖂

enlace 6.06.2015 8:23 
насос по ссылке и двигатель - абсолютно разные вещи;
в характеристике указано, что поток среды между ротором и статором приводит ротор в движение (вращение)

 Мирослав9999 🖂

enlace 6.06.2015 9:16 
Думаю, что всё таки вещи схожие, т.е. принцип действия у них одинаковый.

 paderin 🖂

enlace 6.06.2015 10:01 
хм, ротационный двигатель с камерой, так?

 Мирослав9999 🖂

enlace 6.06.2015 10:22 
Наверное, по аналогии. Если "винтовой насос кавитационного типа" (в словаре есть), то почему бы не "винтовой мотор кавитационного типа"? В любом случае спасибо за помощь.

 paderin 🖂

enlace 6.06.2015 10:33 
мотор не рекомендуется к переводу, здесь все-таки ротационный двигатель, ротор которого приводится во вращение не воздухом, а жидкой средой, проходящей через камеру

 Мирослав9999 🖂

enlace 6.06.2015 10:49 
Понял.

 

Se necesita iniciar una sesión para participar en el foro