DiccionariosForoContactos

 abab 🖂

enlace 15.08.2013 10:17 
Asunto: cero reject plant.
Пожалуйста, помогите перевести сабж.
Выражение встречается в следующем контексте:

There are strong limitations in quantities and quality of waste water. All operations of picking, chemical cleaning, passivation or flushing, must be designed with the philosophy of *cero reject* or recycling.

Мой перевод:

Имеются строгие ограничения на количество и качество сточных вод. При проектировании всех работ по чистке, химической чистке, пассивированию и промывке основными принципами должны быть *cero reject* и рециркуляция.

Заранее спасибо

 gni153 🖂

enlace 15.08.2013 10:38 
cero reject читайте ZERO reject=безотходная технология при очистке сточных вод(нулевые отходы) и их рециркуляция

 Eagle39 🖂

enlace 15.08.2013 10:40 
скорее всего zero reject нулевой выброс вредных веществ

 abab 🖂

enlace 15.08.2013 10:49 
Спасибо, похоже, что так. Напишу: сброс очищенных сточных вод

 trtrtr 🖂

enlace 15.08.2013 11:00 
Мне кажется, что скорее всего zero, без сомнения! (но могу ошибаться).

 

Se necesita iniciar una sesión para participar en el foro