Asunto: вопрос к natrix_reloaded ))) gen. поправьте пожалуйста транслитерацию назв. польских городков - по сети найти не могуя так поняла, что Вы ориентируетесь в Польском яз.)))) Вьершовице (Wierzchowice) и Хусов (Husów) спасибо |
пока natrix_reloaded не подоспела: http://ru.wikipedia.org/wiki/Польско-русская_практическая_транскрипция |
спасибо! ))) |
|
enlace 20.10.2011 9:03 |
Вежховицэ Лебень Ласув Гужица Добжень |
|
enlace 20.10.2011 9:16 |
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0_%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B8 Как не нашли?! |
2 Al-Mutarjim - а Вы пробовали искать, когда не знаете, как правильно произнести?)))) вот с помощью таблицы (см. выше) теперь и нашла |
ВежховицЕ (по аналогии с Катовице) 3 |
|
enlace 20.10.2011 12:47 |
Не надо знать правильно произнести, а надо знать как найти (правильно сформулировать ключевые слова) |
умный Вы наш)))) |
|
enlace 20.10.2011 18:52 |
Вежховице Хусув Лэбень Ласув Гужица Добжень (надеюсь, не слишком поздно, только вернулась. тут, в основном, и без меня спаравились)) |
спасибо! да уж тут много народу поработало )))) |
спасибо всем))) |
Se necesita iniciar una sesión para participar en el foro |