Asunto: Crosshead clearance Добрый вечер, уважаемые коллеги!Подскажите, подалуйста, перевод такой фразы: top crosshead minimum feeler clearance Контекст: ЗС! |
Речь очевидно идет о предпусковых испытаниях компрессорной станции на базе ПОРШНЕВОГО компрессора. В нем есть такая деталь, как крейцкопф (crosshead). Поэтому скорее всего это минимальный контролируемый зазор над крейцкопфом |
Se necesita iniciar una sesión para participar en el foro |