Asunto: interlace telecom. Помогите подобрать корректный проф. перевод терминаIn subcarrier structure, the N subcarriers are arranged into M disjoint or non-overlapping interlaces, which are also referred to as subcarrier sets. The interlaces are disjoint in that each of the N total subcarriers belongs in only one interlace. Each interlace contains K subcarriers. Мои варианты: чередование; перемежение. |
Никаких вариантов? Жаль... |
хелп :) сдавать скоро :) весь текст в этих интерлейсах |
м.б. непересекающиеся связки/узлы? |
Se necesita iniciar una sesión para participar en el foro |