DiccionariosForoContactos

 Ronny 🖂

enlace 13.09.2007 12:36 
Asunto: interlace telecom.
Помогите подобрать корректный проф. перевод термина

In subcarrier structure, the N subcarriers are arranged into M disjoint or non-overlapping interlaces, which are also referred to as subcarrier sets. The interlaces are disjoint in that each of the N total subcarriers belongs in only one interlace. Each interlace contains K subcarriers.

Мои варианты: чередование; перемежение.

 Ronny 🖂

enlace 14.09.2007 20:56 
Никаких вариантов? Жаль...

 Ronny 🖂

enlace 17.09.2007 12:32 
хелп :) сдавать скоро :) весь текст в этих интерлейсах

 S-77 🖂

enlace 17.09.2007 12:42 
м.б. непересекающиеся связки/узлы?

 

Se necesita iniciar una sesión para participar en el foro